— Что он теперь может делать? — спрашивает с какой-то горечью Драко.
— Многое… сейчас время остановлено, ибо мы имеем право прибегать к остановке времени ради нужных изменений. Хмурый не привык оставаться в долгу, о нем ходили бы плохие слухи, что он — обманщик, неправильно объяснивший вам, неопытным, правила, и поэтому он сделает все, чтобы не быть вам обязанным.
— И какие это изменения? — Гермиона ощущает себя странно — словно они и правда оторваны от привычного ей мира, и лишь в этом домике время не остановилось.
— Нужные. Вы все трое будете проживать в волшебном мире и заниматься привычными вам вещами. Нужным волшебникам изменят память, и Гарри Поттер вновь вернется в квиддич, а мистера Малфоя выпустят из Азкабана, и его имение снова будет принадлежать ему.
Гермиона нахмурилась. Все звучало слишком сказочно.
— Умелый… я тебя не про это спрашиваю, и ты это знаешь, — звучит усталый голос Драко, и он наливает себе еще чаю.
Свин потупляет взгляд.
— Да, простите, мистер Малфой. Отныне Хмурый будет меняться… как менялся и мистер Поттер, это займет некоторое время, пока его душа полностью не срастется с частью души Темного Лорда. А после я не могу сказать, что нас ожидает.
— То есть… чтобы вытащить меня, Гарри… — девушка с ужасом смотрит на Поттера. Он кажется опустошенным, словно из него высосали жизнь.
— Да, Гермиона. Ценой твоей свободы был обряд разделения души, и Поттеру пока нездоровится. Обряд был крайне выматывающим… Мы оба потеряли много сил, особенно Гарри. Но это пройдет, так ведь, Умелый?
— Да, да, все было сделано в лучшем виде, мистеру Поттеру нужен лишь отдых.
— И Гарри согласился… — все еще не веря, произносит Гермиона, затем встает и аккуратно придвигается ближе к Поттеру. — Гарри? — она берет его лицо в ладони, бездонный взгляд его потухших глаз ее пугает. — Гарри, ты спас меня… прости, я думала, ты желал моей смерти… а это все из-за его части души! — она обхватывает его за шею и сдавленно всхлипывает. — Все будет хорошо, — бубнит Гермиона ему куда-то в шею, — все будет хорошо…
— Ему отдых нужен, — укоризненно замечает Малфой.
— Еще полчаса, и я смогу принести вам ваши волшебные палочки, — продолжает рассказывать свин, — вам стоит разойтись по своим домам, чтобы обряд замены памяти прошел у проживающих с вами родных успешно. Этот же дом скрыт, о его местонахождении будете знать лишь вы трое. И здесь сможет жить любой из вас при желании, но дом принадлежит мистеру Малфою, как и юная Грейнджер.
Всхлипы прекратились.
— Что? — не поняв сказанного, она оборачивается к Драко. — Что значит «принадлежу»?
Малфой запускает руки в волосы и снова откидывается назад:
— Как и этот дом, Умелый, так и ты — моя собственность. Ты нарушила обряд, я забрал тебя обратно из Мутных Болот, спас от невеселой участи, но это не освобождает тебя от долга перед моим родом, и теперь мы с тобой связаны, как хозяин и раб. При желании я смогу тебя продать, кому захочу, и сделать то, что мне заблагорассудится. Сзади на шее у тебя клеймо рода Малфоев. Я бы тебя попросил маскировать его. Подобное карается законом в Магической Британии, тут рабство не практикуется, в отличие от Мира рабов, но заклятие все же в силе.
— Но… — глаза Гермионы в ужасе расширяются, рука молниеносно ощупывает шею сзади, и девушка ужасается, ощущая шероховатое, словно выжженное клеймо, хотя боли она не чувствовала и даже не заметила его появления.
— Я ничего из перечисленного делать не стану, — поспешно успокаивает он Грейнджер, — будешь жить со своим мужем и даже не вспоминай, что я сейчас говорил. Сочти это неотъемлемым обязательством, без которого тебя оттуда забрать было невозможно. А сейчас мне пора в имение. Умелый, останься здесь и поухаживай за Поттером. Я вернусь, как только удостоверюсь, что все сказанное тобой — правда.
Свин оскорбляется, но не показывает этого, и наливает всем еще чаю.
— Как скажете, мистер Малфой, как скажете, — обиженно бубнит он себе под нос.
Грейнджер не успевает еще что-нибудь сказать — Малфой аппарирует. Как только он исчезает, она ощущает неловкость. Умелый убирает со стола и уходит на кухню. Гермиона остается наедине с Поттером. Он все такой же отрешенный, словно потерял самое главное в своей жизни. Его зрачки расширены, взгляд устремлен куда-то вниз. Она подходит ближе и кладет ладонь на его холодную руку.
— Умелый, разожги камин, пожалуйста. Гарри холодно, — не отрывая взгляда от Поттера, произносит она. — Теперь все будет хорошо, поверь мне. Я так и подозревала, что его душа была в тебе, но не было возможности проверить. Теперь ты… свободен, Гарри, — она обнимает его, кладет голову на плечо.
— Я отдал себя. Отдал, — шепчет он, всматриваясь в уже горящий камин. — Отдал, Гермиона. Навсегда.
Она гладит его по голове. «Наверное, он бредит».
— Шшш… не говори ничего, лучше поспи.
И Гарри закрывает глаза. Когда он проснется, все пережитое будет казаться жутким сновидением. Он часто будет спрашивать окружающих, сбегал ли кто-то из Азкабана и кроме ответа «Сириус Блэк», не будет слышать ничего. За очередным застольем у Гермионы он снова будет спрашивать качающего на руках Фреду Артура: «А куда именно направился Престон Вудлоу?», и тот будет отвечать: «Забудь об этом неудачнике, Гарри. Ему не удалось посадить тебя, хотя он так старался, не имея ни малейших улик. И он с позором уволился. Ни у кого не возникало желания узнать его дальнейшую судьбу». Гарри перестанет играть в квиддич. Слишком вялая игра и ни одного пойманного снитча заставят его покинуть спорт. Все решат, что он чем-то заболел. А все из-за ноющего чувства в душе. «Словно оторвали», — пожалуется он как-то раз Малфою. А тот будет ледяным тоном допытываться у Умелого: «Почему Поттер до сих пор чувствует утрату? Не солгал ли ты, говоря, что все прошло в лучшем виде?» Умелый же, в очередной раз оскорбившись, но не показывая этого, будет коротко отвечать: «Нет». Грейнджер вновь вернется к мужу, ничего не помнящему про тот страшный день с Министром, про заключение Поттера и громкий побег из Азкабана. Она снова начнет устраивать приемы, но теперь ради Гарри, чтобы почаще с ним видеться, и будет усиленно трудиться на работе. Но никакие подбадривающие зелья и прочие старания девушки не увенчаются успехом. Поттер все так же уныло будет проживать свою жизнь, ничем особо не занимаясь, растрачивая заработанные за чемпионаты деньги. Будет быстро терять ко всему интерес и все чаще пропадать в тайном домике Малфоя, где будет стараться узнать у изредка появляющегося там Умелого, что сейчас происходит с Хмурым. А тот будет извиняться, говоря, что мистер Малфой запретил обсуждать эту тему, особенно с Гарри Поттером. Малфой же обретет долгожданную размеренность в своей жизни, рачительно распоряжаясь своим немалым наследством, радуясь, что его имя отныне можно вновь произносить с гордостью. У всех троих войдет в привычку тайком встречаться в тайном домике по вечерам в среду. «Ведь это был день для посещений в Азкабане», — угрюмо произнесет однажды Гарри. А Малфой и Грейнджер вновь обменяются обеспокоенными взглядами и будут всячески пытаться развлечь друга. Пройдет несколько лет перед тем, как в душе Гарри шевельнется жизнь. Одним вечером он привычно откроет газету и прочитает будоражащие душу и сердце строки: «Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся. Зловещий знак Черной Метки возник сегодня утром в небе над деревней Билбери. Он отнял несколько невинных жизней, безжалостно убив две семьи волшебников. В данный момент ведется расследование, въезд в деревню запрещен. Магическая Британия снова в опасности. Готов ли Гарри Поттер вновь сразиться с ним?..»
*
Конец первой части.