— Не смею вам указывать, — мягко звучит его голос, — но вы сходите с ума. И боюсь, для вас это необратимо.
— Тебя это касаться не должно, — нервно звучит голос Повелителя.
— Я даже скажу больше, — несмотря на предостережение, продолжает человек, — Битва заранее проиграна, и начали ее не вы, — он не дает Хмурому в очередной раз ответить что-то резкое и поднимает руку:
— Это все он, — шепчет человек, тонкий длинный палец указывает на грудь Хмурого.
— Не тычь мне тут своими костями! — рявкает Хмурый. — Ты под моим начальством, я тебе обещал то, что ты запрашиваешь, и наша сделка состоялась. Иди, выполняй свое задание и не мешай мне работать!
Человек лишь кивает, грустно улыбаясь. В конце концов, его не волнует судьба ни Магической Британии, ни Первого Подземелья. Его дом далеко отсюда, в бескрайних глубинах Третьего Подземелья…
*
Малфой зажигает свечу, разжигает камин и садится в кресло. Впервые за столь долгое время ему приснилась мать. Не с кем поделиться, да и кто станет слушать. Рассказывать не хочется, но держать в себе тяжко. Он догадывается, что с ним происходит, но совершенно не знает, что делать в подобных ситуациях.
— Это она всему виной, — шепчет Драко. И вспоминает взгляд карих глаз, почему-то злой и упрекающий. Словно он до сих пор не сделал то, о чем его безмолвно просят целую вечность.
Малфой трясет головой. «Грейнджер тут не при чем. Это всего лишь сон».
Проходит полчаса. Поттер не появляется, хотя, наверное, было глупо сидеть тут и надеяться. Зачем ему именно Гарри?
Потому что некому больше рассказать. Малфой разучился пускать в свою жизнь людей.
Так и наступает утро. Болит спина и ужасно холодно. Камин давно погас, и глубоко в душе Драко борется с желанием все еще позвать на помощь. Будет ли это выглядеть жалко? Может, и не будет, но это неважно. Лучше переждать, пока невероятно омерзительное ощущение собственной уязвимости пройдет. И когда надет рабочий костюм и разложены вокруг нужные пергаменты и счета, Малфой расслабляется. Это был лишь кошмар.
Он трет покрасневшие глаза и садится работать. Сегодня его ждут несколько деловых встреч, и он надеется, что они пройдут без участия Поттера.
Но ближе к полудню в его кабинет вместо долгожданного мистера Росса заходит Гарри Поттер.
— Ты невовремя, — строго произносит Малфой.
— Я сказал напыщенному волшебнику в холле, что ты занят, — отвечает Поттер.
— Что?! — подскакивает Малфой, выбегает из кабинета, но Росса уже нет на месте.
Малфой возвращается в кабинет, хлопая дверью.
— Какого черта, Поттер?
— Вот такого, — Гарри подходит к столу, раскрывает шкатулку, расправляет, как скатерть, карту, сметая все документы.
Мистер Росс и подробности сделки об артефакте из севера вылетают из головы Малфоя.
— Что это? — Драко дрожащими пальцами трогает старую материю карты. — Это кожа? Такая тонкая… должно быть, невероятно дорогой артефакт! Где ты его раздобыл, Поттер? — глаза Малфоя горят в предвкушении. За это можно получить баснословные деньги! Не то чтобы Малфой в них нуждался. Перекупка артефактов и старинных изделий стало единственным развлечением, а заодно и приносило много выручки.
— Я это принес не для того, чтобы торги устраивать, Малфой. Это карты Подземных Миров. Вот, — он указывает на Первое Подземелье. — Тут мы с тобой были, а это все остальное, что там вообще есть. Как видишь, территория огромна.
Лицо Малфоя тут же становится напряженным.
— Откуда ты ее достал и зачем? — спрашивает он, вытягивая из-под карты свои драгоценные пергаменты.
— А ты не догадываешься, зачем? — но тут Поттера осеняет, что Малфой не знает. Гарри ведь ничего не рассказал.
— Вот что — сегодня, после работы, жду тебя в белом домике. И Гермиона тоже будет там. Я вам должен кое-что рассказать. И никаких но! — Поттер сворачивает карту, забирает шкатулку и уходит.
— Я не приду, — ни к кому не обращаясь, отвечает Малфой. Он уверен, ему не стоит видеть сейчас Грейнджер. Ни под каким предлогом.
К вечеру вся работа переделана, даже некоторая, отложенная на завтра.
В кабинет заходит Умелый.
— Позвольте вам напомнить, сэр, у вас сегодня встреча, — напряженно звучит голос свиньи.
— Да, это так, — подтверждает Малфой, — но я на нее не собираюсь.
Умелый знает, что он лишь слуга в глазах хозяина, но сам себя таковым не считает. Его долг гораздо больше. И его частью является защищать жизнь хозяина и оберегать от опрометчивых решений.
— Посмею возразить, — отвечает Умелый и щелкает пальцами. У Малфоя тут же дергает в районе пупка.
Чай уже был разлит. На ней белое платье. А еще подколоты волосы. И румянец на щеках. Малфой потупляет взгляд и не здоровается.
Грейнджер сосредоточенно вертит в руках большой ключ, игнорируя его появление. Ее руки при этом кажутся еще более изящными.
— Какое эффектное появление, Малфой, — это Поттер, и, кажется, он недоволен.
Малфой метает взгляд на часы. Почти полночь.
— Были дела, — пытается оправдаться Драко, злясь на Умелого — слишком много тот стал себе позволять для придворного слуги.
— Ты пропустил почти все.
— Разберусь по ходу дела. Что за ключ?
Гермиона передает ему ключ. Молниеносное касание, и Малфой вздрагивает. Она не обращает на это внимания. Малфой нервно сглатывает и произносит:
— Дорогой металл… Полагаю, это также очень редкая и старинная вещь. Но…
— Малфой, ты не на работе, — отрезает Поттер. — Это ключ к властвованию над Стражами… Прочитай это письмо, — кратко заканчивает он и передает пергамент.
Нехотя Драко читает. Содержимое откровенно пугает. Он обещает себе наказать Умелого за эту аппарацию. И участвовать в этом безумии совершенно не хочется.
— Я не стану в этом участвовать, — твердо произносит он.
Глаза Поттера опасно сверкают, и он поднимается, опираясь на стол руками.
— Ты, по-моему, не расслышал суть вопроса. Это не чертовы артефакты, которым ты цену с самого утра сложить не можешь. Я говорю о настоящей опасности, и все мы можем пострадать из-за твоего безразличия!
— Сядь, Поттер, — устало отвечает Малфой, мельком вспомнив времена, когда его усмирял.
Гарри шумно выдыхает, стараясь держать себя в руках.
— Не ссорьтесь, — просит Гермиона. — Я уверена, последний из Посвященных все хорошо продумал… Но я бы поискала другой выход. Нужно начинать сначала…
— Какого начала, Гермиона? — встревает Гарри.
— Того, что нарушило равновесие.
— И это был ты, Поттер, — с какой-то злостью произносит Драко. — Твоя часть души у Хмурого, и он стал таким же безумным, каким был когда-то ты!
— Не совсем так, Малфой. Это был ты и твое заклятие на Грейнджер, которое она нарушила, пытаясь спастись!
— Замолчите оба! — приказывает Грейнджер, которой надоели их вечные стычки. — Каждый из нас по-своему виноват. Это сейчас неважно. Ты действительно прослушал начало, Малфой. Хмурый готовится напасть на Магическую Британию… и ты так же постыдно, как в тот раз, будешь сбегать и кричать, что не ты все это начал?! — заканчивает она не совсем так, как собиралась. Злость за оставленного воевать с демонами Гарри все еще сидит в ней. И сейчас Малфой пятится от обязанности помогать в сложной ситуации. И за это Гермиона готова его возненавидеть. Возможно, не будь она беременной от него, ее реакция не была бы столь бурной. Но чистокровная кровь в ней кричит и требует Защиты Рода. Девушка об этом не догадывается и ссылается на тот случай с нападением.
Малфою сложно выговорить хотя бы слово, но его спасает Умелый.
— Позвольте присоединиться, — произносит он, внезапно объявившись. И как ни в чем не бывало, наливает себе чаю. — Я предлагаю всем посидеть и помолчать.
Все безмолвно соглашаются.
— Это опасная тема. Без моего участия не советую впредь ее обсуждать. Мой хозяин не должен пострадать, — Умелый многозначительно смотрит на Поттера. Тот кивает, поджимая губы. –Как вы все уже слышали, Повелитель Первого Подземелья готовится к войне. Его не получится остановить любым известным вам образом, — теперь взгляд падает на Грейнджер, и та кивает. — Только Посвященный, предвидящий будущее, в силах составить правильный план. И он перед вами, господа. Нужно лишь взять и выполнить безопасное задание. А оно, безусловно, является таковым, если вы выполните все пункты и правила.