— Не ври мне.
Поттер молча наблюдает, ощущая себя почему-то лишним.
— Просто кошмар. Какая тебе разница?
— Мне это важно.
Она хмурится:
— Отчего такой интерес?
— А к чему скрывать?
— Нечего мне скрывать, оставь меня в покое, Малфой, — отворачивается она.
Он касается ее плеча:
— Что тебе снилось?
— Настолько интересно, может, потому, что сам в этом виноват? -спрашивает со злостью она, не находя иного объяснения подобного видения.
— Что? — искренне удивляется Драко.
— Мне только что привиделся мой ребенок, как какая-то картина из будущего. И представляешь, мой ребенок был твоей точной копией!
— Не смешно, Грейнджер.
— Вот именно, Малфой! И это странное ощущение… — Гермионе сложно говорить о своих вспышках влечения к нему, поэтому она сдерживается, но подобные видения уже слишком. — Очень странное ощущение, будто ты меня пытаешься… приворожить!
Малфой складывает руки на груди. На ум приходит недавний сон. Кажется, скоро прояснится, для чего он снился — вот уже первые обвинения в его адрес. И весьма нелепые.
— Не неси ерунды, Грейнджер. Если ты меня решила вывести из себя — ничего не получится.
Гермиона метает жалобный взгляд на Поттера. Тот в растерянности думает, как свернуть эту ссору.
— Это нормально, Малфой. И, Гермиона, ты тоже не переживай… такое бывает с беременными… Пойдем, я заварил твой любимый ромашковый чай, — Гарри уводит Гермиону, надеясь, что это ее успокоит.
Малфой ощущает прилив злости, но сдерживается. Раздается лишь еле слышный хлопок аппарации.
Как только Малфой уходит, Гермиона выглядывает из-за угла кухни, удостоверяется в его отсутствии и, наконец, расслабляется. Она позволяет себе рассказать все Гарри.
— Это было ужасно…. Я сидела на кровати в его Имении весь день до позднего вечера, представляя, как он…как… — ее щеки краснеют пуще прежнего, и она прячется за кружкой.
Поттер тяжело вздыхает. Услышанное приводит его в ступор.
— Но ты же не могла внезапно влюбиться в него. Это стресс…
— Нет, Гарри, это не похоже на стресс. Я стала почти ненавидеть Рона и всех Уизли вместе взятых. И временами это так сильно меня накрывает, что я все чаще от них куда-то ухожу. И все чаще к Малфою!
Гарри нервно сглатывает.
— Я… хочешь, позовем Умелого? Или, может, тебе стоит показаться колдомедику?
— Да… стоит показаться… но…
— Я отправлю ему сову, и Рону тоже, — перебивает Поттер. -Не переживай, все будет хорошо,— и он оставляет ее одну, скрывая свою панику за нервной улыбкой.
«Она не должна узнать! Не сейчас!»
*
Малфой возвращается в Имение, но не находит себе места.
— Да что она о себе возомнила! Обвинять меня в каком-то жульничестве и привороте! На такое если кто и способен, то только ее муж, жалкий Уизли, но никак не я!
— Угомонитесь, мистер Малфой, — прерывает его монолог внезапно появившийся за спиной Умелый.
Драко резко разворачивается:
— А с тобой я еще поговорю! Кажется, кое-кто забыл, что он всего лишь слуга?!
— Это ваш ребенок, — Умелый не собирался это сообщать сейчас. И вообще не собирался. Но Умелый не любит, когда на него кричат. Даже если это его собственный хозяин.— Она забеременела той ночью, когда вы ее спасли, — продолжает он раздражающе спокойным тоном. — А сейчас позвольте мне заняться своими обязанностями: сад требует ухода.
И он оставляет Малфоя одного, застывшего на месте, с выражением полного ужаса на лице.
И тут появляется Поттер. Он что-то быстро говорит, жестикулирует и ждет ответа. Но Малфой его не слышит. Это ведь полная катастрофа. Он совершил грубейшую ошибку. Предал свой род. Зачал ребенка с грязно…
Малфой кашляет, его передергивает, и тут он замечает, что не один.
— Поттер, ты тут, — безразлично замечает он.
— Да, черт побери, я тут! Ты слышал, что я тебе говорил?
— Нет.
— У меня к тебе важный разговор!
— Она не должна узнать, — перебивает Драко. — Ни под каким предлогом. И мы это исправим. Этот ребенок не должен появиться на свет.
Гарри ошарашено на него смотрит.
— Так ты знал?
— Только что узнал. От Умелого. И я не стану оправдываться. Что случилось, то случилось. Я сожалею и все исправлю.
— Это каким же образом, позволь узнать?
Малфой немного медлит, но затем уверенно произносит:
— Зелье Умертвления.
Гарри не сдерживается. Удар приходится Малфою в живот.
— Только попробуй к ней прикоснуться, я тебя задушу собственными руками, — шипит Поттер. — Ты сам во всем признаешься, а она решит, что делать дальше. И будь уверен, растить твоего ребенка вряд ли будет ее решением, — Гарри удерживается от порыва пнуть ногой свернувшегося от боли Малфоя и уходит.
К хозяину возвращается его верный слуга.
— Я принес вам обезболивающего, — пищит он.
— Иди к черту, — Малфой поднимается, сплевывает на пол и аппарирует.
*
Грейнджер решает отправиться домой. Рассказывать колдомедику Малфоя о своем влечении к его хозяину абсурдно, а с беременностью все в порядке, она как колдомедик и так знает. Она найдет другого врача. А сейчас теплое покрывало и чашка чая ее успокоят.
Грейнджер отмахивается ото всех родственников, встречающихся ей на пути к спальне, и закрывается там, не реагируя на настойчивый стук и просьбы выйти.
«Могут они хоть на секунду оставить меня одну?» — с раздражением думает она и закрывает глаза, пытаясь расслабиться.
*
Этот двухэтажный дом ему знаком. Но в тот день он был лишь серой тенью себя. Раздается звонок в дверь. Довольно быстро ее открывают. «Кто это? Должно быть, один из близнецов».
— Здравствуй. Я Драко Малфой, — решает представиться он.
— Будь я тобой, я бы сюда не совался, — отвечает Джордж.
Малфой пропускает это мимо ушей.
— Мне нужна Грейнджер и срочно.
Джордж с интересом рассматривает гостя.
— Заходи, — внезапно произносит он. Наверняка после их приема Малфою расхочется так нагло врываться в их дом.
Малфой заходит. Молли в растерянности на него смотрит, роняет из рук разноцветную подушку. Джинни с крошкой на руках заходит в зал, и даже ребенок, как кажется Драко, с неподдельным удивлением на него уставился.
— Будете сразу бить или дадите поздороваться?
На лице Молли появляется суровое выражение, которое в семье видели крайне редко.
— Излагайте, зачем пришли, и побыстрее. Рональд скоро вернется, и я вам не обещаю гостеприимства.
— Я должен испугаться? Можете не отвечать. Мне лишь нужно срочно поговорить с Грейнджер.
— Ей нездоровится.
— Как раз поэтому и срочность, — с нажимом отвечает Малфой.
Минуту Молли колеблется. Но Гермиона вернулась совсем бледная и не пожелала никого видеть. До сих пор никому не удалось уговорить ее выйти из комнаты.
— Хорошо. Так и быть, проходите. Но если что-то случится с Гермионой…
— Мне уже хватило угроз. Не утруждайтесь, — Малфой быстро поднимается по лестницам, куда указала Молли.
К его раздражению, все следуют за ним. Он стучится в деревянную дверь, ощущая прикованные к его руке взгляды.
— Я же сказала, мне ничего не нужно!
— Открой, это я, Малфой.
Все за его спиной затаивают дыхание, и он в том числе. Спустя минуту дверь открывается. Драко заходит вовнутрь и как можно быстрее захлопывает дверь.
Гермиона действительно выглядит плохо.
— Ты уже была у колдомедика?
— Да, — врет она, не желая разговаривать, но раз Малфой дошел до ее комнаты, значит, дело действительно срочное. — Что ты хотел?
— Нам нужно поговорить.
Гермиона кивает.
Драко мельком оглядывает ее комнату, останавливая взгляд на кровати, которая его отвращает. «Значит, там она спит с Уизли». Эта мысль почти заставляет его уйти.
— Не тяни.