Торговец напитками убегает.
ТОРГОВЕЦ ПИЦЦЕЙ. Я стою здесь только пять минут…
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Пять минут или двенадцать часов — не важно! Плати штраф (торговке яйцами). И вы также.
ТОРГОВКА. Я не обязана платить. Проходила мимо, решила отдохнуть минутку…
ЧЕЛОВЕК БЕЗ ПИДЖАКА (из лавки). Она бедная женщина!..
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Без адвокатов обойдемся! (Торговцу пиццей). Будешь платить?
ТОРГОВЕЦ ПИЦЦЕЙ. Откуда у меня деньги? За целый день продал только этому синьору (Показывает на Винченцо).
ДЕ ПРЕТОРЕ. Правда.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ (иронически, к Де Преторио). Вы что, в защитники нанялись?
ТОРГОВЕЦ ПИЦЦЕЙ. Мне нечем платить… Забирайте товар.
Вокруг собирается толпа любопытных. Оживленно обсуждают случившееся. Слышны смешки.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ (торговке) Как фамилия?
ТОРГОВКА (насмешливо). Яйцини.
ТОРГОВЕЦ ПИЦЦЕЙ. А моя — Пиццайло.
Общий смех.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Прекратите шуточки… или вам придется поплакать.
СИНЬОРА (та, что положила святому Иосифу букет). Вечно устраивают скандалы на этой площади… (Полицейскому). Оставьте их в покое… Надо же как-нибудь существовать бедным людям.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Я на службе, синьора! (Торговцу пиццей и торговке яйцами). Не будем терять времени. Ваша фамилия?
Общий шум. Кто оправдывает торговцев, кто полицейского. Возникает шумная неразбериха. В центре группы оживленно жестикулирует полицейский. Винченцо внимательно наблюдает за происходящим. Синьора роняет на землю золотой браслет, его незаметно поднимает и сует в карман… Кто-то теряет вечную ручку, та оказывается в кармане Винченцо. Вынимает портмоне из чьей-то сумки, из жилетки пожилого синьора вытаскивает часы с цепочкой, снимает все подряд; радости Винченцо нет предела. Передвигаясь, как в танце, он пронизывает толпу, появляясь с ликованием там и тут и держа в руках очередную добычу. Наконец полицейский раздвигает толпу.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Платите штраф! (Нервно роется в кармане, ищет квитанции и ручку. Впопыхах высовывает из кармана край бумажника).
ДЕ ПРЕТОРЕ (нахально подходит к полицейскому, берет бумажник и прячет. Убедившись, что его наглость осталась незамеченной для всех, в том числе и для обворованного, подмигивает св. Иосифу и кричит). Дон Чиро, две свечки по пятьдесят лир! (Быстро входит в лавку и возвращается, осторожно неся две зажженные свечи).
Слева входит пожилой официант. С трудом несет гору серебряной посуды.
ОФИЦИАНТ (К де Преторе). Простите, молодой человек, здесь где-то рядом есть мастерская по чистке серебра…
ДЕ ПРЕТОРЕ (заинтересованно). Вам надо почистить серебро?
ОФИЦИАНТ. Кое-что почистить (Вынимает из кармана портсигар и табакерку). А это позолотить.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Тоже из серебра?
ОФИЦИАНТ. Да.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Я провожу вас.
ОФИЦИАНТ. Благодарю.
Уходят направо.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Мне жаль, но я вас не в первый раз предупреждаю…
Торговка яйцами заплатила штраф. Торговец пиццей назвал фамилию, у него действительно нет денег.
(Довольный исходом, не обращая внимания на колкие замечания в свой адрес.) До свидания! (Уходит).
ТОРГОВЕЦ ПИЦЦЕЙ (с горечью). Горячая пицца!
ТОРГОВКА ЯЙЦАМИ. Свежие яйца!
Слева появляется Нинучча в новом платье и в перчатках. Платье шикарно, но не для ее лет. Впервые в жизни надела шляпку, в руках сумочка. Туфли на высочайших тонких каблуках жмут ей ноги. Видно, что она вынуждена рассчитывать каждый шаг, чтобы не упасть. Модно причесана, так, как хочет Винченцо 0 под знатную синьору. Торговцы, вытаращив глаза, обмениваются многозначительными взглядами.
ДОН ЧИРО (выходит из киоска, поражен видом Нинуччи). Кто это?
НИНУЧЧА. Не узнаете?
ЦВЕТОЧНИЦА (восхищенно) Дай посмотреть на тебя… Хороша!
ТОРГОВЕЦ ПИЦЦЕЙ. Могу я предложить вам пиццу?