СВЯТОЙ ИОСИФ. Шумный был праздник… Теперь всю неделю придется чистить мебель, пока все не приведешь в порядок… А столы и стулья надо покрывать заново лаком. Я доходчиво излагаю? Понятно?
Ворота медленно открываются, и появляется сторож Петр.
ПЕТР (с учетной книгой под мышкой, за правым ухом ручка). Давайте, расписывайтесь…
Святая Мария и святой Иосиф расписываются в книге.
СВЯТАЯ МАРИЯ (расписывается, громко). Мария.
СВЯТОЙ ИОСИФ (расписывается, громко). Иосиф.
Справа быстро входит святой Иоахим.
СВЯТОЙ ИОАХИМ (выразительным жестом требует у сторожа книги и ручку. Расписывается). Иоахим (входит в замок).
Справа входит Чиро.
ЧИРО (властным тоном). Дай сюда.
ПЕТР. Пожалуйста, доктор (Подает с уважением).
ЧИРО. Чиро.
ДЕ ПРЕТОРЕ (Нинучче). Это же табачник Чиро! Смотри, как приоделся… (К ЧИРО). Дон Чиро!
ЧИРО (повернувшись к Винченцо). ВЫ кто такой?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Я Де Преторе.
ЧИРО. Я вас не знаю.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Вы дон Чиро, табачник?
ЧИРО. Ничего подобного. Меня зовут Чиро, это правда, но я доктор (Торопливо входит в замок).
ПЕТР. Как будто все вернулись (Входит и закрывает ворота).
ДЕ ПРЕТОРЕ (смущен и обеспокоен). Я был уверен, что эта женщина — моя приемная мать…
НИНУЧЧА. Не теряй времени… Стучи.
Винченцо подходит к воротам. Поднимает с трудом молоток и стучит.
ПЕТР (высунув голову в смотровое окошко). Вы кто такой?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Де Преторе Винченцо.
ПЕТР. Что вам надо?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Я хотел бы поговорить со святым Иосифом.
ПЕТР. Он только что прошел… Вы разве не видели его?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Видел… Но я принял его за мужа своей приемной матери.
ПЕТР. Нет. Это настоящий святой Иосиф!
ДЕ ПРЕТОРЕ. Я могу поговорить с ним?
ПЕТР. А он в курсе дела?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Конечно. И будет очень рад видеть меня. Он же сам помог мне попасть к вам.
ПЕТР. Почему же он не узнал вас?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Лично мы ни разу не встречались, но имя мое ему хорошо известно. Передайте ему: «Де Преторе Винченцо, тот, что выбрал вас покровителем при жизни, ждет у ворот. Пришел посоветоваться, как ему устраиваться после смерти».
ПЕТР. Сейчас позову (закрывает окошко).
НИНУЧЧА. Все идет к лучшему. Ну, я пойду: уже поздно.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Не можешь подождать?
НИНУЧЧА. Отныне нечего тебе беспокоиться. У меня много дел. Надо устраивать жизнь, нельзя терять ни минуты.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Это так. Беги, не теряй времени. Приходи хоть изредка на кладбище.
НИНУЧЧА. Для чего? Не валяй дурака, хватит и лампадки перед фотографией дома… (торопливо уходит).
ДЕ ПРЕТОРЕ (задумчиво). Хотя бы первое время не забывала… (Задумался, вспомнил инцидент с портфелем). Хорошо, гонись за мной, зови полицию, кричи «держи вора»… Стрелять трижды в упор в беззащитного человека?.. Где мы живем?
С противоположной стороны входит озабоченный служащий банка с желтым портфелем под мышкой. Подходит к Винченцо.
СЛУЖАЩИЙ БАНКА. Я не хотел убить тебя: все время целился в ноги. От выстрела револьвер подпрыгнул, и… Пойми, у меня семья, дети. Укради ты эти пять миллионов, сидел бы я за решеткой. И как только я вспомнил в тот момент своего святого покровителя…
ДЕ ПРЕТОРЕ (подозрительно) А кто тебе помогает?
СЛУЖАЩИЙ БАНКА. Святой Иосиф.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Теперь все понятно. Нинучча была права: «Не мог же он разорваться надвое!» Теперь дело за мной (С признательностью и уважением.) Всего хорошего. Берегите себя.
ПЕТР (из окошка) Синьор Де Преторе!
ДЕ ПРЕТОРЕ (с готовностью) Я здесь!
ПЕТР. Вы ошиблись… Святой Иосиф вас не знает.
ДЕ ПРЕТОРЕ (изумленно). Как — не знает?
ПЕТР (просто) Не знает.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Вы сказали ему, что я умер?
ПЕТР. Сказал.
ДЕ ПРЕТОРЕ. А он?