ДЕ ПРЕТОРЕ. А как же? Ведь я же сказал, что не хочу терять нашу любовь? Пойми, я говорил с тобой, как с женой.
НИНУЧЧА. Тогда… Выйди… (Показывает на ванную комнату).
ДЕ ПРЕТОРЕ. Зачем?
НИНУЧЧА. Если не уйдешь, не разденусь! (говорит торопливо, стараясь скрыть смущение).
ДЕ ПРЕТОРЕ. Я отвернусь! (Отворачивается, идет к окну, закрывает жалюзи).
В комнате темнеет. Нинучча начинает раздеваться, нервно сбрасывая одежду на пол. Одета она бедно: сверкающая белизной нижняя сорочка истрепалась, чулки держатся на круглых резинка. Торопливо забирается под одеяло и старательно закрывается; сняв под одеялом сорочку, бросает ее на пол.
НИНУЧЧА.(слабым голосом). Винченцо… (Плачет).
ДЕ ПРЕТОРЕ (садится на кровать). Что с тобой, Нину? Ты не любишь меня?
НИНУЧЧА.(плача). Почему тогда я лежу в этой постели?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Извини, я не прав. Теперь я рядом с тобой. Мы обо всем поговорим, ведь я же сказал, что мы должны говорить друг с другом обо всем, ничего не скрывая?
За дверью слышен шум, говор. В хоре голосов выделяется пронзительный женский крик и торопливый голос привратницы: «Вот его дверь!» Громкий стук в дверь. Голос бригадира полиции: «Де Преторе Винченцо, именем закона, откройте дверь!» Нинучча в ужасе, дрожит, прижимается к Де Преторе.
НИНУЧЧА (шепотом). Нет-нет, не открывай, не надо, Винченцо!
ДЕ ПРЕТОРЕ (похож на зверя, загнанного в клетку.) Что я могу сделать? Это полиция! (Освобождается от Нинуччи, которая прячется под одеялом, бежит к комоду, торопливо надевает усы, бороду, набрасывает пиджак. Открыв дверь, небрежно). Де Преторе нет дома. Я тоже ищу его. До свидания. Разрешите пройти (Пытается проложить себе дорогу среди толпящихся в дверях бригадира, полицейских, привратницы и старухи с пронзительным голосом.)
БРИГАДИР (хватает его за воротник). Ты куда? Стой! (Ведет Де Преторе в комнату).
Нинучча лежит с головой под одеялом. Полицейский открывает жалюзи. Бригадир срывает с Де Преторе усы и бороду.
(Старухе). Он?
СТАРУХА. Да, он, он! (Кричит) Это он вырвал у меня серьгу из уха. И где? На лестнице в церкви! В божьем доме!
ДЕ ПРЕТОРЕ (отворачиваясь). В первый раз ее вижу! Я ее не знаю!
СТАРУХА. А это ты не узнаешь? (Показывает правое забинтованное ухо). ОН вырвал серьгу. Он! Обыщите комнату!
Полицейские начинают обыск.
БРИГАДИР. А кто лежит в кровати?
Привратница сдергивает одеяло. Нинучча безуспешно пытается прикрыться.
ПРИВРАТНИЦА. Лопни мои глаза! Ты здесь? И не стыдно тебе?
БРИГАДИР. Одевайся, пойдешь с нами!
ДЕ ПРЕТОРЕ (резко) Она здесь ни при чем.
БРИГАДИР. Но ты-то уж точно при чем! На этот раз тебя не спасла борода! Моли бога, чтобы не нашлась серьга. А то два года обеспечены. Ты думал, район сменил и все нипочем?
Полицейский показывает найденные вещи.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ (бригадиру). Вот… Весы (Увидев серьгу). Эта?
БРИГАДИР (взглянув на Винченцо). Где другая?
Старуха подает вторую серьгу.
БРИГАДИР. Да, эта (Кладет в карман. К Де Преторе). Пошли (Нинучче, которая боится и пошевелиться.) Одевайся живее!
ПРИВРАТНИЦА (Нинучче, начинающей беззвучно плакать). Одевайся, шлюха!
НИНУЧЧА (громко плачет). Мы ничего не делали, у нас ничего не было…
Привратница собирает с пола одежду девушки и бросает ее на постель. Та продолжает всхлипывать.
Смена декораций при поднятом занавесе.
Характерный вид одной из неаполитанских улиц. Справа — небольшая лестница, упирающаяся в небольшую площадку. С площадки лестница заворачивает вправо и уходит за кулису. На лестнице, как это часто бывает в Неаполе, стоит желтый табачный киоск, витрина которого завешена иллюстрированными почтовыми открытками и прочими товарами. Слева — статуя святого Иосифа. В глубине — невзрачные дома, руины здания, разбитого авиационной бомбой.
Вечер. Сцена слабо освещена уличным фонарем. В полутьме силуэты домов и лестницы приобретают мрачный, даже угрожающий вид. Табачный киоск тоже слабо освещен. Перед киоском, на ступеньках лестницы, рядом с кипой иллюстрированных газет, сидит Нинучча. Время от времени девушка поворачивается и вглядывается в темноту: не спускается ли кто-нибудь по лестнице сверху…