Выбрать главу

“I’ll keep working the case, Andy.”

I nod. “I know.” Then, “Laurie, it’s time for me to go.”

“Yes,” she says. “You’ll drive carefully?”

“I’ll drive carefully.”

“This is awful,” she says.

“Yeah.”

She gives Tara a huge hug, and Tara’s tail is down, a sure sign that she knows what’s happening. She was a witness to the previous final good-bye between Laurie and me, and I think she might hate them almost as much as me.

“Good-bye, Andy. I love you,” Laurie says, giving me a final hug. I don’t answer her, because I seem to have grown a watermelon in my throat, and she turns and leaves.

I watch through the window as she drives off, then I take a moment to give Tara a hug of my own. “It always comes down to you and me, kid,” I say, and then we head for the car and civilization.

Unfortunately, between Findlay and civilization lies Center City, and after I’m ten minutes into my drive, the sign tells me that the exit for it is coming up in five miles. My mind, possibly seizing on any opportunity not to think about Laurie, takes me on a little trip down Center City memory lane, and my various contacts with the town pass before me, starting with my first visit during the town meeting.

I think about Madeline Barlow and what she has been through. And then I think about Stephen Drummond, our first meeting, our clash in court, and his outraged phone call over what he saw as the abduction of Madeline. He vowed in our first meeting to defend the privacy of Center City citizens at every possible opportunity, and he certainly did that.

No, he didn’t.

The one time he didn’t rush to the defense of the town’s precious privacy is when we stopped the dairy truck his son was driving, and handcuffed him while we searched it. Yet it was the one time he would have absolutely been in the right to complain, and could have profited from it. Laurie’s bosses would likely have felt obligated to tell her to back off from the “harassment,” and it would have significantly hampered our ability to investigate what Alan Drummond was doing.

Yet his father never said a word. Not one. I can only think of one possible explanation for that.

He didn’t know it happened. His son never told him, and I can only think of one possible explanation for that.

Stephen Drummond did not know what Alan Drummond was doing. If the son was involved in a criminal conspiracy, his father was not a part of it.

As I consider all of this, I realize to my surprise that I’m not driving anymore. I’m sitting on the shoulder of the road, near the exit sign for Center City.

I no longer harbor any illusions that I’m going to make people pay for their crimes. That boat has sailed. But I would sure as hell like to learn as much as I can about what happened, and another conversation or two just might help in that regard. So I put the car in drive, get off at the exit, and head for Center City to talk to Stephen Drummond.

When I reach the center of town, I see a display near the town hall with flowers and letters posted on a bulletin board. I am struck by the irony that the first time I was here, a similar display was there for Liz Barlow and Sheryl Hendricks, and now the tribute is to Alan Drummond, who died two days ago. Again the tributes are arranged as spokes on a wheel, but this time I understand the significance of that design, whereas last time I did not.

There’s a strong possibility that Stephen Drummond, in mourning for his son, will not be working today. Nevertheless, I park the car, take Tara out, and we head for his office, in the building next to the town hall.

As we approach, two uniformed servants of the Keeper come out to meet us. “Can we help you, sir?”

“I’d like to speak to Stephen Drummond,” I say.

“Is he expecting you?”

“Tell him Andy Carpenter has information about his son.”

One of them goes into the building to do just that, which leads me to believe that Drummond is, in fact, working today. So far, so good. Now, if he’ll just see me…

The servant comes back out, and much to my surprise, Stephen Drummond is with him. He looks about thirty years older than the last time I saw him.

“I’m sorry for your loss,” I say.

“Thank you. You had something to tell me about Alan?”

“Yes.” I look at the two servants. “In private.”

He nods and points across the street. “Is that your car?”

I confirm that it is, and he tells me to get in the car and follow him. He gets in his own car, and we drive four blocks, to one of the houses on the edge of town.

We get out and walk toward the house. As we near the door, Drummond realizes that Tara is with me. “I don’t think we’ve ever had a dog in our house,” he says.

“Then we can talk on the porch,” I say.

He thinks about this for a moment. “No, I want you to come in.”

We enter the house, and I am struck by how similar it is to the Barlows’. Simple, inexpensive furniture, only family photos on the walls. If Stephen Drummond was making big money in a criminal enterprise, he wasn’t using it to pay his decorator.

He sits on a chair in the den, and I sit on the small sofa across from it, with Tara at my side. He neither offers us anything nor engages in small talk. “What did you want to say about Alan?”

“I don’t believe his death was accidental. I believe he was either murdered or committed suicide, and though you don’t know it, you can probably tell me which.”

His face is impassive, betraying neither surprise nor anger at what I am saying about his son. “And how can I do that?”

“Is it possible that the wheel, through Keeper Wallace, instructed him to bring the plane down?”

“Not only is it impossible, it is also absurd and insulting. I neither know nor care what you think of our religion, but your lack of understanding of its values is complete. It is peaceful and beautiful, and violence of any kind has no place. What you are accusing the Keeper of is ludicrous.”

I nod. “I accept that. But then it means your son was murdered.”

“Explain yourself,” he says. It’s a two-word sentence that my keen ear notices does not contain words like “impossible,” “absurd,” or “ludicrous.”

So I proceed to explain myself. I probably talk for about twenty-five minutes, detailing everything I know about the murders, the airport, the criminal conspiracy… everything.

He doesn’t interrupt, doesn’t say a word, and the only time he changes expression at all is when I tell him that I was there the day that Madeline Barlow was abducted and that two of the Keeper’s servants were the perpetrators. I think that the expression I detect in his face at that moment is surprise; could he not know what really happened?

I conclude my soliloquy with a description of the search of Alan’s dairy truck, my witnessing of the plane crash, and my belief that its illicit cargo was thrown down to the ground minutes before. When I finish, he continues to sit there, almost expressionless, for a few moments. Then he stands up and leaves the room.

I have no idea what to make of this, and Tara seems as confused as I am. It’s possible he’s not coming back and that Tara and I should just be on our way. I figure I’ll give him five minutes and then call out to him.

At about the three-minute mark he comes back into the room, carrying a small carton, maybe a foot and a half square. He brings it over to the table next to me and sets it down. The carton has been previously opened, and he just pulls open the flaps.

He takes out a smaller box that was contained within, and has also been opened, and hands it to me. “Do you know what this is?” he asks.