Выбрать главу

“I told you wouldn’t understand. They don’t have to have arms. When there are that many of them bunched together, they give off something into the air. I don’t know fancy language; I only know there’s an intelligence of its own hanging over this place, coming up from it. It’s mean and bad and evil, and when you breathe too much of it for too long, it gets under your skin, it gets into you — and you’re sunk, the city’s got you. Then all you’ve got to do is sit and wait, and in a little while it’s finished the job, it’s turned you into something that you never wanted to be or thought you’d be. Then it’s too late. Then you can go anywhere — home or anywhere else — and you just keep on being what it made you from then on.”

This time he just looked at her without answering.

“I know that sounds spooky to you. I know you don’t believe me. But I know I’m right. I’ve felt it, I tell you. There’s a brain, something that thinks on its own, hanging over it. Watching you, playing with you, like a cat does a mouse. It’ll let you go a little ways away from it — like it did me, to the bus terminal — and then just when you think you’ve made it, you’re going to get away altogether, it’ll reach out after you and haul you back again. You think it’s your own free mind, but it isn’t; you think you changed your mind, but you didn’t. It’s the vapor, the fumes — there’s a certain word, see if I can remember it — the miasma given off by the city, that’s got into you already, that does it for you. Or you could say it’s like a whirlpool. If you sit quiet in the middle of it, don’t try to get away, you don’t feel anything. But when you get too near the outside, trying to work your way out, is when it sucks you back again. I know what I’m saying. There’ve been times I could almost feel the pull of it. Like when you’re in swimming and an undertow gets you. You can’t see anything, but you can feel the drag of it. You’re the only one that knows it’s there, but you’re the only one that has to. It’s you it’s hauling under. You can’t break that by yourself; now do you see what I mean?”

She swept her hand out, brushed aside what he hadn’t said, but what she’d thought he might. “Oh I know. There are thousands of them like us come here every year. They shoot right up to the top. They’re in every walk of life. All New York came from somewhere else, is what they say. But that doesn’t kill my point, it only proves it all the more. The city’s bad. If you’re the one out of the thousand who’s a little weaker than the rest, a little slower, needs a little extra help, a little boost over the hurdles, that’s when it jumps you, that’s when it shows its true colors. The city’s a coward. It hits you when you’re down and only when you’re down. I say the city’s bad, and if it’s good for everyone else, I’m me, and that still makes it bad for me. I hate it. It’s my enemy. It won’t let me go — and that’s how I know.”

“Why don’t you go back?” he said again. “Why don’t you?”

“Because I’m not strong enough any more to break the grip it has on me. I thought I just got through telling you that. I proved it to myself that early-morning when I sat waiting in the bus terminal, I saw what it was then. The lighter it got outside, the stronger the pull back got. It sneaked up on me calling itself ‘common sense’; it sabotaged me. When the sun started to creep down from the tops of the buildings, and the people started to thicken along the sidewalks on 34th Street, it kidded me by trying to look familiar, something I was used to, something that wouldn’t hurt me, I didn’t need to be afraid of. It whispered, ‘You can always go tomorrow instead. Why not give it one more night? Why not try it one more week? Why not give it one more tumble?’ And by the time the bus-starter said ‘All aboard,’ I was walking like a sleepwalker, with my bag in my hand, going the other way; slow and licked. No kidding, when I came outside I could hear the trombones and the saxes razzing me, way up high around the building-tops somewhere. ‘We’ve gotcha! We knew you couldn’t make it! Hotcha! We’ve gotcha!’ ”

She planted her head against her hand, stared thoughtfully down at nothing. “Maybe the reason I wasn’t able to break the headlock it has on me is because I was all alone. I wasn’t strong enough alone. Maybe if I’d had someone going back home with me, someone to grab me by the arm when I tried to back out, I wouldn’t have weakened, I would have made it.”

His face tightened up. She saw that. She saw the imaginary boundary line he stroked across the table with the edge of his hand. As if setting off something from something else; the past, perhaps, from the present. “I wish I’d met you yesterday,” she heard him say, more to himself than to her. “I wish I’d met you last night instead of tonight.”

She knew what he meant. He’d done something he shouldn’t, since yesterday, and now he couldn’t go back. He wasn’t telling her anything; she’d known all along he had something on his mind.

“Well, I guess I better clear out,” he mumbled. “Guess I better go.”

He went over toward where his hat was. She saw him lift up the edge of the pillow a little. She saw the half-start his other hand made, toward his inside coat-pocket, as if to take something out without letting her see him.

“Put it back,” she said metallically. “None of that.” Then her voice mellowed a trifle. “I’ve got the fare, anyway. I’ve had it put aside for over eight months, down to the last nickel for a hamburger at the stop-over. Like a nest-egg. A nest-egg that’s so old it’s curdled already.”

He came back to her, his hat on his head now. He didn’t linger at the table any more. He went on toward the door, not fast, not purposefully, at a sort of aimless trudge, and let his hand trail over her shoulder as he passed her, in a parting accolade that expressed mutely but perfectly what it was intended to convey: mutual distress, sympathy without the power of helping one another, two people who were in the same boat.

She let him get as far as the door, with his hand out to the knob. “They’re after you for something, aren’t they?” she said quietly.

He turned and looked back at her, but without any undue surprise or questioning of her insight. “They will be, by about eight or nine this morning at the latest,” he said matter-of-factly.

Chapter 3

He took his hand off the knob, came back to her again. He didn’t say anything. He turned back his coat, fumbled with the lining down toward the hem. He unpinned a slit that looked as though it had been made intentionally with a knife or razor blade. He worked something free through it, with agilely probing fingers. Suddenly a deck of rubber-banded currency was resting on the table between them. The topmost bill was a fifty. He shifted to the other side of the coat, opened up a matching suture there. A second tablet of banknotes joined the first. This time the topmost denomination was a hundred.

It took him some time. He’d had them evenly inserted all around the hem of his coat, so that their bulk wouldn’t betray itself in any one particular place. He’d had others in his various pockets. He’d even had one fastened at the side of his leg, under the garter. When he was done there were six of the banded sheaves arrayed there on the tabletop, and the debris of a seventh that had already been sundered and partly dissipated.

Her face was expressionless. “How much is it?” she asked tonelessly.

“I’m not sure now any more. It must still be over twenty-four hundred. It started out to be an even twenty-five.”

Her face still showed nothing. “Where’d you get it?”

“Some place I had no right to.”

After that, neither of them said anything more for a few minutes. It was as though the money weren’t in sight there between the two of them.