Не успел парень и двери за собой захлопнуть, как перед ними возникла женщина. Она была худой и прямой, как палка, её жгуче-черные волосы были забраны в неаккуратный хвост, голубые глаза с испугом и недоверием уставились на пару. В тонких руках она крепко сжимала сковородку, которой была готова огреть незваных гостей прямо по голове.
— Воу-воу, — Крис выставил руку вперед, ошарашенно смотря на боевую особу. — Сковороду опустите, дамочка.
— Вы не отсюда, — заключила она, оглядывая Лори и Криса. — Свои обычно входят без стука.
— Верно, — Шистад кивнул, — но это ведь не значит, что на всех нужно кидаться со сковородкой.
— Пустила я один раз чужаков домой, так они меня ограбили, — заявила женщина, замахнувшись «оружием», от чего Крис отпрянул на шаг, споткнулся о порог и чуть не рухнул на крыльцо, живописно размахивая руками.
— Мы не грабители, — Лори замотала головой, хватая пошатнувшегося Криса за рубашку. — Нас сюда направили двойняшки на заправке. У нас сломалась машина, починить её нет возможности, а чтобы позвонить друзьям, нет связи. Нам сказали, что у вас тут есть телефонная будка, но она сломана, а починить её может только человек по имени Густав. Вы знаете такого?
Взгляд женщины немного смягчился, она опустила руки со сковородой и выдохнула.
— К сожалению, знаю, — сказала она, кладя сковороду на стол и упираясь в него ладонью. — Это мой муж. Здесь вы его не найдете. Его настоящая семья — друзья из кабака, те, кто угощает его выпивкой. Так что, вы не по адресу.
— Хорошо, тогда мы уйдём, — кивнула Лори. — Только скажите нам, как пройти к месту, где он сейчас находится.
— Сейчас возвращаетесь к перекрестку, там налево и до самого угла. Увидите большую вывеску с надписью «У Финстока», туда и заходите, — объяснила она.
— Хорошо, спасибо, — объяснила Лори, спеша выбраться из сети этих строгих, суровых глаз.
Они развернулись, собираясь уйти из дома, но женщина окликнула их. Она подошла к Крису и посмотрела прямо ему в лицо, отчего ему стало не по себе. Вдруг женщина неожиданно замахнулась и влепила Крису смачную пощечину. Громкий хлопок звоном разлетелся по маленькому дому, Лори вздрогнула и прикрыла рот рукой. Крис схватился за щёку и посмотрел на женщину как на полоумную.
— Передай это моему мужу, — она ткнула Криса в грудь, а затем развернулась и прошла в комнату, откуда после хлопка донёсся полусонный детский плач.
Лори вытолкала офигевшего Криса на улицу и остановилась напротив него, убирая руку с его лица. На красной щеке красовался четкий белый след ладони. Лори охнула и приложила холодные пальцы к его лицу.
— Что это было вообще? — Крис очнулся от шока и поморщился. Его щека горела так, что, казалось, на ней можно запросто пожарить яичницу.
— Это была обиженная женщина, Крис, — Лори подула на его щёку, чтобы немного заглушить боль.
— Отлично, а я-то тут при чём? — в нём запоздало начала вскипать злость. Он даже своим брошенкам так не позволял, даже когда сам понимал, что заслужил удар по морде, а тут незнакомая женщина и так бесцеремонно даёт ему пощечину.
— Не сердись, — Лори погладила его по плечу. — Ты все ещё можешь вернуть это её мужу, причем в два раза сильнее. Я даже ругаться не буду.
— Вот она — сила женской солидарности, — заключил Крис и убрал её руку со своего лица, беря её в ладонь. — Пошли, чем быстрее мы закончим этот «квест», тем лучше.
Они пошли по указанному пути. На углу они и вправду наткнулись на довольно большое, по сравнению с другими домами, заведение. Потертая вывеска с облупившейся краской гласила: «У Финстока». Из приоткрытых форточек доносились музыка, нетрезвые голоса, звон посуды и стук встречающихся друг с другом бокалов.
Крис потерся больной щекой о свое плечо, одернул рубашку, обхватил Лори за талию, чтобы как-то обезопасить её от посторонних посягательств, и зашёл внутрь.
Как только они это сделали, прямо под ноги им с глухим стуком и характерным вздохом рухнул человек. Лори испуганно взвизгнула, прикрывая рот рукой и во все глаза таращась на катающегося по полу мужчину.
— Здесь вообще можно заходить куда-нибудь и быть уверенным, что тебя не грохнут? — воскликнул Крис, раздражённо взмахивая руками.
— Прости-ик-те, господа, я просто немного устал, — невнятным, пьяным голосом пробормотал мужчина, а затем перевернулся на другой бок, и уже в следующую минуту послышалось сопение.
— Пиздец, — красноречиво сказал Крис, удивленно вскидывая брови.
— Крис, куда мы попали? — жалобно простонала Лори, обходя «преграду».
— Ну, судя по всему, в Ад, — ответил Шистад, перешагивая мужчину.
— Может, помочь ему? — неуверенно спросила Лори, глядя вниз.
— Ну уж нет, — мотнул головой Крис. — Я ни в помощники, ни в посыльные, — он выразительно указал на свою щёку, — не нанимался. Да и судя по всему, ему и так комфортно.
— А вдруг это тот, кого мы ищем? — предположила Лори, косясь на большую, почти безжизненную груду.
Крис раздраженно вздохнул, уставившись на Лори. Она так же упрямо глядела на него, скрестив руки на груди, и, по всей видимости, уступать не собиралась. Шистад цокнул языком, развернулся и потрепал мужчину за плечо.
— Хэй, как тебя звать? — спросил Крис, вытягивая его в сидячее положение. Мужчина посмотрел на Криса пустыми, ничего не выражающими глазами и хотел опять провалиться в сон, но Крис похлопал его по небритой щеке. — А ну не спать! — сурово сказал он. — Назови имя.
— Рольф, — еле выговорил пьянчуга.
Крис заставил его подняться и сесть на стул. Он прислонил его спину к стене и отошел, поняв, что мужчина падать не собирается.
— Довольна? — спросил Шистад Лори, на что девушка кивнула и поцеловала его в неповреждённую щёку.
Крис мягко улыбнулся на этот жест и снова обхватил девушку за талию.
— Это самое ужасное свидание, которое только можно придумать, — выдохнул Крис, оглядываясь вокруг.
— Ну, может, на этом череда невезенья закончится? — предположила Лори, на что получила скептический взгляд коньячных глаз. Она виновато поджала губы, утыкаясь носом в его плечо.
— Крис, — осторожно позвала она. — Мне нужно отойти, — Лори подняла виноватые глаза и зажмурилась. — В дамскую комнату.
— Проводить тебя? — Крис сжал её талию крепче, недоверчиво поглядывая на находившихся в баре особей мужского пола.
— Нет, лучше ищи этого горе-муженька, — Грин мотнула головой, освобождаясь от его хватки. — Со мной ничего не случится, — уверяла она. — Я быстро, — и она выскользнула из рук Криса, плеснув шоколадными волосами ему в лицо.
Он тревожно смотрел ей вслед, а когда она скрылась из его поля зрения, парень подошёл к бару, где вовсю хозяйничал какой-никакой бармен. Шистад нажал на колокольчик, предназначенный для привлечения его внимания, и достаточно молодой парень, протиравший бокал тряпкой, поднял ушастую голову.
— Добрый день, — он изобразил приветливую улыбку на лице и повернул корпус к Крису.
Шистад чувствовал, что бармен узнал в нем чужака. Он исподтишка наблюдал за ним, изучал, оценивал. По всей видимости, у местных были очень натянутые отношения с приезжими.
— Не особо добрый, но ладно, — отозвался Крис, опираясь о край барной стойки.
— Может, хороший напиток поможет вам скрасить ваш нелегкий день? — бармен глазами указал на полки с алкоголем. Шистад проследил за его взглядом. Пару заманчивых бутылочек там всё же было, но Крис предпочёл воздержаться. В ответ он лишь мотнул головой.
— Скажи мне, приятель, — Крис облизал пересохшую губу. — Тебе знаком человек по имени Густав?
— Густав? Есть тут такой, — бармен положил тряпку на стол и уперся в него кулаками. — Частый гость, на самом деле. Уже вторую неделю празднует рождение дочери, — парень усмехнулся. — Вам, собственно, для чего он нужен?
— Да говорят, он у вас тут единственный, кто может установить хоть какую-то связь с внешним миром, — Крис медленно надавил на звонок, слушая, как маленький молоточек требовательно и кратко бьётся о колокольчик.