Выбрать главу

Needless to say, I won’t be expecting an actual letter in reply to this. However, I will be looking forward to receiving Maki’s copies of any notes you might scribble on your ubiquitous index cards.

4

Some notes from my index cards:

Basically, I think the way Akari has made it through life until now — it’s hard for me to believe, but he is already forty-five years old — is by creating a world where the interconnected activities of listening to classical music and creating his own brief yet beguiling compositions have formed a stable foundation for his daily existence … that is, until the recent catastrophic turn of events.

Akari has four successful CDs of original music to his credit, and his uncle Goro even made a film based on my novels about our home life, both of which (the life and the books) revolved around Akari. When Akari was taking music lessons from an expert in the field, he never shirked his studies. This process was interrupted when he took an extended break from composing, but after a couple of years he resumed his study of music theory with the same diligence. Every day the communal living area of our house was filled with the sound of recorded music, played at low volume: Bach, Mozart, Beethoven, Schubert, Chopin, and even some Messiaen and Piazzolla thrown into the mix from time to time. For years, the music Akari played was the sound track of our lives.

And now all that sublime classical music has completely vanished from our home. Oh, Akari still checks the program listings in the weekly FM radio guide, and he hasn’t abandoned his daily self-set task of correcting any misprints in the composers’ names or titles of works in the programming details at the back of the monthly music magazines. There has been no change in his customary routine of constantly reorganizing his shelves of CDs in accordance with the complex taxonomic principles he seems to keep in his head. However, during the past six months there hasn’t been a single moment when Akari enlivened the space we share with the sounds of classical music. As Chikashi put it, with her usual succinctness, our son has turned into a musical recluse. He listens to music only late at night when he is alone in his room, using headphones connected to his radio, as if he wants to keep it all to himself.

So what is at the root of this sadness and silence and turmoil? The words I rashly spoke to Akari in an unpardonable fit of anger: “You’re an idiot.” That short, simple declarative sentence … the epitome of unreflective cruelty.

Many years ago, in a grove of Erman’s birches in North Karuizawa, I was carrying Akari piggyback when he uttered the first words of his young life in response to hearing the call of a bird on a nearby lake. “It’s a water rail,” he said clearly. (He had already learned to recognize and mimic the songs of a variety of wild birds from a recording we had at home.)

From that point on Akari’s vocabulary grew at a rapid rate, and within three or four years he was able to understand the discriminatory slurs and insults the outside world flung his way. I remember one time when Maki came home from middle school and immediately ran into the kitchen to tell Chikashi about how she had gone to pick Akari up after his special education class and had found him being taunted by a menacing group of older male students. Akari, meanwhile, was in the living room listening to music, and when I peeked in I saw him with both hands clamped over his ears and his elbows sticking out at right angles, obviously trying to filter the unpleasant “noise pollution” of what his sister was saying while still continuing to listen to his beloved music.

And now Akari has evidently reclassified his own father from trusted protector to source of discordant noise and pain: someone who would hurl the most hurtful word imaginable at his own son more than once. This situation has already been festering for half a year, and it could easily continue for another six months — perhaps even a year or two. The truth is, at times even those rather bleak estimates seem wildly optimistic. There is a distinct possibility that Akari and I could go on sharing a living space in which the sound of music is never heard for the next ten or fifteen years, or more.

5

Dear Kogii,

Maki is always very accommodating and easy to deal with, and she kindly took your reflections on the rift between you and Akari, transcribed their index cards on her computer, and emailed them to me. I don’t know whether she was trying to balance the mournful tone of your contributions, but she also included some letters Chikashi wrote to you. I’m sure you read them at the time and wrote proper replies, but because Maki sent me the originals of those letters (rather than photocopies) you no longer have them at hand, so I’ll fax them back to you just in case you might want to take another look. Here’s the first one, which I found very interesting:

I recently remembered a day, many years ago, when you read a letter from one of your young readers and then went into your study without a word and stretched out on your army cot. The memory was triggered the other afternoon when I noticed a book you had been reading next to the chaise longue. (You had gone off to get a haircut while I was getting ready to head for the hospital alone to check myself in, as we’d agreed.) The book had a handmade dust cover, and when I opened it and took a peek at the title page, I saw that it was Soseki’s Kokoro.

Anyway, the young reader — this was when you were quite young yourself, so that person was probably only ten years your junior at most — was responding to a short essay of yours that appeared in one of those little publishing-company advertising brochures they give away at bookstores and university co-ops. The title was a quote from Kokoro: I’d like you to remember something. This is the way I have lived my life. Apparently after reading the essay (or, at least, after glancing at the title) the student scrawled some rude remarks — things like “Who do you think you’re talking to, anyway? Why should I waste my time remembering how you’ve lived your life? As if I cared!”—on a page torn out of a school notebook and mailed it to you. The student’s comments struck me as oddly reasonable and I inadvertently burst out laughing, which just made you more depressed. (I could tell, even though you didn’t say anything.)

Getting back to the present, before I left for the hospital I wandered around the rooms on the second floor of our house. As I was looking at the shelves in the library where all your books are lined up, I remembered the indignant reaction of the young reader (now presumably grown old) to your Kokoro quotation and it made me giggle again, even though it isn’t a particularly pleasant memory. In any event, my little tour of your bookshelves gave me an idea, and I’d like to ask for a favor. Would you please copy out the parts of your novels where you quote things Akari has said and send them to me? I thought maybe I could ask Maki to make those excerpts into a miniature book, using a nice, clean-looking Mincho typeface on her computer (which she insists is already outmoded). Then she could finish them by hand.

I have to say, I’m feeling very optimistic about our chances of weathering the current storm. In the past, whenever we’ve had to deal with a crisis of any magnitude I have always felt we would make it through somehow, and we’ve done just that, every single time. Upon reflection, everyone in our family, including Akari (aside from the disabilities he was born with), has been blessed with fundamentally healthy bodies. Do you remember the famous aphorism Musumi Sensei translated so precisely from the Latin, Mens sana in corpore sano, adding his own observation that a sound mind can easily coexist with an unhealthy body, and vice versa? That’s probably true, but — no, I’m going to resist the temptation to point out that we’re both growing old and before long our crises will be at an end. I would rather be positive and borrow a phrase of Céline’s that you once translated, aeons ago: “Let’s keep our chins up and be of good cheer!”