Выбрать главу

Maeda said, “We’ll take a look, sir. This is Lieutenant Sashima, the new governor’s inspector. He’s offered to help. He’s got experience with murder cases. And he requested assistance with some thieves who cleaned out the governor’s place.”

Okata eyed Tora coldly. “The murder is solved. And since you have experience, you and your master will surely make short work of the thieves.”

Tora controlled his anger. “Normally, we would, Captain, but we don’t have any staff. I’ve always been told we’ve been given two hands so they can wash each other. Maybe a little cooperation is in order?”

“Coming from the capital, you people may not realize that here we’re used to taking care of our own problems. Thieves at the governor’s residence are the governor’s business, and investigating murders in Hakata is my business. Besides, I just told you we’ve got our killer.” He turned on his heel and walked out.

“That’s it?” Tora looked after him. “Where is he going?”

One of the constables snorted. “Home. Case solved. The old guy did it. We’re taking him in. Once he’s in jail, we’ll have the confession out of him in no time, don’t you worry.”

The prisoner shivered uncontrollably.

Tora asked, “Does that mean he denies killing his wife?”

Sergeant Maeda sighed. “I suppose so. I guess it’s my case.”

The doll maker looked to be about sixty and in bad health. Thin and stringy, he trembled and stared at the ground. He had large dried blood stains on his clothes and hands. The gray hair of his topknot had come undone and one side of his face was beginning to swell. Apparently the constables had beaten him already without getting a confession.

Tora bent down to the man. “What’s your name?”

No answer. The man’s teeth chattered. Since it was not particularly cold, he must be in shock.

“Speak up, Mitsui!” The constable kicked him. “The bastard doesn’t want to talk, but we’ll see if we can change his mind.”

Tora gestured to the man’s face. “Maybe he won’t talk because you punched him. I’ve always found that the best way to shut up a suspect.”

The doll maker came out of his stupor. “I told them! I wasn’t here,” he wailed. “People can tell you I wasn’t. I was in Hakozaki, making a delivery. I got back late. She was dead.” He gazed up at Tora. “Please make them understand!”

Tora touched his shoulder. “If you’re innocent, you’ve got nothing to worry about. Sergeant Maeda and I will get it straightened out.”

The constables laughed. “Right,” sneered the one who had kicked him. “We’ll see who gets at the truth quicker. You or us.”

Maeda snapped, “It’s my case until the captain says otherwise. And you’ll leave him alone until we’ve checked out his story. Or else!”

The other constable pointed. “Look at him. He’s covered with her blood. And he didn’t report the crime until this morning.”

Tora asked, “Why not?”

“He won’t say.”

The doll maker muttered, “It was dark and I was tired. How was I to know?”

“What?” cried the constable. “You have the nerve to say that you got in bed with a dead woman and went to sleep?”

The doll maker started sobbing.

“You can take him away, but don’t touch him.” The sergeant turned to Tora. “Come, we’ll go up and have a look at the dead woman.”

They climbed a steep and rickety stairway to an upper floor with two small rooms. One was evidently storage for the doll making business, the other was the Mitsuis’ bedroom. A shutter stood open, and the spring sun shone on a bloodbath. Tangled in blood-soaked quilts lay a woman, her face and limbs white from blood loss, and her dark hair partially covering her face.

She had struggled against her assailant, but probably not for long. The killer had hacked away at her until he had hit her neck and caused her to bleed out. There was blood everywhere, on the floor, on the walls, soaked into her clothes, and into the bedding. Bloody footprints headed out of the room, and there was a bloody handprint near the doorway.

Tora walked around the body, looking at the tangled bedding. He bent to touch the stains. “They’re nearly dry,” he said. “This happened many hours ago.”

“The killer butchered her,” said the sergeant, sounding awe-struck. “Looks like he stabbed her at least twenty times. He kept stabbing away in a frenzy.” He gave a small snort. “Bet the captain didn’t take a very close look. Probably just peeked in or took the constables’ word for it, as the case may be. But it looks bad for the husband. Usually only husbands get that angry at their wives.”

“I don’t know. He had blood on him but it was mostly on his back,” remarked Tora, walking around the body to study it from all sides. “How would it get there if he was leaning over her as he stabbed her?”

“Hmm. Maybe he slipped in the blood and fell.”

“Maybe. And maybe he really came in after dark and went to sleep next to her.” Tora pursed his lips and poked a finger at the bedding beside the dead woman. “As you say, the killer stabbed her many times, but it could have been a woman. It doesn’t take much strength to shove a knife into a body.” He looked at the floor. “Perhaps we’d better measure the footprints and that handprint, though I’d guess they belong to the husband. Here’s a footprint that’s bigger though. It’s been smudged.”

Maeda studied the smaller prints, then measured them by laying his hand next to them. “You’re right,” he said. He looked at Tora’s boots. “The big one’s about your size.”

Tora placed his right foot on the print and nodded. “It’s mine. You got me, Sarge.”

They laughed and went downstairs again. The murder weapon had not turned up.

“Strange,” muttered Maeda.

Tora said, “If the doll maker told the truth, the murderer came from outside, killed her, and took the knife away with him.”

Maeda grunted. “Well, we’d better talk to the next-door neighbors. I don’t think those constables asked the right questions.

The house to the right belonged to a man who worked in the harbor office and was at work. Mrs. Kubota was middle-aged, hard-featured, and not fond of policemen.

“I told those yokels I know nothing,” she snapped. “Go away and bother other people. I’m busy. Talk to the slut across the street. She has nothing better to do than ogle men.”

Tora eyed the slut’s house with interest, but Sergeant Maeda said firmly, “There has been a murder. It’s your duty to answer questions.”

She glared at him. “The constables took old Mitsui away. You’ve got your killer. So why bother me? Mind you, I could have told you as much a long time ago.”

“Why do you say that?”

“Because they were always fighting, that’s why.”

Tora did not like the woman. He said, “Mitsui claims he was away making deliveries and found her dead.”

She snorted.

Maeda said, “Did you see Mitsui yesterday?”

She shrank away from him. “Well, he left in the morning with his cart packed high. But he could have come back. When was she killed?”

“Late yesterday. Did you hear any noise from next door?”

“No. I went to bed early and I sleep like the dead.” She gave an awkward laugh. “I mean, you know, real deep.”

Tora asked, “What about your husband?”

“Him?” She snorted again. “He came home drunk. Passed out before me. I had to shake him awake this morning. If Mitsui didn’t do it, who was it? It’s getting so a person isn’t safe in their own house. The police are useless.”

The sergeant glowered at her, but something had occurred to her. “Maybe it was one of her own people,” she said. “They are violent by nature, as we all know. They don’t believe in the teachings of the Buddha.”

Tora asked, “Her own people?”

Before she could answer, Sergeant Maeda growled, “If that’s the best you can do, Mrs. Kubota, we’ll be on our way.”

Outside he said, “Mrs. Mitsui was his second wife. She was Chinese. There’s a large Chinese ward, Daito-gai, in Hakata. It’s pretty old and they speak our language, but some people still don’t accept the Chinese. Mostly, they keep to themselves, but some like old Mitsui have married Chinese women. Personally, I’ve never seen much difference between the Chinese and us. We’re all doing the best we can for our own.”