Выбрать главу

M.C. Beaton

Death of a Poison Pen

Hamish Macbeth #20

2004, EN

∨ Death of a Poison Pen ∧

1

I’m not a jealous woman, but I can’t see what he sees in her,

I can’t see what he sees in her, I can’t see what he sees in her!

Sir Alan Patrick Herbert

Jenny Ogilvie was curled up on a sofa in her friend Priscilla Halburton-Smythe’s London flat. They had been talking for most of the evening. Jenny was secretly jealous of Priscilla’s cool blonde looks. Although an attractive girl herself with her mop of black curls and rosy cheeks, she longed to look as stylish and composed as her friend.

A desire to rattle her friend’s calm prompted her to say, “You’ve talked an awful lot about this village policeman, Hamish Macbeth. I mean, you’ve barely mentioned your fiancé. Come on. What gives? I think you’re still in love with this copper.”

A faint tide of pink rose up Priscilla’s face. “I was engaged to him once and we shared a lot of adventures. But that’s all. What about your love life? You’ve been letting me do all the talking.”

“Oh, you know me. I like to shop around,” said Jenny. “I’m not prepared to settle down yet.”

“What happened to Giles? You did seem frightfully keen on him.”

“He bored me after a bit,” lied Jenny, who had no intention of letting Priscilla know that Giles had broken off with her the minute she had hinted at marriage.

“You’ll find someone. Don’t worry,” said Priscilla with all the calm assurance of someone about to be married.

Jenny returned to her own flat, feeling jealous and cross. It was a pity, she thought, that Priscilla’s policeman should live in some remote Highland village or she would be tempted to have a go at him herself. He must be one hell of a man to occupy so much of Priscilla’s thoughts. She went to her bookshelves and pulled down an atlas of the British Isles. Now, where had Priscilla said that village was? Lochdoo or something. She scanned the index. There was a Lochdubh. That must be it. Maybe like ‘skeandhu,’ the dagger Highlanders wore with full dress. She looked it up in the dictionary. That was pronounced skeandoo. Also spelt ‘skeandubh.” So it followed that Lochdubh must be the place. She knew Priscilla’s parents owned the Tommel Castle Hotel there. Just to be sure, she phoned directory enquiries and got the number of the Tommel Castle Hotel and asked for the exact location of Lochdubh. Got it! She replaced the receiver.

She put down the atlas and sat cross-legged on the floor. She had holiday owing. What if – just what if – she went to this village and romanced the copper? How would Priscilla like that?

Not a bit, she thought with a grin. She would ask for leave in the morning.

The subject of Jenny’s plotting took a stroll along Lochdubh’s waterfront the next morning with his dog, Lugs. PC Hamish Macbeth was preoccupied with a nasty case. The nearby town of Braikie had been subjected to a rash of poison-pen letters. At first people had ignored them because the accusations in some of them were so weird and wild and inaccurate that they hadn’t been taken seriously. But as the letters continued to arrive, tempers were rising.

Mrs. Dunne, who owned a bed and breakfast on the waterfront called Sea View, hailed him. She was a fussy little woman who looked perpetually anxious and tired.

“Morning,” said Mrs. Dunne. “Terrible business about those nasty letters.”

“You havenae had one, have you?” asked Hamish.

“No, but I just heard that herself, Mrs. Wellington, got one this morning.”

“I’d better go and see her. Business good?”

“Not a bad summer, but nobody really books in now it’s autumn. I’ve got a couple of the forestry workers as regulars. Though mind you, a lassie from London is coming for a couple of weeks, a Miss Ogilvie. She phoned this morning.”

Hamish touched his cap and walked off in the direction of the manse, for Mrs. Wellington, large, tweedy, and respectable, was the minister’s wife.

Mrs. Wellington was pulling up weeds in her garden. She straightened up when she saw Hamish.

“I’ve just heard you’ve had one o’ thae letters.” Hamish fixed her with a gimlet stare to distract her from the sight of his dog urinating against the roots of one of her prize roses. “Why didn’t you phone the police station?”

She looked flustered. “It was nothing but a spiteful piece of nonsense. I threw it on the fire.”

“I can do with all the evidence I can get,” said Hamish severely. “Now, you’ve got to tell me what was in that letter. Furthermore, I’ve never known you to light a fire before the end of October.”

Mrs. Wellington capitulated. “Oh, very well. I’ll get it. Wait there. And keep that dog of yours away from my flowers.”

Hamish waited, wondering what could possibly be so bad as to make the upright minister’s wife initially lie to him.

Mrs. Wellington came back and handed him a letter. On the envelope was her name and address in handwriting now familiar to Hamish from the other letters he had in a file back at the police station. He opened it and took out a piece of cheap stationery and began to read. Then he roared with laughter. For the poison-pen letter writer had accused Mrs. Wellington of having an adulterous affair with the Lochdubh policeman – Hamish Macbeth.

When he had recovered, he wiped his eyes and said, “This is so daft. Why didnae you want to show it to me?”

“I know your reputation as a womaniser, Hamish Macbeth, and I thought this letter might give you ideas.”

Hamish’s good humour left and his hazel eyes held a malicious gleam. “I am in my thirties and you are – what – in your fifties? Don’t you think you are suffering from a wee bit o’ vanity?”

Her face flamed. “There are winter-summer relationships, you know. I read about them in Cosmopolitan – at the dentist’s. And when I was in the cinema with my husband the other week, a young man on the other side of me put a hand on my knee!”

“Michty me,” said Hamish. “What happened when the lights went up?”

“He had left by that time,” said Mrs. Wellington stiffly, not wanting to tell this jeering policeman that during a bright scene on the screen, the young man had leant forward and looked at her and fled.

“And I am not a womaniser,” pursued Hamish.

“Ho, no? You broke off your engagement to poor Priscilla, and since then you’ve been playing fast and loose.”

“I’ll take this letter with me,” said Hamish, suddenly weary. “But rest assured, I have not the designs on you, not now, not ever!”

Back at the police station, he added the letter to the others in the file. There was a knock at the kitchen door. He went to answer it and found Elspeth Grant, the local reporter and astrologer for the Highland Times, standing there. She was dressed in her usual mixture of thrift shop clothes: old baggy sweater, long Indian cotton skirt, and clumpy boots.

“What brings you?” asked Hamish. “I havenae seen you for a while.”

“I’ve been showing the new reporter the ropes.”

“Pat Mallone,” said Hamish. “The attractive Irishman.”

“Yes, him. And he is attractive. Are you going to ask me in?”

“Sure.” He stood aside. Elspeth sat down at the kitchen table. The day was misty and drops of moisture hung like little pearls in her frizzy hair. Her large grey eyes, Gypsy eyes, surveyed him curiously. He felt a little pang of loss. At one time, Elspeth had shown him that she was attracted to him but he had rejected her and by the time he had changed his mind about her, she was no longer interested.