Rostnikov was well aware that Karpo’s migraines were massive and painful and that Karpo would not take the pills that had been prescribed for him unless directly ordered to do so. For Karpo, to acknowledge pain was a sign of weakness. “Take a pill, Emil,” said Rostnikov.
“It is probably too late. The aura has passed. It cannot be halted.”
“Like the tea, it is an order.”
Karpo rose, reached into his pocket, extracted a small bottle, removed a large white pill, put it into his mouth, bit it several times, and swallowed without the aid of tea or water. Rostnikov was sure, for he had smelled the pill, that the taste must be quite vile. Karpo put the bottle back in his pocket and sat again.
“And what do you make of these entries?” asked Rostnikov.
“That Father Merhum had a deep dislike for his son, and that the son represented some act about which the father was guilty.”
“It would seem so,” agreed Rostnikov, considering whether to pour another cup of tea even though it had little taste. It was the recent memory of Karpo chewing the pill and the sudden empathy Rostnikov felt at that moment that decided him. “Emil, find me information on Father Merhum and his wife. Find me information on Merhum’s son. Find me photographs. Find what you can find.”
Emil Karpo nodded and rose. “There is one more entry with a yellow tab,” he said. “At the end.”
Rostnikov turned to that final entry of the previous day. It was very brief.
“And the voice of the Holy Mother has said that the son slew the father. The laws of men shout that I must speak, but these are the laws of the men who have put a hand of iron over the mouth of the Holy Church and held it in place for nearly my entire lifetime. It is not the province of such men to decide the law, but it is the province of God. I shall leave it to Him. As Father Merhum lived with his guilt, so shall his son. And if the son comes to me, I shall tell him to seek the ear of the Holy Mother, who knows compassion even for those who have fallen most low.”
Once again Rostnikov looked up.
“The son killed him. And then he killed the nun,” said Karpo.
“Emil,” said Rostnikov, with a great sigh, trying to inch his leg into a less distressed position. “The ‘voice of the Holy Mother’ told her. Are you telling me you now believe in religious visitations?”
“No,” said Karpo.
Rostnikov could see that his left eyebrow was definitely drooping slightly, a clear sign that the headache was mounting.
“But I spoke to the woman and believe that her judgment was sound, that her intuition was grounded not in faith but experience.”
“You liked the nun,” said Rostnikov.
“I respected her,” said Karpo. “There is a difference.”
Rostnikov said nothing. He continued to look at his deputy with no hint of a smile.
“I liked her,” Karpo admitted.
“Work, Emil Karpo. Work.”
Karpo, understanding that he was dismissed, went quickly out the door.
Rostnikov sat alone in the large room.
He flipped through more pages of the diary, pausing here and there but certain that Karpo had read it carefully in spite of the brief time it had been in his possession.
He stopped at the entry for Christmas 1962:
Father Merhum and his son have returned from Pochaev. He was called to protest the closing of the monastery. The son insisted on joining him. Two years ago there were one hundred and fifty monks in Pochaev Monastery. Many were forced by the government to return to their native regions. Others were tried for breaking the passport laws. And some who protested were given medical examinations, judged insane, and placed in asylums.
When Father Merhum reached Pochaev Monastery, there were thirty-seven monks still remaining, but a special commission of the USSR Council of Ministers came to the cloister and ordered the remaining monks to leave.
Father Merhum and the monks protested to Patriarch Aleksii in Moscow and to Khrushchev. Nothing. Ten protesting priests have been imprisoned. Novice Grigorii Unku, God rest his soul, has been tortured to death.
And then, just three days ago, the voluntary people’s militia of the Ternopol region came in trucks to beat the few remaining monks and priests and nuns and any who tried to help them. Armed KGB agents tore down the doors with iron bars, dragged the monks out by their legs, threw them in trucks, and drove them away while the people of the town who had gathered were driven back by water from hoses.
Father Merhum has been hurt, but he does not complain. He has ribs which are broken. Though he had vowed to observe only, the son, too, bears a scar from trying to protect the father. His chest shall carry this stigmata, and I pray to our Lord that each time he looks in the mirror he will be reminded of this desecration of the birthday of our Redeemer.
“You want to see me?” came a voice.
Rostnikov had heard the boy enter, but had chosen not to look up. He had never heard of the Pochaev Monastery, though he knew many such incidents had taken place. He closed the book and put it to one side.
The boy, grandson of Father Merhum, son of Peotor, stood at near attention, his eyes blinking as if stung by onions. He wore rough pants and a blue sweater at least a size too large. His hair was uncombed.
“Please sit, Aleksandr Merhum,” Rostnikov said.
The boy sat nervously. Rostnikov watched his eyes move to the book and then turn abruptly away, as if he had witnessed something forbidden.
“Do you know what happened?” Rostnikov asked.
“Sister Nina is dead.”
Rostnikov did not have to ask what the boy thought of the murdered nun. It was there in his face, body, and the weakness of his voice. “And what do you think?” he asked, allowing his hand to rest on Sister Nina’s journal.
The boy paused and then said, “It is not right. It is not fair. Whoever did it should have his eyes poked out with a twig.”
“Life is not fair, Aleksandr Merhum. I discovered that fact when I was a soldier not much older than you are. You see I had built a long list of wrongs that remained to be righted. I carried these injustices with me night and day. They made me very heavy. And then I realized. Life is not fair. It was a great relief.”
“Sister Nina says … said things like that.”
“You want some tea?”
“No,” the boy answered.
Rostnikov stirred sugar lumps into his tea and said, “Since yesterday I have been trying to remember the house in which I lived with my parents when I was your age. What it looked like, where my bed was, who I played with.”
“Why?” asked the boy.
“If I lose yesterday,” Rostnikov said with a smile, “I may lose today. And if I lose today, then what will tomorrow be worth?”
“You are a strange policeman,” said the boy. “And I know what you are doing. You think my father killed Sister Nina. My father wouldn’t kill her. He wouldn’t hurt her.”
“And what makes you think I believe he would hurt her?” asked Rostnikov, massaging his leg.
“You are looking for him. Tovarish Gonsk, the policeman, and the … other policeman with you, they are looking for him. They told my mother. They can’t find him. They think he ran away.”
“Did he?”
“I … no.”
“Have you ever seen this book, Aleksandr?” Rostnikov held up Sister Nina’s journal.
Alexander’s mouth opened just a bit and then he closed it again. “No.”
“Did your grandfather have a book like this, one he kept notes in?”
“I don’t know.”
“I can tell when people have secrets,” Rostnikov said. “It’s part of being a policeman. Secrets cry to be shared and policemen keep them well. If we didn’t, people would never trust us.”
“People don’t tru-” the boy began, and then stopped himself.
“I’m a different kind of policeman, a strange policeman, remember?”
“Yes.”
“Think about it.”
“I-”
“Where is your mother?”
“Outside, waiting,” the boy said.
“Go tell her to come in.”