A Gift of Torrone
Monday afternoon, November 5, 1866
Serafina and Tessa approached the piazza. Bells clanged the end of Mass. The Duomo’s copper doors opened, discharging the stillness of white-haired women, bent, in black, squinting into the light. Outside they found voice, cackling with one another or calling to their men who wait for them underneath the ancient eucalyptus. Gesticulating hands punctured the air.
Serafina looked around. The usual knot of Don Tigro’s thugs blighted the far side of the piazza. Near the fountain in the middle, a flower seller parked her cart crammed with ivy and wild scrub. On the other side of the kneeling statue, a peasant leaned on his dilapidated cart, legs crossed, a straw dangling from his mouth, his cap pulled over his eyes. Familiar, his shape. Serafina’s stomach was in knots.
“Let’s walk another way. We’ll buy that present for your mother,” she said to Tessa. They turned away from the piazza and walked down a side street, stopping at the sweet shop.
“Take a deep breath. Smell the cocoa, the almonds, the orange. Delicious, don’t you think?”
Tessa slipped her eyes around the counter, walking back and forth to survey the display, at home in a world she understood, of marzipans in all shapes and sizes, saints and ghosts, fruits and vegetables and red-shirted soldiers, trapeze artists and circus bears, bars of torrone, dark brown, creamy, white, sugar-coated chocolate bites and large bars of deep chocolate. Serafina watched her finger pointing to each one until she decided. “That one.” She pressed her hand to the glass, indicating a bar of torrone.
“Your favorite?” the clerk asked.
She shook her head. “My mother’s.”
Serafina bought several, asking the clerk to cut two small pieces and wrap the rest.
On the way Tessa sucked the samples, one in each cheek. She ran up the steps and into the office.
Although she was at her sacred ledger, Rosa picked up her daughter, hugging her. “What a loud voice, Tessa, my girl, like an army.” The madam reached into her front and pulled out a linen.
Serafina handed her the package. “Tessa picked it out.”
“For you, Mama.”
“A delicious treat, my darling girl.” She put her nose close to one of the bars, inhaled, closed her eyes, and with steeple-fingered hands, gestured toward Tessa. “She knows her mama’s favorite. Let’s have cook cut one of the bars into pieces, shall we? Take the torrone to her. We’ll have it after dinner. Now, off you go, my beauty, while Fina and I talk.”
After Tessa left, Rosa said, “She loves your family.”
“Wonderful place for her to be, with children her age, thinking of school-”
“Enough of your scheming.” Rosa went back to counting her money. “Not right,” she said, more to herself than to Serafina. Her spectacles slipped down her nose. “This whole week we’ve been busy, except for that festa. The take should be bigger.” She pointed a finger at the pile of notes, the stacks of coins separated into gold and silver. She muttered to herself.
“Can I help?” Serafina asked.
“Numbers and you don’t mix. Besides, it’s nothing. An oversight. Happened before,” she said, pulling the cord. “Someone forgot to give Scarpo her tips, that’s all…maybe.”
After Scarpo joined them, Serafina told him that Carmela was home and was helping her plan.
Scarpo turned to Serafina. “You asked me to find out more about the ragpicker. Had one of my guards follow him. Spent most of his time in the rough neighborhoods sharpening knives, just like the smith said.”
“Did he get a good look at the fellow?” Serafina asked.
Scarpo said, “Disappeared like a snake down a hole.”
“You mean the guard lost him?”
Scarpo nodded.
Rosa shrugged. “Running out of time. Carlo was right-a false turn, the picker.”
Serafina scratched her nose. She told them about finding the killer’s lair, filled them in on what Carmela learned from Gusti’s letters-that all of the murdered women had appointments to meet the monk at the Madonna’s Chapel.”
“The spider crawls up my neck. Why didn’t we hear about this sooner?” Rosa asked.
Serafina said, “Some of us keep our secrets buried deep.”
“Speak for yourself,” Rosa said.
She let the barb drop. Instead, she detailed everyone’s role in the plan she and Carmela devised to unmask the killer. “And I want two guards posted near the monk’s cave.”
Scarpo nodded. “Where is it?”
She gave him the directions to the cave. “But they should conceal themselves behind the tall grass. Ask them not to wear their red shirts.”
“Very close to catching the mad monk, we are.” Rosa squirmed in her chair. “Feel it, I do.”
Serafina said, “I’m not finished. Beginning tonight, you and Tessa stay with us until this business is over.” Before the madam could reply, Serafina added, “It wasn’t a bandit who attacked us yesterday.”
“You mean the killer of my girls?” the madam asked.
“He feels our breath close upon him.” She watched Rosa’s eyes narrow. “You’re not safe here. Scarpo knows it.”
He nodded.
“Come home with me. Bring Gesuzza. You and Tessa can stay on the third floor in Mama’s old room, Gesuzza in Papa’s study. You’ll have plenty of privacy.”
“But who will be hostess in my house tonight?”
“What about Gioconda? Has a certain flair.”
“Bah, wouldn’t do.”
“All right, stay here. I’ll cry over your corpse in the morning.”
Rosa rubbed a spot off her sleeve. “Business is slow on a Monday. Gioconda acts as hostess tonight.”
“The excuse for your leaving? — you visit an aunt in Trabia. Let it be known that I go with you.”
“Long dead, my aunt, but it will do.”
Serafina turned to Scarpo. “Expect a visit from Carmela tomorrow. She’ll be costumed as a desolate one. Not to worry, she’s an actress.”
“Knew that, we did,” Scarpo said.
Serafina continued. “She’ll ask to see the accomplice.”
Rosa asked, “Who is…?”
“Rosalia.”
A Meeting
Monday evening, November 5, 1866
Rosalia sat in the parlor, her arm around Carmela. “I felt the same as you before I was saved by the monk. Soon I’ll return to my family and begin a life devoted to prayer and to helping others.”
Hair matted, face smudged with dirt, Carmela hunched into herself, scrubbed at her eyes with fingerless gloves. “When will you know? I must see him as soon as possible, before my child is born. This morning I felt a powerful cramping.”
The thief picked at a spot on her chin. “Difficult to say. There’s one, a ragpicker, the monk’s friend, who tells me his whereabouts. Haven’t seen him in recent weeks. I need to find him, so he can summon the monk.”
Carmela began. “Please. My mother has abandoned me. The old nun beats me. I can barely stand to dress myself before waking the children in the cold, in the dark.” Carmela shivered. “So hungry, not enough food. My back aches from bathing and feeding the orphans. I’m sick, tired, and I have a thirst that comes from I know not where. Help me.”
Rosalia shrugged.
Carmela swiped a hand through matted hair, hugged her stomach. “The fetus kicks! Don’t you see? I can’t return to this life of sin. My child must be born from a pure vessel.”