Выбрать главу

Mrs Wellington answered the door and looked with disfavour at the tall lanky figure of the sergeant.

“What is it, Hamish?”

“I want a word with Sean Gourlay.”

“Come in.”

Hamish followed her into the manse dining room. “Sean Gourlay,” said Hamish, “I am arresting you for theft and must ask you to accompany me to the police station. Anything you say – ”

“Wait a minute,” said Sean easily. “Theft of what?”

“Miss Halburton-Smythe’s scarf. You took it from her gift shop this afternoon.”

“This is ridiculous,” exclaimed Mrs Wellington. “She probably lost it.”

“It’s an awful fuss to make about a scarf,” pointed out the minister. “My umbrella was stolen last time I was in the Lochdubh bar, but no one did anything about that.”

“Nonetheless,” began Hamish, “I – ”

“Fiddlesticks!” said Mrs Wellington. “We are going up right now to have a look at that gift shop, and mark my words, I am sure that scarf will be there. Young girls are so careless.”

“If you insist,” said Hamish. “I can take a statement from Priscilla when I’m there.”

He drove them up to the castle and received a long lecture from Mrs Wellington about how police were always persecuting innocent citizens instead of going after real criminals.

Priscilla avoided looking at Sean as she led them all over to the gift shop and unlocked the door and switched on the lights. “My scarf was with my coat on that hook behind the counter,” said Priscilla. “Mr Gourlay said he wanted it.”

“Why?” asked Hamish sharply.

“It’s a pretty one and I thought poor little Cheryl might like that.”

“That’s not what you said to me,” protested Priscilla.

“This is all a fuss about nothing.” Mrs Wellington heaved her tweedy bulk behind the counter. “You probably dropped that scarf. It’s probably on the floor or somewhere. Why, here it is!” She held it up. “Is this the scarf?”

“Yes,” said Priscilla, amazed. “But how…?”

“How did, it get there?” demanded Mrs Wellington. “It didn’t get anywhere. It just lay where you dropped it while you and this Highland layabout go around persecuting innocent young men. Oh, yes, Hamish, I know you’ve had your knife into poor Sean since the day he arrived.”

Her booming voice went remorselessly on and on while Hamish led them out to the car. She was still berating him when he dropped them off at the manse. “And furthermore,” added Mrs Wellington, “Miss Halburton-Smythe is being influenced by your tawdry mind. She is a lady. I know we are supposed to live in a classless society, but you would do better, Hamish Macbeth, to consort with your own kind of female!” Sean let out a chuckle of sheer delight.

Exhausted and furious, Hamish headed for home and then slammed on the brakes outside the Napoli restaurant. In the glow of candlelight he could see Willie seated at a window table.

He hurtled into the restaurant and towered over Willie, who cringed when he saw him.

“What the devil do you think you are doing?” howled Hamish.

Lucia rushed forward, her eyes full of tears. “He was helping me,” she sobbed.

“Now then.” Old Mr Ferrari made his majestic way over. “Haud yer wheest, Sergeant. The policeman here was helping Lucia clean the stove in the kitchen, and a grand job he made o’ it, too. If all the coppers in Scotland were that helpful, the polis might hae a better image.”

Hamish sank down suddenly into the chair opposite Willie. “Has everyone run mad?” he asked. “Begin at the beginning, Willie, and tell me why you left your post.”

“It was awf’y quiet,” said Willie, “and I thocht I’d jist call at the kitchen door to see if Lucia was all right. You see, I think it’s part o’ ma duties tae – ”

“Yes, yes,” said Hamish. “Skip that bit.”

“Well, herself was scrubbing at the stove wi’ her wee hands and no’ doin’ the job well at all, at all. “You need pure ammonia for that,” I says and I hae a bottle at the station. I only meant tae show her, but I got working and I didnae notice the time and then Mr Ferrari told me tae sit down and hae a glass o’ wine. So I was jist having a glass o’ chanter when you walked in.”

“Chianti,” said Hamish.

“Aye, weel, that’s what I said.”

Hamish leaned back in his chair and surveyed his side-kick and took several deep breaths. If Willie had not been in Lochdubh, he thought, then his own day would have been much the same. Perhaps instead of constantly shouting at this infuriating policeman, it might be an idea to try some kindness.

“Some wine?” asked Mr Ferrari, deftly placing a glass in front of Hamish with one hand and holding up a bottle with the other.

Hamish Macbeth sighed. If you can’t beat them, join them.

“Aye, that would be grand,” he said.

∨ Death of a Travelling Man ∧

3

“I’ll hue the law on ye, ye randy! I’ll hae yer life!”

—S. R. Crockett

A hard frost set in, turning Lochdubh into a Christmas card, and slowing the tumult of the River Anstey.

A subdued Willie told Hamish, when the sergeant had returned from an early-morning walk around the village, that headquarters at Strathbane had called and that he was to phone Superintendent Peter Daviot immediately.

Puzzled, Hamish phoned. The superintendent was not available but his secretary said the message was that he was to report to Strathbane in person as soon as possible, but she could not say what it was about.

“They’re probably going to give you some sort o’ medal,” said Willie, “for the wee laddie’s rescue.”

“Maybe,” said Hamish, fighting down a feeling of unease, “although I thought if that was the case they might have sent me a formal letter. Keep the house warm, Willie, and I’ll talk to that scunner Blair again about the central heating he promised me and didn’t deliver. Check the sheep-dip papers and don’t forget to cover the beat. The roads are terrible and someone could be in trouble. Use your own car. I’ll need to take the Land Rover with me. I’ve forgotten to give the sheep their winter feed. Do that and make sure they’ve got water.”

“Hardly the job for a policeman,” mumbled Willie, who seemed determined to remain in a prolonged sulk.

No sooner had Hamish driven off than Willie darted into the office and phoned a friend at headquarters and asked why Hamish was being sent for.

“Oh, it’s a right goings-on,” said the friend. “Some tart’s come in, screaming fur the super and carrying a baby. She says the bairn’s father is Hamish Macbeth.”

“Oh, my!” exclaimed Willie in simple delight.

“He’s goin’ tae have that uniform and stripes ripped off him,” said the friend. “I should think the police station at Lochdubh will be yours after today.”

Willie thanked him and put down the phone. He went through to the living quarters and looked slowly around. He could get that wallpaper with the nice Regency stripe for the living room and get rid of that nasty open fire which caused so much dust and put in one of those electric ones with the fake logs. He would take over Hamish’s bedroom, which was larger than his own. He would rip the woodburning stove out of the kitchen and replace it with a Calor gas cooker. He rubbed his hands gleefully. And that battered armchair Hamish liked so much could go for a start. A good spring cleaning was what the place needed. Whistling cheerfully, he tied on an apron and got to work.

Hamish sat nervously in the superintendent’s office in Strathbane Police Headquarters. Strathbane! How he hated the place. A dreary, soulless town on the edge of the sea, with rotting docks and rotten houses and a general grey air of failure.

Superintendent Peter Daviot came in and Hamish jumped to his feet.