Выбрать главу

‘Mums has a passionately romantic attitude towards Cheadle,’ said Simon. ‘You mustn’t let her con you with the way she talks about it.’

‘Mom warned me,’ said Fiona.

‘How is she?’ I said.

‘Fine. She got her pilot’s licence. She’s into a new form of art with a bunch of crazy kids who do abstract sky-writing.’

‘I’ll write and tell her you arrived intact,’ I said.

‘Right. I better warn you she and me had a fight about me coming here in the first place. Mom reckons you might be trying to take me over, uh?’

I was looking directly at her and saw, at the memory of the argument, a slight flaring of the nostrils, a patchiness in the pink of the cheeks. At the same time I experienced, not all that far down inside me, a quite irrational spurt of rage with my sister that she should attempt to thwart me. I looked quickly away.

‘I’ll mind my step,’ I said.

It turned out to be less of a case of my taking over Fiona than of Fiona taking over Cheadle, and me with it. I cannot remember anyone in my generation, male or female, who had even the beginnings of her kind of assurance. Some, myself included, had been self-confident by our own standards, but these were not the same. Fiona’s style seemed devoid of either brashness or naivety, without any pose of cynicism. Some of her views and arguments might be naive, but the mode in which she thought and felt was wholly mature, as far as I could see. Theoretically she was with us three and a half months, and my idea had been that she should spend ten weeks doing a series of jobs at Cheadle, ostensibly for the sake of variety but really so that she should learn as much as possible about the place and its workings. She would then have accumulated enough money to pay for a month in Europe. Some time in the following year, supposing I had made up my mind that she was the right person, I would find a way of suggesting that she should come to Cheadle on a permanent basis, and eventually inherit.

Fiona’s timetable was far less leisurely. I dare say that whatever project she had joined for the vacation (she had in fact given up going with friends to continue the excavation of an old French fort in northern Quebec) she would have thrown herself into with the same energy, inquisitive, coherent, unabashed, assertive. She had no hesitation in telling me what she wanted to do with her time, and this did not include either touring round Europe or dressing up in housemaid’s uniform in order to stagger past each group of tourists on the back stairs with loaded coal-scuttles for two of the bedrooms. (The coal is of course blackened polystyrene and weighs nothing.)

‘I’m not that keen on pretending,’ she said.

‘You want real coal?’ said Terry, who had been gazing at her with his usual open interest almost throughout that first supper. Fiona took the question seriously—it is hard to tell with Terry.

‘It would still be kind of sham. I guess if I was taking it up for a real fire which was going to get lit for someone to dress in front of, that would be OK.’

‘But the whole place is sham, in that sense,’ I said. ‘Apart from the few rooms we live in it doesn’t exist for any purpose except to be looked at. In one sense it never did. Nobody built the portico, for instance, to keep the rain off a visitor ringing the front doorbell. Sometimes I think of myself as the stage manager of a very, very slow play. Each act takes about a century. Cheadle itself is the star. We are now well into the last act, the old age of the hero. There’s nothing I can do to alter the plot, but I am doing my best to see that the performance isn’t a shambles.’

‘See what I mean about Mums and the high romantic line?’ said Simon. ‘You’ve read some of her books, I take it.’

‘Cheadle’s much more important than my books,’ I said. ‘But it’s an example of an art-form, just as they are. It’s not any more real, in the sense Fiona was talking about.’

‘I guess I read quite a few,’ said Fiona.

‘You don’t have to like them,’ I said quickly. I always say that. It has the advantage of being true. If I were a better writer—or at least someone who thought of herself as a “great” writer, I expect I should find it hard to sympathise with readers who didn’t respond to my work. As it is, to assume that every intelligent person must enjoy what I write seems to me as vulgar an attitude as to assume that guests have something wrong with them if they don’t enjoy zabaglione.

‘I liked some of them all right,’ said Fiona. ‘Times when I want to give up and forget, they’re great for that. Other times, though, I guess I get impatient. All those girls. Why’s it always got to be some man who sorts our their problems for them?’

‘Hear, hear,’ said Simon.

‘Why indeed?’ I said. ‘I suppose the only answer is that it’s a convention of the art-form. I’ve tried to get away from it occasionally. There was a girl I made chuck over both men and go and be a nurse in Ethiopia.’

‘I remember cheering,’ said Simon.

‘At least I didn’t have her pegged out and eaten by ants,’ I said. ‘But my publishers were full of doom and gloom. I didn’t mind, but the next book sold much worse, and that did matter.’

‘Mums always talks about sales figures when she’s near the romantic bone,’ said Simon. ‘Or roof repairs. It means she feels she’s let you get too close to her secret garden.’

‘Where would we be without sales figures?’ I said. ‘Secret gardens don’t pay plumbers.’

‘But they do,’ said Simon. ‘Your books don’t sell because you’ve put exactly the right number of dots on the heroine’s veil for 1911. They sell because somehow or other underneath all that there’s this utterly romantic place which you’re the only person’s got the key to.’

‘Oh, really!’ I said. ‘We’re not here to try and analyse my sources of inspiration. My sources of inspiration are the account books for Cheadle.’

‘See what I mean, Fiona?’ said Simon.

‘I guess account books can be pretty romantic,’ said Fiona. ‘They must go back years and years, uh?’

‘Lord, yes,’ said Simon. ‘If you want to know what a hundredweight of horse-shoe cleats cost in 1796, it’s all there.’

‘Can’t I help with the accounts, Aunt Mabs?’ said Fiona. ‘I get pretty good grades in math and I’m aiming to major in economics.’

‘I suppose you might,’ I said. ‘I hadn’t thought . . . You see, the accounts are done by an outside firm called Burroughs and I’ve been having endless discussions with one of their men about getting it all on to Maxine’s new computer. That’s what I bought it for, after all. The trouble is it involves somebody sitting down and actually doing it. If I let Burroughs it will cost the earth and then they’ll get it all wrong. There’s no one here I can trust and spare. It’s worse than that because my own mind goes blank. I’m frightened of ending up with a system I don’t understand, which’ll mean I’m in somebody else’s hands. I’m not having that. Simon and Terry could do it, but they won’t . . .’

‘Dead boring,’ said Simon. ‘Nothing to it. Endless, endless entries. Stock control. Oh, God!’

‘We could write you a basic programme, Marge,’ said Terry. ‘But after that . . .’

‘The man from Burroughs keeps talking about basic programmes. They have this one they sell to farms which he thinks will work with a bit of adapting. I simply can’t believe it’s not going to turn out more trouble than it’s worth.’

‘Listen, Aunt Mabs,’ said Fiona. ‘Why don’t Simon and Terry and me put our heads together? They write the programme, I do the entries. That kind of thing really turns me on, getting it all cleaned up and running. We did a lot of work with computers, tenth grade.’

Even Simon seemed interested, probably not in the task itself—he takes a very blase attitude to the workaday uses of computers—but in making me see that Fiona was going to be an asset to Cheadle. I did not believe I had shown any hint of the bond I felt between myself and the child, had felt from the moment Simon had brought her into the office that morning. I knew it was vital to keep all that side hidden, to pretend even to myself that Fiona was only in England for a vacation job, in exchange for Jane’s hospitality to Simon a couple of years earlier, but I couldn’t keep my eyes off her as the three of them started on micro-chat. Simon, sulkily, had helped me to choose Maxine’s machine but had made it obvious that he wasn’t going to let it become a means of sucking him into the digestive processes of the Cheadle-ogre. I wondered if he knew what he had paid for his escape. I’m not talking about his homosexuality, though I’m aware of what they say about too-dominant mothers. No, it was what I felt to be a kind of spiritual numbness, not merely to me, but to the world in general. You can imagine a small boy, growing up in the innards of the ogre and in his childishness treating it as no more than the place where he happened to live, but then, around the age of seven, beginning to realise from things that his father had said, and his grandmother, what his relationship with it was supposed to be and deciding with that mysterious inward astuteness children possess that somehow he was going to withdraw from a bargain he had never made. He would begin, wouldn’t he, by building a fence between himself and the priestess of the ogre, me. He would make the facets of himself that turned towards me numb, numb to my demands or offers, to my anger, to my love.