Выбрать главу

He placed honey on her tongue, and pear jelly, and brown, moist sugar. She swallowed his steaming tea. And he kissed her, again and again, sharing sweetness and heat between them. Outside the hut, the strange tall horse nosed at his trough of embers every night, watching her secret sickness without blinking. Only now his coat was red, with a mane like fire. And whenever she woke from her deep, downy bed, the automobile would be waiting in the mist, puffing exhaust, it, too, no longer black but scarlet, like beets, like blood.

But Marya was only a girl, thin and young, and the constant lurching from frozen car to warm, crackling fireside began to eat at her. She began to cough, only a little at first, but then harsh and sharp. She became feverish and sickly until, finally, she could not even eat the little candied quails or holiday bread piled with apricot syrup. She had to push the spoons away or else spill out her guts on the fine fur rugs.

Marya lay on the floor by the fire in the latest cheerful, obedient hut, her knees drawn up to her chest, sweating and shivering all at once. If she had wanted to speak, she could not have. Her eyes glassed over; the room swam. Koschei looked down at her, his dark hair wet with melted snow. “Poor volchitsa,” he sighed. “I have been in such a hurry to get you home. I have been too impatient, and you are only human. But you must learn to keep up with me.”

Koschei the Deathless knelt at her side and unbuttoned her work shirt. Even through her fever, Marya would always remember how his fingers shook as he pushed and peeled her clothes away until she lay naked by the hearth, trying to hide her breasts in her hands. But Koschei turned her over onto her stomach, and Marya heard the clinking of glasses. She smiled against the plush pelts laid over the floor. Her mother had done this when she was very little. Banki. She could feel the movements, so terribly familiar: Koschei set rubles on her skin and lit matches on the coins so they would not burn her, then caught up the matches in little vodka glasses so that her flesh was sucked up into the vacuum. It was meant to pull out her fever, to suck the illness away from her chest. When she was very small, before the birds or the war or Dzerzhinskaya Street, her mother had done this for her when she fell ill. Soon Koschei had several glasses on her, and when Marya moved she jingled like sleigh bells, glass against glass. She imagined herself a great beast, lumbering through the steppes with sparkling glass towers on her back, roaring at villagers, stamping down whole forests with her paws. Her fever carried these images far, making them lurid, loud, playing before her eyes as though they were real. She moaned. Koschei did not speak this time, did not lecture or instruct. He simply murmured to her, stroked her hair, called her volchitsa, medvezhka, koshechka. Wolfling, she-bear, wild little kitten.

The next night, the car brought them smokily to rest, not at a rustic hut full of food, but at a banya, a bathhouse. It had no food for them. On a little green marble table waited a black jar and a neat pile of long, linen bandages. The bottle of vodka remained. Koschei undressed Marya again and sat her on a wooden slab. He rubbed her skin with those long, thin fingers, suddenly hot and not frozen at all. He brushed her long hair, hundreds of strokes. And with every stroke, the dry, brittle, broken strands became soft and shining again, as though she had never had so little eggs or milk to eat that her hair had dimmed and frayed. Marya nearly fell asleep sitting up, calmed by the brushing and his snatches of sad little songs about biting wolves and uncareful girls. When her hair shone, he gathered it up into a deft braid, and laid her down on the slab.

Then Koschei arranged the bandages over her so that no skin showed. When he cracked the seal on the black jar, Marya’s poor, raw nose was assailed with the prickling, slashing scent of hot mustard. Oh, how she had feared this when she was small! She would conceal any cold or sniffle from her mother, for if she was discovered, out the mustard plasters would come, smelling of burning and sickness. Marya Morevna had imagined that if hell had a smell, it smelled like mustard plasters. Koschei smeared the mustard over the wrappings. Marya’s eyes smarted and wept, her skin sweated, and in her fever she cried for her mother, for Zvonok, for Tatiana and Olga and Anna, for her red scarf and poor Svetlana Tikhonovna and lastly, more softly than the rest, for Koschei. At the sound of his name he took away the mustard plasters and held her in his arms.

“Drink, Marousha,” he clucked gently, like a mother, and put a glass to her lips. “Your lungs want vodka.” Obediently, she drank, and coughed, and drank once more.

He picked her up in his arms and carried her to the bath. Calling her his wolverine, his lioness, he scrubbed her skin with harsh salt until it was red, then sunk her in a hot bath. He held a handful of water to her nose and ordered her to breathe it in. She spluttered, and gagged, but did it anyway, so accustomed had she become to his voice. Finally, Koschei made her stand, and took up a long birch branch. Marya marveled at the catch in his breath as he brought it down against her skin, first gently, then harder, then stopping to rub her down with oil and whipping her again. At first she shrank away, but by his last blow, Marya Morevna found herself arching her back to meet the branch, as though the forest itself were commanding her body to heal.

Finally, hot and aching and wrung out, Marya let Koschei lead her to the wood stove, where he had made a bed for her, tucked up against the warm bricks. She slept, and dreamed of the London fashion magazine the Blodniek sisters had so cherished. The magazine had grown as huge as a museum hallway. She wandered through the pages, cowed and small next to the beautiful tall women with their crisp coats and feathered hats.

One of them turned to her. She wore a bright blue turban and waved a golden fan.

“All the girls are wearing their deaths this year,” the model said haughtily. “It’s just the thing for a plain country girl hoping to make her fortune.”

The woman gestured at her turban. In the folds rested a hen’s egg, white and gleaming.

* * *

When Marya woke, the red car had gone, and in its place a sparkling white one rolled towards them, its fenders arcing with a swan’s grace. She felt much better, though she had a headache and her back still throbbed where the birch branches had struck her. Still, her skin hummed with heat, and she leaned gratefully against Koschei as the icy, mountain-hunched world slipped by, as though everything had been caked in salt to wait for spring.

That night, the last night, the car ground through the rocky snow to another low little house, its eaves carved like icing, its door thick and red. Koschei lifted her up and carried her. Marya lifted her head sleepily to look over his shoulder and saw the white car roll up the path, only to bounce on a hard, icy lump of snow and spring up a great pale horse, his mane twisting in the wind. The horse whinnied happily and trotted off in search of supper. At least I caught the car changing, she thought dreamily. At least I can still see the naked world, even if it will only show me an ankle or a flash of wrist now. She had grown used to silence, and it had grown used to her. And because she had relaxed into muteness and ceased to think about it very much, because she was dizzy and warm and not at all vigilant, Marya Morevna slipped.

“Marya, we are nearly there, nearly at the borders of my country. I will have you healed before all the hustle and busyness there.”

“Really, I’m feeling much better,” she assured him before she knew she had spoken.