Комок полупереваренной еды плюхнулся на шелковую блузку Марси.
— Ой! — завопила Марси, мгновенно отшатнувшись. — Да что это с ребенком?
— Ваша помада, — пояснила Валери, отвернувшись от Марси. — Дети ненавидят… косметику. Она отрицательно влияет на их умственное развитие. Я должна немедленно унести его отсюда.
С этими словами она удалилась, а несчастная Марси залилась краской смущения и, встревожено взглянув на меня, спросила:
— Значит, этот малыш только что… отверг меня?
«Сенсация! Вопящий шестнадцатимесячный младенец отвергает брошенную тусовщицу!» — провозгласили газеты на следующее утро. Дитя-тусовщик может нанести такой ущерб самооценке взрослой женщины, как ни одному взрослому не под силу.
Марси скрылась от общества. Буквально. Никто не мог до нее дозвониться, а Лорен, единственная, кто мог бы выманить ее из дома, тоже исчезла. Ходили слухи, что наутро после ленча у Фиби, а именно в шесть часов, Лорен видели в вестибюле отеля «Марк» в спортивном костюме и гигантских темных очках. Она якобы входила в лифт. Слух распространился мгновенно в основном потому, что вроде бы Сэнфорд Берман постоянно снимал здесь номер в пентхаусе. С тех пор ее никто не видел.
Я этому не верила. Во-первых, Лорен никогда не встает раньше одиннадцати утра. Во-вторых, она решительно заявила, что не может заниматься сексом с водяным матрацем.
Мне отчаянно требовалось поговорить с ней. Только Лорен я рассказала о странном счете из отеля, и последние несколько дней меня изводили тяжкие мысли. Лорен же строго-настрого велела ничего не говорить Хантеру. И хотя она давно спятила, все же обладала некоей инстинктивной мудростью во всем, что касалось отношений. Я решила молчать, но долго держать рот на замке мне не удалось: Хантер скоро почувствовал, что я чем-то встревожена.
В один из вечеров, когда мы лежали в постели, он вдруг заметил:
— Прекрасные простыни… идеально подходят для… — Он наклонился и поцеловал меня.
— Они от Олатца, — пояснила я, отворачиваясь. — Свадебный подарок твоего кузена.
Иногда меня поражает, что наволочки и простыни ручной работы, из португальского полотна, обшитые кружевом общей стоимостью шестьсот долларов, не способны поднять настроение. Я была слишком расстроена, чтобы думать о романтике независимо от качества постельного белья.
— Дорогая, в чем дело? — нежно спросил Хантер.
— Все в порядке, — коротко ответила я, зажмурившись. — Устала.
— А мне кажется, ты грустишь, — возразил Хантер, гладя меня по спине.
— М-м, вовсе нет, — пробормотала я. Честно говоря, я была взбешена, но не знала, что с этим поделать.
— Я хотел спросить, ты не согласишься поехать со мной в Париж на недельку? Я собираюсь туда в первую неделю ноября. Может, хоть это тебя развеселит?
Какое чудесное предложение!
Но меня уже ничего не могло смягчить. Так просто Хантер не отделается!
— Меня не нужно веселить, — буркнула я, включая свет и гневно глядя на него.
— Почему в таком случае ты ужасно трогательно хмуришься? — продолжал допрашивать Хантер с легкой улыбкой. — В чем дело?
Он был таким милым, что поддерживать гнев на прежнем уровне кипения оказалось просто невозможно! Хантер был совершенно восхитителен! Такой сонный и уютный!
Я поцеловала его. Может, стоит прямо сейчас снять обвинения в адюльтере?! Может, эти сверхдорогие простыни действительно довольно романтичны?..
— Признай, дорогая, последнее время ты постоянно не в настроении, — настаивал Хантер.
Или стоит все выяснить и покончить с этим? А вдруг у Хантера имеется самое простое объяснение, и я спокойно смогу поехать с ним в Париж и прекрасно провести время? Дело в том, что вопреки советам Лорен я больше не могла держать это в себе.
— Ну… есть кое-что, — неохотно выдавила я. — Видишь ли, когда Джим принес твои костюмы, он еще отдал мне пакет со счетами.
— Ты это о чем? — не понял Хантер.
Я перегнулась через край кровати и открыла ящик тумбочки. Там лежал пакет. Я вынула его и выудила счет из отеля «Блейкс».
— Пожалуйста, объясни это, — попросила я протягивая ему листок.
Хантер принялся изучать его.
— Счет из отеля, — спокойно констатировал он. — Мне следовало давным-давно отдать его бухгалтеру. — Он положил счет на тумбочку, словно не находя в нем ничего особенного. — А теперь насчет моей жены… придется достойно воспользоваться непристойно дорогим подарком кузена…
Хантер стал целовать мое плечо. Поразительно! Он ведет себя так, словно все в порядке.
Я резко отстранилась.
— Хантер, я пытаюсь устроить тебе жуткий скандал! — выпалила я, оттолкнув его.
— Из-за чего это вдруг паре счастливых новобрачных устраивать жуткий скандал? — шутливо удивился он. Он совершенно не принимал меня всерьез!
— Почему ты солгал, что не был в Лондоне? — спросила я.
Вот оно. Я все сказала. Может, этот вопрос положит конец нашему короткому браку?
Я уселась и злобно уставилась на него. Ну почему он выглядит жутко сексуально, когда я так на него сердита? Ужасно раздражает!
— Что? — смутился Хантер. Он тоже уселся и взволнованно провел рукой по волосам. — Я никогда тебе не лгу. О чем ты?
— Когда Фиби утверждала, что видела тебя в Лондоне, ты сказал, у нее крыша поехала, и вы встречались в Париже, — отпарировала я.
— Э… правда? — Хантер поколебался и, немного поразмыслив, промычал: — Хм-м…
Пытается прояснить ситуацию? Или изобретает алиби? Или я окончательно спятила со своими беспочвенными подозрениями?
После бесконечного, как показалось мне, молчания Хантер наконец выдавил:
— По-моему, Фиби говорила, что видела меня… в Лондоне.
— Так оно и было! — рявкнула я. — Но ты сказал, что никогда не был в Лондоне!
Теперь уже я была сбита с толку. Может, это у меня крыша поехала?
— Дорогая мне ужасно жаль. Сейчас я путешествую так много, что иногда даже не осознаю, где оказался. Все европейские города слились для меня в один. Я не собирался расстраивать тебя, милая, — уверял Хантер, целуя мою руку.
Не понимаю, как можно не отличить Лондон от Парижа!
— Но что ты делал в Лондоне в тот уик-энд? — допытывалась я.
— Думаю, это было… — Хантер осекся, словно припоминая, — какое-то срочное деловое совещание с английскими дистрибьюторами. Прости, должно быть, забыл тебе сказать. Я пробыл в Лондоне сутки, после чего вернулся в Париж.
Кажется, это Тинсли говорила, что муж Марси темнил насчет деловых поездок? Может, именно это она имела в виду, и сейчас Хантер нагло темнил?
— Отель «Блейкс» не место для деловых встреч, — сухо объявила я.
— Знаю, дорогая. И хочу повезти тебя туда. Там так романтично!
— Пожалуйста, перестань! — раздраженно бросила я, не в силах поверить, что мы ссоримся, да еще по такому вульгарному поводу. А вот Кристи Терлингтон никогда не ссорилась с тем шикарным парнем из рекламы «Итенити»!
— О чем это ты?
— О том, что я не полная дура.
— О, Сильви, не надо! Ты ведь знаешь, я постоянно останавливаюсь в разных отелях. Перестань нести чушь, давай спать.
Очевидно, теперь уже злился он.
— Я вовсе не несу чушь! И имею полное право знать, почему мой муж проводил уик-энд в самом романтическом отеле Лондона!
— Сильви, да прекрати же. Я не собираюсь опускаться до объяснений.
— Но…
— Тише. Теперь ты просто хочешь поскандалить. Рвешься в бой, сама не зная зачем. Я сказал все, что хотел. Неужели тебе этого недостаточно?
Я всегда знала, что Хантер немногословен. Но сейчас он окончательно вывел меня из равновесия. Я посчитала совершенно несправедливым, что теперь он почему-то зол на меня. Поэтому я попыталась снова:
— Но…
— Достаточно, дорогая, — мрачно буркнул Хантер. — Либо ты веришь мне, либо нет. Я говорю правду.
Может, я все слишком близко принимаю к сердцу? Может, слишком остро реагирую? Я устала. Сказываются постоянные стрессы на работе, превращающие меня в маленький бочонок с порохом.
И если хорошенько задуматься, объяснения Хантера вполне убедительны: он действительно метался из города в город и что мог значить еще один очередной отель? Возможно, для него все они одинаковы. Хантер прав: мне следует больше ему доверять. Наверное, лучше всего принять великодушное приглашение мужа и не зацикливаться на пустяках. Зимний Париж чудесен, особенно в отсутствие туристов.