Выбрать главу

— София вечно опаздывает. Это прием, безошибочно привлекающий мужчин, — пояснила Марси, направляясь к лестнице.

Я в состоянии полного душевного онемения последовала за ней, не зная, чего ждать. Пока я была рада оставаться невидимой, затеряться среди туристов и экскурсий школьников. Я не хотела, чтобы меня заметили. Что может быть унизительнее положения обманутой жены? С этого момента мне придется скрываться. И разумеется, до конца дней настроение мое останется таким же отвратительным.

Мы поднялись наверх, где, как две школьницы, спрятались за высоченной стальной булавкой в центре комнаты. Отсюда были прекрасно видны Моне и скромные, обтянутые черной кожей скамьи для посетителей.

— Вот она, — прошептала Марси. — Одна. Странно.

София сидела к нам спиной, но это, вне всякого сомнения, была именно она. Кому еще придет в голову надеть расшитый золотыми пайетками жакет для похода в шесть часов вечера в художественный музей?

— Непонятно, — продолжала Марси. — Уже четверть седьмого. Нет! Погоди! Она отвечает на звонок.

София действительно что-то говорила в трубку. Потом встала и направилась к стальной булавке. О Господи!

К счастью, она остановилась по другую сторону сооружения, и мы даже смогли кое-что подслушать.

— Да, дорогой… я видела ее на похоронах… бедняжка… да, три минуты? В саду скульптур? Но там ужасно холодно. Ты знаешь, я не выношу этих громадных голубых треугольников… Уж лучше встретимся у Мэтью Барни…

С этими словами она закрыла телефон, повернулась и направилась к галереям с работами наших современников.

— Меня ноги не несут, — призналась я Марси. Услышав, что София назвала меня бедняжкой, я так взбесилась, что сразу хотела уйти. Я уже знала почти все, что хотела узнать. Зачем подвергать себя дальнейшим пыткам?!

— Сильви, тебе необходимо пройти через это.

Для тайного свидания София выбрала самую оживленную галерею. Здесь было так много народу, что мы едва могли следить за ней. Спрятавшись за высокой многоцветной стеной, расписанной Дэном Флавином, мы выглядывали слева. София внимательно разглядывала безумную инсталляцию Мэтью Барни «Шкаф малышки Фей ла Фо 2000»: плексигласовый гроб, где помещался цилиндр и операционный стол. Что за зловещее место для романтического свидания!

— Где он? — прошипела Марси.

— Может… Может, не придет, — с надеждой выдохнула я.

Но тут София помахала рукой. Ее золотые браслеты издали чувственный звон, на который болезненно отозвались мои нервы. Ужасно хотелось отвернуться, но я продолжала смотреть. Я так волновалась, что мне не хватало воздуха.

И что я увидела? Расталкивая толпу, к Софии пробирался рыжеволосый, невысокий, лысеющий мужчина. Марси тихо ахнула.

— О Боже милосердный! — воскликнула она, когда София и рыжий незнакомец обнялись и поцеловались страстно и самозабвенно: такое зрелище нечасто можно наблюдать в художественном музее.

На моем лице против воли расцвела улыбка. И она становилась все шире и шире. Глядя со стороны, можно было подумать, что во всем мире нет человека счастливее меня.

— Какое облегчение! Это определенно не мой муж! Как хорошо, что все это ошибка! Марси… — И тут я увидела ее лицо. Смертельно бледное лицо. — Что? — внезапно прозрела я. — Ты знаешь этого типа?

— Это… — Марси не могла говорить. Обычно звонкий голос превратился в хриплый шепот: — Это мой муж.

— Так это Кристофер? — не поверила я.

— Это я совершила ужасную ошибку, — разрыдалась Марси.

— И я тоже, — промямлила я. Ну и ну!

Марси повернулась и ринулась в бельэтаж, откуда помчалась к лестнице. Я устремилась за ней. Добравшись до верхней площадки, она остановилась под гигантским вертолетом, подняла голову и дважды перекрестилась.

— Милый Боже, когда сегодня вечером я приду домой и застрелюсь, пожалуйста, не воскрешай меня, — взмолилась она.

— Марси, успокойся и не делай глупостей, — встревожилась я, хватая ее за руку.

— Я убью его! Кстати, ты знаешь телефон адвоката Иваны {Имеется в виду Ивана Трамп, бывшая жена миллионера Доналда Трампа, при разводе отсудившая значительную часть его состояния}?

Глава 21 Исчезнувший муж

Пока решительно настроенная Саломея, подобно ангелу-спасителю явившаяся, чтобы забрать нас из МоМА, приводила в чувство желавшую умереть Марси, я мчалась по Пятой авеню в такси, мысленно подгоняя водителя. Скорее бы добраться до дома, увидеть Хантера, покаяться и добиться прощения! Почему я была так жестока с ним? Почему вылила на него столько злобы? Почему не позволила объяснить все? Почему не доверяла ему с самого начала? Какой идиоткой я была!

Я уж и не знала, какими словами себя выругать. Посчитала все слишком очевидным, а ведь София слишком умна, чтобы выставлять напоказ свои истинные намерения! Недаром она изводила меня, флиртуя с Хантером, отвлекая Марси и меня от нашей истинной миссии — обличения Кристофера. Может, я слишком много времени проводила с подругами называвшими себя «дебютными разведенками», и они оказали на меня дурное влияние? Все эти леди становятся настоящими параноиками, если речь заходит о мужчинах. Неудивительно, что я тоже превратилась в ненормальную! Разумеется, я ничего себе не навоображала: София действительно пыталась отбить у меня мужа, и, каковы бы ни были ее истинные мотивы, нельзя отрицать, что она гонялась за всеми женатыми мужчинами Нью-Йорка, имевшими несчастье показаться ей подходящими жертвами. Бедняжка Марси! Какую коварную игру вела София!

Но, Боже, что теперь мне сказать Хантеру?!

Я лихорадочно пыталась придумать оправдание, видя, что такси уже проехало перекресток Пятой авеню и Тридцать третьей улицы. Трудно поверить, что всего три часа назад я желала развода и что теперь с неподдельным ужасом вспоминаю об этом. Я ошибалась. Ошибалась во всем.

«Мне так жаль» — жалкий лепет по сравнению с обвинениями в измене. На душе было омерзительно и безумно стыдно.

Добравшись наконец до дома, я заплатила водителю и побежала к крыльцу. К этому времени с хмурого неба лил ледяной дождь, и за считанные минуты я успела промокнуть до костей.

— Мистер Мортимер дома? — спросила я швейцара Луччио, пробегая мимо.

— Час назад уехал в аэропорт, — сообщилон.

— Куда он летит?

Я замерла как вкопанная посреди вестибюля. Хантер уехал?! Неужели это я выгнала его из дома своими обвинениями? Если так, вряд ли можно его винить.

— Вам плохо? — озабоченно спросил Луччио.

— Да нет… просто…

Я порылась в сумке, достала телефон и позвонила Хантеру на сотовый. Раздался голос автоответчика. Я оставила отчаянное сообщение, уверяя его в любви и умоляя позвонить мне, после чего связалась с его офисом. Может, на мое счастье, там еще кто-то остался?! После нескольких звонков трубку поднял Денни, стажер.

— Где Хантер? — спросила я. — Это его жена.

— О… он уехал в… — Денни осекся. — Подождите. Я сейчас спрошу.

В трубке послышались голоса. Потом к телефону снова подошел Денни.

— Мы не совсем уверены… то есть не знаем, где он сейчас. Сказал, что летит в Цюрих… или в Женеву? Э-э…

— Когда он вернется? — мрачно спросила я.

— Он забрал с собой ежедневник. Собственно, никому не известно, долго ли продлится его поездка.

Я отключилась. Где Хантер? И как мне теперь его искать? Неужели он меня все-таки бросил? Возможно, возможно…

Я выбежала на улицу. Дождь лил по-прежнему. Может, лучше поехать к Лорен? Она подскажет, что делать.

Не вытирая струившихся по лицу слез, я пошла по Пятой авеню, пытаясь поймать такси. И тут кто- то меня окликнул:

— Сильви! Сильви!

Обернувшись, я увидела Милтона, загорелого, в афганской тюбетейке и накидке из шерсти яка. Должно быть, он вернулся со своего Шелкового пути.

— П-привет, — шмыгнула я носом.