Выбрать главу

Милтон болтал с худенькой девушкой, одетой в строгий костюм, состоявший из твидовой юбки и свитера из «Фэйр айл». Основным аксессуаром был тюбик с бледно-розовым блеском для губ, который она каждые пять секунд подносила ко рту. Кожа у нее была нездорово-белой, а волосы — совершенно бесцветными.

— Черт, Марси Клагерсон уже успела его достать, — вздохнула Лорен и, повернувшись, на секунду остановила нас. — Поосторожнее с Марси, — прошептала она. — Она кажется совершенно искренней и наивной, но на самом деле ужасная сплетница — слышит все и неизменно перевирает. Так или иначе, она очень расстроена: вообразила, что у нее сколиоз, чего, кстати, нет. Все мы считаем, что Марси медленно движется к разводу, хотя сама об этом не подозревает. Представьте, она постоянно забывает, что вышла замуж. Я называю ее беззаботной женой.

— По-моему, мы вместе учились в колледже, — заметила я, сообразив, что это имя мне знакомо. — Она была в Брауне?

— Кажется, да, — кивнула Лорен.

Милтон приветственно помахал нам. Мы подошли, и Лорен начала ритуал знакомства.

— Где ты была? — удивилась Марси Клагерсон, увидев Лорен. Именно этот вопрос она всегда задает, увидев Лорен.

— О Господи, не знаю, — отмахнулась Лорен. — А ты где была?

Так Лорен всегда отвечает тем, кто спрашивает, где была она.

— Да, но была же ты где-то? — немного раздраженно возразила Марси.

— Ответа ты не получишь, — торжественно заверил Милтон.

— Провела несколько недель на отцовском ранчо. Потом мы были на яхте. Ну, ты знаешь, — неопределенно пробормотала Лорен.

— Мы? — уточнила Марси.

— О, никто. Я, одна я, — таинственно шепнула Лорен и поскорее отъехала.

Марси грустно смотрела ей вслед.

Лорен никогда не бывает в таких местах, о которых может кому-то рассказать, во всяком случае, так она твердит, когда возвращается из своих частых отлучек. Правда, потом вы можете прочесть в газете, что она гостила у мистера Ревлона или в чьем-то доме на острове Барбуда, и хозяин спрашивал совета, какие компании следует купить и что она думает о страховых фондах или терпящих бедствие российских компаниях. Позже вам станет известно, что, пока она была неизвестно где, некий рок-идеал тоже проводил время с мистером Ревлоном. Но самое интересное заключается в том, что этот самый рок-идеал совершенно не выносит общества мистера Ревлона и приехал к нему только ради Лорен, которая едва соизволила с ним поговорить и заявила, что никогда не слышала его музыку, отчего несчастный рокер безумно в нее влюбился.

— Марси, по-моему, мы вместе были в Брауне, — заметила я.

Марси с любопытством уставилась на меня:

— Сильви… Уэнтворт?

— Да, — кивнула я. — Теперь уже Сильви Мортимер. Я замужем за Хантером.

— Поздравляю! — воскликнул Милтон. — Вы прекрасная пара!

— Я слышала, вы с Лорен лучшие подруги, — начала Марси, но, неожиданно нахмурившись, добавила: — Собственно говоря, она утверждает, что ты ее вторая самая лучшая подруга. А официально именно я ее самая-самая лучшая подруга.

— Дорогая, это я лучшая подруга Лорен, — тут же с пафосом объявил Милтон.

— Но я только недавно познакомилась с Лорен. В Мексике, — поспешно заверила я, ощутив, как накаляется атмосфера. — И почти ее не знаю.

— Но Лорен мне все рассказала о тебе. Постоянно твердит, что ты оказываешь на нее самое благотворное влияние, — угрюмо буркнула Марси. Я заметила, что она нервничает. Ни с того ни с сего принялась бродить по комнате, неловко одергивая твидовую юбку. — Я так неоригинальна, верно? Единственное, кем мне приходится быть, — это Бриджит Джонс номер два, потому что я такая огромная. И не говорите, что я худая, потому что выгляжу как здание музея. Зато мой муж по крайней мере смотрится, как Марк Дарси… то есть как рыжий Марк Дарси. Ха-ха-ха!

— Дорогая, я как раз заметил старого знакомого, — сообщил Хантер. — Пойду поздороваюсь, хорошо?

— Конечно, милый, — кивнула я. Хантер отошел к группе, собравшейся в дальнем углу.

Милтон жестом пригласил меня и Марси сесть рядом.

— Ну, как замужняя жизнь? — осведомился он.

— Все так чудесно, — начала я, но Марси меня перебила.

— Брак — это самая жуткая тоска, какую только можно представить, — простонала она. — Моя самооценка постоянно падает, и я ничего не могу поделать. Я люблю и обожаю Кристофера, и все такое. Но замужество — это тихий ужас. И, насколько мне известно, только разведенные иногда занимаются сексом. Замужним это и не снится.

Должно быть, у меня сделалось такое изумленное лицо, что Милтон поспешно кивнул и подтвердил:

— Абсолютная правда.

— Милтон, а верно, что Аксель Вервоордт лично сопровождал из Польши тот паркет, что теперь лежит в коридоре? — неожиданно спросила Марси. — Я слышала, Лорен превратила винный погреб в хранилище для мехов. Очевидно, там холоднее, чем на Аляске. Или это только слухи?

— Я не имею права выдавать секреты клиентов, — процедил Милтон, мгновенно превратившись в сфинкса.

Последовала неловкая пауза, Марси густо покраснела.

— Я не хотела лезть…

— Так что случилось с вашим сказочным мужем? — перебил Милтон, обращаясь ко мне и ловко меняя тему.

— Он…

Я огляделась. Хантера нигде не было. Но тут я заметила его у рояля. Стоя спиной ко мне, он болтал с двумя девушками, чьи лица были покрыты слоем белил. Очевидно, они изображали близнецов Харацуки. Одна была очень некрасива, зато другая — настоящая красавица, с такими изумительными скулами, что было невозможно отвести взгляд. Дурнушка вскоре отошла, а Хантер продолжал болтать с другой. Лицо девушки обрамлял парик из блестящих прямых, вполне японских волос. На ней были белая рубашка, черный галстук и мини-килт. На бесконечно длинных стройных ногах — туфли на невероятно высокой платформе и белые гольфы до колена. Девушка выглядела безумно шикарно, особенно на фоне белоснежной комнаты Лорен.

— Он там! — пояснила я, указывая на Хантера. — Пойдемте, вытащим его сюда.

Мы все поднялись. Но, увидев девицу Харацуки, Марси остановилась и вытаращила глаза.

— Не-ве-ро-ят-но! — взволнованно пробормотала она. — Он с Софи Д'Арлан! Взгляните на нее! Как она касается его руки! Совершенно бессовестная кокетка! Сами знаете, терпеть не могу сплетничать, это нехорошо и вообще неприлично, но Софи всегда путается с несколькими мужчинами, которым лучше бы держаться от нее подальше. Сильви, поосторожнее с ней!

— Марси, мы поженились четыре недели назад. Сомнительно, что она посягнет на молодожена! — беззаботно отпарировала я.

— Вряд ли это способно помешать Софи. Она встречается только с женатыми мужчинами.

— Перестань пугать Сильви, — отпарировал Милтон, ковыляя сзади на высоких каблуках. — Еще увидимся. Я только что засек настоящего Дэвида Боуи.

Он похромал к саду. К моему удивлению, Марси, подойдя ближе, дружески обняла и расцеловала Софи. И это несмотря на все, что она про нее наговорила!

— Софи, ты знаешь Сильви? — спросила она, поворачиваясь ко мне.

— Не думаю. Привет. Я София Д'Арлан — представилась она, протягивая руку. Я отметила экзотический французский акцент и тихо вздохнула. — Марси, прекрати называть меня «Софи».

— Сильви замужем за Хантером, — подчеркнула Марси. Я посчитала это совершенно напрасным, но, как ни странно, София сильно побледнела: это было видно даже сквозь слой белой пудры!

— Ты… ты женился? — изумилась она, осуждающе глядя на него.

— У них одинаковые обручальные кольца, Софи, — указала Марси. — Но полагаю, здесь слишком темно, чтобы ты могла заметить.

— Не «Софи», а «София» — повторила она и, разочарованно вздохнув, пробормотала: — Так или иначе поздравляю, Сильви. Я знаю твоего потрясающего мужа… Господи, да целую вечность, еще со школы. Мы были… вот так, — призналась она, скрещивая для наглядности указательный и средний пальцы. — Хантер… поверить не могу, что ты не сказал мне, когда решил уйти с рынка. Кто бы знал?! Женат!