Бронзовата й коса бе прибрана назад с две златни водни халки(*). Овалното й лице бе смръщено, а широката уста, леко извита надолу в краищата, което говореше за силен стремеж към задоволяване на собствените страсти, сега бе плътно стисната. Безпокойството бе разперило ветрило от бръчици към ъглите на очите с плътен син цвят.
— Предупредих и двама ви как да се държите на днешния ден — напомни Алая. — Знаете причината толкова добре, колкото и аз.
— Знаем твоите основания, но ти може да не знаеш нашите — отговори Ганима.
— Гани! — протътна Алая.
Лито погледна предизвикателно леля си и заяви:
— Днес за първи път няма да се правим на глуповато усмихващи се хлапета!
— Никой не иска от вас да се преструвате — каза Алая. — Но не считаме, че е много умно да предизвиквате опасни мисли у моята майка. Ирулан е съгласна с мен. Знае ли някой каква роля ще си избере лейди Джесика? Тя е от „Бин Джезърит“ в края на краищата.
Лито поклати глава, като се питаше учудено: Защо Алая така и не разбира нашите подозрения? Наистина ли е стигнало толкова далеч?
Изведнъж му направи впечатление едва забележимата генна маркировка по лицето на леля му, която издаваше дядо й по майчина линия. Барон Владимир Харконен в никакъв случай не е бил приятна за околните личност. При тази констатация Лито смътно долови как се надига собственото му безпокойство и помисли: Но също и мой предшественик.
— Лейди Джесика е била подготвяна да управлява — каза той.
Ганима кимна в знак на съгласие и запита:
— Защо ли е избрала точно това време за своето връщане?
Алая се смръщи още по-силно. После отговори с въпрос:
— Възможно ли е просто да е искала да види своите внуци?
Ето на какво се надяваш, драга лельо — отбеляза Ганима. — Но то е толкова неправдоподобно.
— Тя не може да управлява тук — отсече Алая. — Каладън е нейна планета. Би следвало да й стига.
Ганима заговори с предразполагащ тон:
— Когато баща ни отиде в пустинята, за да умре, той те остави като регент. Той…
— Оплакваш ли се от нещо? — прекъсна я Алая.
— Изборът му бе разумен — каза Лито, като продължи посоката, подхваната от сестра му. — Ти бе единственият човек, който знае какво е да се родиш така, както ние бяхме родени.
— Говори се, че майка ми се е върнала към Сестринството — рече Алая, — а вие и двамата знаете, какво мислят в „Бин Джезърит“ за…
— Абоминацията — додаде Лито.
— Да! — Алая отново пропусна самата дума.
— Твърдят, че щом някоя веднъж е била магьосница, никога не се променя — каза Ганима.
Сестро, захвана се с опасна игра — помисли Лито, но продължи в същата посока с думите:
— Нашата баба винаги е била жена с по-голяма естественост от всички други с нейния ранг. Алая, ти споделяш нейните спомени; непременно трябва да знаеш какво следва да се очаква.
— Естественост ли! — възкликна Алая и поклати глава, гледайки множеството в препълнения коридор. После пак се обърна към близнаците:
— Ако майка ми беше по-малко сложна личност, никой от вас сега нямаше да е тук, както и аз самата. Щях да съм нейното първородно дете и нищо от… — Внезапно раменете й се свиха и потръпнаха, преди да повтори: — Предупреждавам и двама ви да внимавате много с днешните си постъпки.
После погледна нагоре по коридора и промърмори:
— Ето я моята стража.
— Все още ли мислиш, че за нас е по-добре да не идваме с теб на космодрума? — попита Лито.
— Чакайте тук — отвърна Алая. — Аз ще я доведа.
Лито размени поглед със сестра си и каза:
— Много пъти си ни обяснявала, че спомените, които са останали у нас от предшествениците, са безполезни в известна степен до времето, когато успеем да натрупаме личен опит със собствената си плът. Със сестра ми вярваме, че е така. Предусещаме опасни промени след идването на нашата баба.
— Не преставайте да го вярвате — рече Алая.
Тя се обърна, стражата я заобиколи и всички тръгнаха бързо надолу по коридора към входа за държавни лица, където ги чакаха орнитоптери(*).
Ганима обърса една сълза от дясното си око.
— Проливаш вода за мъртвите ли? — попита Лито, като хвана ръката на сестра си.
Ганима пое въздух с дълбока въздишка, докато мислеше за начина, по който бе наблюдавала леля си, ползвайки концентриращия способ на опита на своите предшественици.
— Трансът от подправката ли е причината? — попита тя, знаейки какво би казал Лито.
— Имаш ли по-добро предположение?
— Добре, заради самия спор. Защо нашият баща… или дори нашата баба не са отстъпили?
Той я погледна внимателно и рече:
— Знаеш отговора толкова точно, колкото и аз. Били са личности с изградена индивидуалност по времето, когато са дошли на Аракис. Трансът от подправката… — Той сви рамене и продължи: — Не са били родени в този свят, вече обладани от своите предшественици. Алая обаче…