Выбрать главу
Although microscopic, remote-controlled robots sounded like science fiction, in fact they had been around since the 1990s. Хотя микроскопические роботы с дистанционным управлением все еще казались нереальными, словно сошедшими со страниц научно-фантастических романов, они появились уже в девяностых годах. Discovery magazine had run a cover story in May 1997 on microbots, featuring both "flying" and "swimming" models. В мае 1997 года журнал "Дискавери" напечатал статью о микроботах. Он рассматривал их "летающую" и "плавающую" разновидности. The swimmers-nanosubs the size of salt grains-could be injected into the human bloodstream а la the movie Fantastic Voyage. Пловцы, так называемые наносубмарины, имели размеры не больше крупинки соли. Их можно было внедрять в кровеносную систему человека, как в фильме "Фантастическое путешествие". They were now being used by advanced medical facilities to help doctors navigate arteries by remote control, observe live intravenous video transmissions, and locate arterial blockages without ever lifting a scalpel. Они уже использовались в медицине, помогая врачам дистанционно управлять процессами в артериях и, не беря в руки скальпель, определять место закупорки сосуда, уже существующей или возможной. Contrary to intuition, building a flying microbot was even simpler business. При создании летающего микробота ставились более простые задачи.
The aerodynamics technology for getting a machine to fly had been around since Kitty Hawk, and all that remained had been the issue of miniaturization. Технологии аэродинамики, позволяющие машине подняться в воздух и летать, известны еще со времен полета одного из братьев Райт в Китти-Хоке. В дальнейшем процесс шел исключительно по пути уменьшения размеров.
The first flying microbots, designed by NASA as unmanned exploration tools for future Mars missions, had been several inches long. Длина первых летающих микроботов, разработанных специалистами НАСА для непилотируемой экспедиции к Марсу, достигала нескольких дюймов.
Now, however, advances in nanotechnology, lightweight energy-absorbent materials, and micromechanics had made the flying microbots a reality. Вскоре эти аппараты стали обыденной реальностью благодаря прогрессу нанотехнологии, появлению сверхлегких абсорбирующих материалов и успехам микромеханики.
The true breakthrough had come from the new field biomimics-copying Mother Nature. Но настоящий прорыв произошел в новой области, получившей название биомимикрии, то есть в отрасли, копирующей саму природу.
Miniature dragonflies, as it turned out, were the ideal prototype for these agile and efficient flying microbots. Оказалось, что крошечные стрекозы - идеальный образец для создания шустрых и очень эффективных летающих микроботов.
The PH2 model Delta-Two was currently flying was only one centimeter long-the size of a mosquito -and employed a dual pair of transparent, hinged, silicon-leaf wings, giving it unparalleled mobility and efficiency in the air. Модель под кодовым названием "РН-2", которой сейчас и управлял Дельта-2, имела всего сантиметр в длину - то есть была не больше комара. А летала она при помощи двойной пары прозрачных крыльев, закрепленных на крошечных шарнирах. В результате шпионская игрушка отличалась удивительной мобильностью и эффективностью.
The microbot's refueling mechanism had been another breakthrough. Еще одним прорывом стала система подзарядки механизма.
The first microbot prototypes could only recharge their energy cells by hovering directly beneath a bright light source, not ideal for stealth or use in dark locales. Первые образцы микроботов могли подзаряжать свои батареи, находясь вблизи непосредственного источника света. А это серьезно ограничивало их применение: они оказывались не удел в темных помещениях, равно как и в тех случаях, когда требовалась особая секретность.
The newer prototypes, however, could recharge simply by parking within a few inches of a magnetic field. Аппараты нового поколения, однако, могли подзаряжаться, находясь на расстоянии нескольких дюймов от магнитного поля.
Conveniently, in modern society, magnetic fields were ubiquitous and discreetly placed-power outlets, computer monitors, electric motors, audio speakers, cellphones-it seemed there was never any shortage of obscure recharging stations. К счастью, в современном мире магнитные поля есть абсолютно везде, даже в достаточно укромных уголках. Их создают блоки питания, мониторы компьютеров, электромоторы, аудиоколонки, сотовые телефоны - трудно сетовать на дефицит малозаметных источников энергии.
Once a microbot had been introduced successfully into a locale, it could transmit audio and video almost indefinitely. Так что теперь микробот, успешно внедрившись в конкретную среду, имел возможность практически бесконечно передавать аудио- и видеоинформацию.
The Delta Force's PH2 had been transmitting for over a week now with no trouble whatsoever. Микробот "РН-2" отлично служил подразделению "Дельта" уже целую неделю.