Выбрать главу
Tench glared. Тенч взглянула на оппонента с вызовом: "May I ask you a direct question, senator?" - А могу я задать вам прямой вопрос, сенатор? Sexton did not respond. Секстон ничего не ответил. He simply waited. Он просто ждал продолжения. The woman's words came out deliberately, with a sudden infusion of grit. Она заговорила медленно, словно смакуя каждое слово: "Senator, if I told you that we could not explore space for less than NASA is currently spending, would you act to abolish the space agency altogether?" - Так вот, сенатор, если бы я сказала вам, что мы не в состоянии исследовать космическое пространство, затрачивая меньшие средства, чем те, которые НАСА получает сейчас, вы бы полностью отказались от космического агентства? The question felt like a boulder landing in Sexton's lap. Вопрос прозвучал так, словно на глазах всей страны на колени сенатору положили огромный булыжник. Maybe Tench wasn't so stupid after all. Может быть, Тенч не так уж и глупа? She had just blindsided Sexton with a "fence-buster"-a carefully crafted yes/no question designed to force a fence-straddling opponent to choose clear sides and clarify his position once and for all. Она усыпила бдительность оппонента и тут же поставила перед ним прямой, требующий однозначного - да или нет - ответа вопрос. Настал миг раз и навсегда определить свою позицию по этой важнейшей проблеме. Instinctively Sexton tried sidestepping. Секстон инстинктивно попытался отступить: "I have no doubt that with proper management NASA can explore space for a lot less than we are currently-" - Не сомневаюсь, что при должном руководстве НАСА окажется в состоянии продолжать свои исследования со значительно меньшими затратами, чем те, которые имеют место сейчас...
"Senator Sexton, answer the question. - Сенатор Секстон, ответьте, пожалуйста, на вопрос. Exploring space is a dangerous and costly business. Исследование космоса - дело опасное и дорогое. It's much like building a passenger jet. Очень похоже на строительство пассажирского самолета. We should either do it right -or not at all. Надо или делать его как следует, или же не делать вовсе. The risks are too great. Риск слишком велик. My question remains: If you become president, and you are faced with the decision to continue NASA funding at its current level or entirely scrap the U.S. space program, which would you choose?" Мой вопрос все-таки остается: если вы станете президентом и окажетесь перед необходимостью принять решение: продолжать финансировать НАСА на нынешнем уровне или же полностью отменить космическую программу, что вы тогда предпочтете? Shit. Черт! Sexton glanced up at Gabrielle through the glass. Секстон сквозь стекло взглянул на Гэбриэл.
Her expression echoed what Sexton already knew. Выражение лица ассистентки говорило о том, что сенатор и так уже понял.
You're committed. Его приперли к стенке.
Be direct. Необходимо отвечать прямо, а не юлить.
No waffling. Выхода нет.
Sexton held his chin high. Секстон решительно поднял голову:
"Yes. - Да
I would transfer NASA's current budget directly into our school systems if faced with that decision. В таком случае я перевел бы средства НАСА в образовательную систему. Именно такое решение я бы принял.
I would vote for our children over space." Космосу я предпочел бы наших детей.
The look on Marjorie Tench's face was one of absolute shock. На лице Марджори Тенч появилось выражение шокированности.
"I'm stunned. - Я поражена.
Did I hear you correctly? Может быть, я ослышалась?
As president, you would act to abolish this nation's space program?" Став президентом, вы собираетесь направить свои усилия на уничтожение космических исследований в нашей стране?
Sexton felt an anger simmering. Now Tench was putting words in his mouth. Секстон чувствовал, что закипает.
He tried to counter, but Tench was already talking. Он попытался возразить, но советник продолжала гнуть свое:
"So you're saying, senator, for the record, that you would do away with the agency that put men on the moon?" - Итак, вы хотите сказать, сенатор, здесь, в прямом эфире, что готовы запросто разделаться с тем самым агентством, которое послало человека на Луну?
"I am saying that the space race is over! - Я пытаюсь доказать, что вся эта космическая возня и мировое соперничество устарели и никому не нужны!
Times have changed. NASA no longer plays a critical role in the lives of everyday Americans and yet we continue to fund them as though they do." Времена изменились. НАСА уже не играет определяющей роли в жизни рядовых американцев, тем не менее мы продолжаем финансировать его, как будто ничего не произошло.