Elena was gasping, “Turn it off, turn it off,” even as Hale became aware of an uneven gusting of wind at the window and a rattling of the roof shingles outside, and the smell of wood burning.
Almost reluctantly, almost despairingly, Hale grabbed the alternating current wire and yanked on it, and the set went dead as the wall lamp and pieces of plaster clattered to the floor.
Both of them were crouched tensely on the floor, staring at the window, but only the evening breeze sighed in over the sill, with no sounds but distant motors and sirens. In the glow from the lamp on the opposite wall, Hale could see wisps of smoke spin away to invisibility in the fresh air.
At last he let himself relax, slumping backward to rest on his elbows and rock his head back. The night air was chilly in his damp shirt. “Damn me!” he panted. “Where’s that brandy?”
Elena’s face was sheened with sweat as she got up on her knees to hand it to him. “Maybe,” she said shakily, “that’s why Centre is letting all the networks be rounded up. Cut off a gangrenous limb.” She took the bottle from him after he had gulped several swallows and tipped it up herself. When she lowered it and licked her lips, she said, “We need to consult Claude Cassagnac as soon as it can be arranged—he’s the only other member of our network that I know, and he’s been in the game since even before the last time Moscow rolled up the networks.”
Hale wanted to ask her what she had seen—and heard and smelled, and thought—here; but he found that he couldn’t frame the words, and he felt himself blushing to realize that it was self-consciousness, or shame, that was choking his question. And he didn’t want to ask himself why he should feel ashamed of what had happened. This had been some electrical phenomenon—static charge in the atmosphere causing interference and unsynchronized duplication of the signal, turbulent air preceding a thunderstorm. Exhaustion had made him impose the familiar rhythms on the random noise, just as it could conjure voices or the ringing of a telephone out of the sound of a filling tub; and only exhaustion could be the reason he was reminded of his boyhood reluctance to tell his year’s-end dreams to the priest in the confessional.
But he was shivering, and he couldn’t make himself ask Elena about what they had just experienced.
“Really?” he said instead, in a brittle voice. “ ‘The last time’? Easy work for the Abwehr and Gestapo, just wait for Moscow to hand over her spies again.”
Elena too seemed to be distracted. “Moscow works in ways that needn’t be explained to us.”
“Her wonders to perform,” agreed Hale in English.
“Marcel,” she said in what struck him as an inordinately angry tone, “I have no choice but to report your—flippancy! Can’t you—”
“What’s that?” he interrupted.
Looking past the radio set, he had noticed a shadowy delta of spots on the floor, fanning out toward the window; and when he walked over on his knees to look at it more closely, he saw that it was hundreds of hair-thin rings scorched into the polished boards. Some of the faint rings could be traced to be a yard across, but most were no bigger than a penny, and some were such tiny black pinpricks that he assumed a magnifying glass would be needed to see that they were actually rings. He swiped at a patch of them with the damp palm of his hand, and they had been so lightly burned in that the blackness rubbed away almost completely.
Elena had stood up and crossed to the window. “It’s on the sill too,” she said humbly. “Some kind of electrical discharge… ?”
“Ball lightning, probably,” he agreed almost shrilly, crawling back to where they had left the bottle. It could have been ball lightning, he told himself as he pulled out the cork. It could have been.
“I think we sleep in our clothes tonight,” she said, stepping away from the window and tugging the frames shut over the aerial wire and latching them. Clearly she was wishing there were curtains to pull across the view of the darkening sky. Still facing the glass, she said, “I think we should sleep together, with the light on.” She exhaled sharply. “Once I would have prayed.”
Hale glanced at the faint black soot marks on the palm of his hand—and he thought he understood why Adam and Eve had hidden from Yahweh, in the Garden, for he wouldn’t be praying tonight either. I heard Thy voice in the Garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself. “Once I would have too,” he said. It occurred to him that she probably assumed that because he was British he had been brought up as an Anglican. “I was a Roman Catholic,” he said, barely loud enough for her to hear.
“Oh, you are a bad influence!” She turned and looked at him. “You do understand in our clothes, don’t you?”
I was naked, and I hid myself. “Yes, Elena.” In this half-light, with her hair pulled back and her rumpled skirt and blouse looking too big for her, and the eyes in her narrow face wide with uncertainty, she looked twelve years old; and Hale himself was wishing that he was back in Chipping Campden and could climb into the old upstairs box bed.
“Dawn, be sudden,” she said in English as she lay down next to where he sat.
Hale thought it was a quote from a poem he had read, but suddenly he was too exhausted to ask her about it.
Next day they bought fresh clothing at a black market stall by the river and moved into a different apartment, and that night Hale gingerly strung his antenna and aerial again, and plugged in the radio set—but though they braced themselves for another bout of wind and scorched floors and idiotically accelerated signal, or contrarily for the disappointment of finding that the set had been wrecked, in fact it was a session just like the ones he had experienced during the last ten days in the Rue le Regrattier house—the radio worked perfectly, but his call-sign drew no response from Centre.
Elena composed a note to the agent Cassagnac, proposing a meeting, and she went off by herself to put it in what she called a dubok, which she told Hale could be any agreed-upon space that was not likely to be disturbed—a gap behind a loose brick in a quiet alley, a knothole in a remote tree, a flap of loose carpet in a cinema. Duboks were generally used only once, and the recipient often hired some random passerby to walk ahead and make the pickup. The best duboks, she told him, were often to be found in the ornate, dusty vestibules of churches, which led Hale to believe that wherever the security-minded girl was going to put the note, it would not be in a church.
At the end of the week they moved again, and on the following Monday morning they went to meet with the agent Cassagnac. When Hale asked how she had learned where and when to meet the man, he was told that of nine broken windows in an abandoned convent in Montparnasse, three had been repaired with cardboard.
To meet Cassagnac they bought an electric torch and then passed through a low door in the Rue de la Harpe, which Elena said was the oldest street in Paris; and when by the torch’s beam they had picked their way down a zigzag succession of worn stone stairs, their hair fluttering in the cold clay-scented breeze from below, they found themselves in a cavernous chamber lit only in sections by paraffin lanterns hung on pillars that flanked gaping arches. The yellow glow of the lanterns disappeared far overhead in stray gleams on a concave stone ceiling, and wooden tables were arranged on the broad flags of the floor.
A man’s voice spoke—“Et Cetera!”—and in spite of the echoes Hale was able to locate a figure sitting at one of the farther tables. The man went on, in French, “And Monsieur Lot.” He pronounced it Low, which nettled Hale. “Join me, please.”