-- А и пойдём. Повеселимся-позабавимся.
Я начал её веселить-забавлять-щекотать. И мы снова завалились в постель, где и продолжили в чуть иной... геометрии. "Боливар не свезёт двоих"? - Какие-то у них там хилые "боливары". Наконец, у дам не осталось сил слезть с меня и с постели. Упали вдоль боку и засопели.
"Анна сошлась с Вронским совсем новым, неприемлемым для страны способом" - классика школьных сочинений по русской классике.
И монашка не Анна, а Ананья. И я не Вронский. Но способ здесь считается... "неприемлемым для страны".
Впрочем, там же, в русской классике, есть и "Анна на шее". Вообще три "анны": "одна в петлице, две на шее".
Петлиц не ношу. Так что - всё правильно.
Совсем недавно смотрел я из этого шатра на закат.
"Не будем же загадывать пока
Свои приобретенья и утраты,
А подождём явления заката -
Оно произойдёт наверняка...".
Я и не загадывал, а оно - произошло. Теперь, слыша рядом мирное дыхание двух женщин, ожидаю рассвета. Думаю, чувствую, смотрю.
"Зверь взглянул, и огненные звенья
Потянулись, медленно бледнея,
Но горели яркие знаменья
В голове властительного Зверя.
Как он дивно светел, дивно страшен!
Но Павлин и строг и непонятен,
Золотистый хвост его украшен
Тысячею многоцветных пятен.
Молчаливо ждали у преддверья,
Только ангел шевельнул крылами,
И посыпались из рая перья
Легкими, сквозными облаками.
Сколько их насыпалось, белея,
Словно снег над неокрепшей нивой!
И погасло серебро у Зверя
И Павлина веерное диво.
Что нам в бледном утреннем обмане?
И Павлин, и Зверь - чужие людям.
Вот они растаяли в тумане,
И мы больше видеть их не будем.
Мы дрожим, как маленькие дети,
Нас пугают времени изъяны,
Мы пойдем молиться на рассвете
В тёмные продымленные храмы".
Принцесса в роли Павлина? - Похожие костюмы на самба-карнавалах в Рио бывают. Только хвост золотой сделать.
Пойдёте. Вы - пойдёте. Молится ощипанным, потерявшим перья ангелам. А мы - помчимся. Смотреть, думать, делать. Чтобы ваши дети не дрожали. Подобно вам.
Конец сто сорок восьмой части
copyright v.beryk 2012-2023
v.beryk@gmail.com