Он не стал отвечать и я, не дождавшись возражения продолжил.
– Наша система в данный момент, возможно, не так эффективна, но она более справедлива. Банкир у нас не снимает сливки, отдавая обезжиренное молоко Рабочему и Инженеру… Да и имейте ввиду, что ваша система функционирует уже сотни лет, а наша – всего полвека. Да заметьте какие полвека! Две войны – Гражданская и Вторая Мировая, восстановление после всего этого, культурная революция… Мы хорошо помним, что у нас было и видим, что стало. Мы знаем, что с чем нужно сравнивать.
Я посмотрел на часы.
– Извините… Нам надо успеть подготовиться. Мы сегодня будем играть для вас.
– Согласен. Давайте от политических споров перейдем к музыке, – сказал блондин. – Время само все расставит по своим местам…
«Эх, если бы!» – подумал я, а Никита ответил по существу.
– Музыка примиряет, но не снимает всех противоречий.
Танцы получились… Ну и как всегда у нас.
Несмотря на то, что это был «Дом дружбы ГДР и СССР» молодежи тут набилось разных национальностей и цветов кожи и когда мы через полчаса начали концерт тут уже крутился настоящий интернационал. Молодежь веселилась, танцевала… Те из наших, кто знал наши песни не стеснялись подпевать.
Мы играли и свое, и чужое. Пели и на русском, и на английском, а ближе к концу мероприятия появился секретарь Саша, а с ним ребята из «Пудиса» и еще несколько незнакомых нам человек. Саша знаком попросил нам прерваться.
– Есть слова, – сказал наш секретарь. – Не хотите попробовать?
Ребята из «Пудиса», стоявшего у него за плечами и слушавшие переводчика кивнули.
– Без репетиций? – удивился я.
– Мы репетировали, – важно сказал Саша. – У нас все получилось…
Мы переглянулись, пожали плечами. Для него это было выполнение комсомольского поручения, а для нас только радостью. За свой кусочек песни мы отвечали.
– Хорошо… Не вижу препятствий.
Впереди три микрофонные стойки. Я щелкнул пальцем и звук улетел в зал.
– Премьера песни! – объявил я. – В нашем месте есть много вещей, которые помогают людям лучше понимать друг другу. Песни – одно из них.
Я нашел взглядом нашего блондина и махнул ему рукой, тот взмахнул в ответ.
– Мы написали новую песню, которая может подружить всех нас, людей, всего мира. Понять слова несложно. Вы их наверняка поймете….
Народ радостно загомонил.
Не дожидаясь тишины, я негромко начал, но электроника делал свое дело, разнося мой голос по всему залу.
– Вот одна из тех историй о которой люди спорят не один не два, а много лет…
Никита сделал шаг вперед и подхватил:
– Есть ли в этом мире правда?
Труд проклятье иль награда?
Мы хотели получить ответ…
Люди на танцполе притихли, вслушивались в слова. Сообразили, что не танцевальная вещь звучит. Шум потихоньку стихал. И верно – такие слова имело смысл обдумать.
Мы спели куплеты и неожиданно в примере получили поддержку от Саши. Оказалось, у него неплохой голос.
После нас в дело вступили немцы из «Пудиса». Смысл слов никто из нас точно не понимал, но наверняка это был все тот же поэтический перевод Никитиного текста. Они пропели, но и этим дело не ограничилось! Музыкально-политический конвейер продолжил крутиться! Саша заработал как дирижёр.
У пришедших с ним людей в руках появлялись листки со словами, и наша песня зазвучала на разных языках. Мы играли. А народ пел.
Рядом с нами выходили ребята и девчонки и по одной строке выпевали нашу песню. Музыка раскачивала толпу.
Подчиняясь ритму, люди у сцены начали покачиваться.
Немцев тут было большинство, и они подхватили припев. Потом вышло двое англичан и француженки… На сцене смешались все языки и голоса.
Если помните, одна из строк припева случала так: «Будет новый мир и в нем – социализм!» и теперь, сообразив, что к чему, люди даже не знавшие иностранных языков выпевали это одинаково звучащее на всех языках слово – «Социализм»…