Выбрать главу

Мой охранник, полное имя которого Кристен Квист, всегда был настороже, когда мы покидали защищённые стены замка, и его жест с рукой и кобурой, виденный мной не впервые, был для меня совершенно естественным.

Открылись двери и Кристен совершенно безмятежно вышел из лифта, но я-то вижу, как напряглись его мышцы. Охранник провёл взглядом вокруг, повернулся ко мне, и кивнул. Это был знак, который означал, что опасности нет, и можно заходить в помещение.

Я сделала шаг из кабинки, вдохнула ароматный, пропитанный запахом цветов воздух, и подняв свой взгляд на солнце, раскинула свои ручки и крутанулась вокруг. Как хорошо! Анита, привыкшая к моим чудачествам, только улыбнулась, когда я остановилась.

А я просто радовалась неяркому солнышку, пробившемуся сквозь зимнее небо. Прозрачные крыша и наклонные стенки теплицы оборудованы снегоочищающими плетениями, из-за чего снег никогда не присыпает их.

Эта огромная теплица, с её многочисленными цветами и деревьями, было моим самым любимым местом для отдыха. Я сюда часто приходила, когда очень уставала или хотела скрыться от назойливых учителей.

Я уселась на свою любимую лавочку, с которой открывается отличный вид на несколько клумб с красивейшими цветами. А за ними стекло, за которым находится моя прелесть!

Устроившись поудобнее, понаблюдала, как на одну из лавочек около окна, присаживается Кристен, разместившись так, чтобы видеть и меня, и то что за моей спиной. Анита присела рядом со мной, а я с намёком посмотрела на зелёную баночку, которую она всё время носила с собой. Мы обе понимали, что настало её время.

Анита открутила крышечку баночки, и открыла её. Внутри лежала россыпь разноцветных пастилок.

Я аккуратно протянула свою маленькую ручку, вытащила первую попавшуюся сладость и укусила. Это просто божественно! Не перестаю удивляться таланту мистера Хольста. Он опять совершил волшебство превратив обычную сладость в настоящий кулинарный шедевр. Не зря я при первой возможности пробралась на кухню и свела знакомство с главным поваром этого дворца.

Представляю как удивился Альбер Хольст, когда к нему, главному повару во дворце Барона Мадсена, подошла маленькая девочка и вручила бумажную записку. Интересно, какая у него была реакция на содержание этой бумажки? Он ведь её мог и выкинуть. Но судя по дальнейшим действиям, не выкинул и внимательно прочитал. И результат я довольно быстро попробовала. Повар идеально вплёл в привычное блюдо ту смесь специй, секрет которой был на бумажке, и получился очередной шедевр.

Мне конечно было очень жалко раскрывать один из самых главных кулинарных секретов семьи Гансол, но деваться было некуда. Мне очень-очень нужно было подружиться с главным создателем вкусняшек дворца. Я очень удивилась, когда обнаружила, что в этом мире есть все подходящие специи для создания «исдорского взрыва вкуса». И тогда поняла, что сможет заставить такого гениального повара обратить внимание на маленькую девочку.

Ответный ход Хольст сделал через несколько дней, когда одна из служанок принесла тарелочку с двумя пирожными и записку. В записке было всего несколько слов. «Для маленькой баронессы». С тех пор эта фраза стала нашим паролем, когда я иногда посылала Аниту или Тину за очередной вкусняшкой для себя. А те пирожные оказались очередным кулинарным шедевром. Одно я съела сама, а второе разделила пополам и отдала своим служанкам. Столько радости в их глазах я ещё не видела. Вот и сегодня Альбер смог удивить меня вроде обычной сладостью. Что он добавил в пастилки?

Проследив за Анитой, не сводящей глаз с баночки, я просто ей кивнула, и она присоединилась к угощению.

Я душой отдыхала, сидя в этом парке, наслаждаясь природой. В этом мире особенное отношение к живой природе, деревьям, цветам, и просто к открытому пространству. Здесь даже обычное окно, имеющее вид на город, это огромный предмет зависти окружающих.

При такой тесной застройке в городах и огромном количестве населения, многие живут очень редко видя солнце, а есть те, кто его и ни разу в жизни не видел.