Выбрать главу

========== Первая ==========

Музыка: Boy Epic «Dirty Mind»

Хогвартс, шестой год обучения.

Она смотрела на стол гриффиндорцев, бросая короткие взгляды в сторону троицы «дамблдоровских» любимчиков. Такие веселые, светлые лица, наполненные храбростью и кучей примитивных надежд. Каре-зеленые глаза девушки задержались на парне в круглых очках, что улыбался своей лохматой подружке.

«Крошка избранный», — она всегда называла его так. Еще вначале третьего курса, когда юноша помог ей подняться в вагоне поезда, после того, как группа первогодок толкнула слизеринку в сторону.

Тогда Панси Паркинсон впервые прикоснулась к святому Гарри Поттеру, принимая его протянутую ладонь. Ее сердце остановилось на несколько секунд, когда перед глазами возник образ зеленоглазого ангела. С тех пор ей нет покоя от своих фантазий и желаний. Храбрый гриффиндорец просто заселился в извилинах одурманенного мозга, выжигая на нем свое имя.

Гарри.

Как часто, на пике своего оргазма, Панси выстанывала эти простые буквы, быстрее двигая пальцами по скользкому клитору. Как занималась сексом с игрушками, купленными специально для этого, представляя своего возлюбленного. Даже от девственности ей помог избавиться любимый фаллоимитатор. Она не могла позволить другому парню нарушить ее чистоту, которой старательно прикрывала маниакальную потребность вести наблюдение за очкастым.

Годы обучения в Хогвартсе позволили детально изучить модель его поведения, мимику лица, привычные жесты и приятный до одуревших чертей голос. Слизеринка специально таскалась везде за беловолосым уродом Малфоем, изображая из себя преданную ему поклонницу. Только для того, чтобы чаще видеть своего настоящего кумира, ведь Драко изо всех сил старался насолить Поттеру, завидуя его популярности и вниманию. Однако, ее нельзя было назвать простой поклонницей или тайно влюбленной в героя девушкой.

Это больное, в полной мере извращеное безумие. Помешательство в чистом виде. Жестокий дефект природы и презираемого всеми фибрами души чувства. Панси желала избранному смерти, вечных мук Ада и жестокой расправы от рук Волдеморта. Она хотела, чтобы яркость привороживших ее глаз навсегда угасла, а стекла очков безнадежно рассыпались на мелкие осколки. Но вместе с этим, девушка предано переживала за него, умоляя Мерлина и Моргану защитить, уберечь от опасностей и дать возможность стать счастливым. На третьем курсе, брюнетка смущалась, боялась смотреть и тем более разговаривать с ним. Даже ругательства застревали комом в горле, когда Малфой вытворял свои жалкие издевки. На четвертом и пятом курсах, ей приходилось сдерживаться, чтобы не содрать живьем скальп с узкоглазой Чжоу, по которой Поттер втайне вздыхал, а потом даже встречался какое-то время.

Тогда ей было особенно больно. Не хотелось жить, а проходившие дни превращались в пучину ядовитого отречения от себя.

Но потом пришла идея. Преступный соблазн и коварный умысел по воплощению своей мечты.

«Плевать на последствия, я уже давно проклята тобой.»

В прошлом году слизеринка находилась под покровительством Амбридж, которая выявила подпольный заговор гриффиндорцев. Похищение молодого волшебника следовало досконально продумать, подготовить и разыграть со всевозможными последствиями, вплоть до применения боевой магии и спасительного бегства. Паркинсон заметила, что с наступлением нового учебного года, Поттер стал уделять повышенное внимание Малфою, подозревая его в чем-то.

«Наивный глупыш, неужели ты думал, что Драко сможет избежать участи, уготованной папенькой и Лордом?»

Пока беловолосый занимался тем, что пытался не обосраться от страха, за задание, которое точно провалит, Панси планомерно готовилась к главному вечеру в своей жизни. Выручай комната станет идеальным местом для плена, в котором окажется храбрый избранный.

***

Гарри поднимался по лестнице, плотно прижимая к груди книгу в черном переплете. Он злился на друзей, которые не верили ему, отрицая причастность Малфоя к Пожирателям Смерти. Гермиона регулярно напоминала ему об осторожности, а у Рона все разговоры сводились к поцелуям и проблемам с Лавандой. В последнее время, гриффиндорец стал раздражительным и нетерпеливым. Масла в огонь подливали занятия окклюменцией со Снейпом. У Гарри всегда были сложные отношения с зельеваром, но найти доказательства в отношении Драко было необходимо.

Восьмой этаж всегда пустовал, но иногда здесь прятались влюбленные парочки. Поттер сосредоточился, ожидая появления заветной двери, а настенный гобелен позади зашевелился сам собой. Среди складок тяжелой, длинной ткани появился кончик палочки. Оглушающее заклинание сработало на отлично, но действовать приходилось очень быстро.

С помощью левитирующих чар, слизеринка перенесла гриффиндорца и его вещи в большое, захламленное помещение. Учитывая, что сила воздействия ее заклинаний не настолько мощная, нужно было предупредить резкое пробуждение жертвы. Девушке удалось отыскать высокий, пыльный стул с мягкой подкладкой на спинке. За пару минут, она очистила часть комнаты бытовым заклинанием, а так же не забыла привязать руки и ноги избранного к стулу, на котором он сидел. Старинный комод послужил временным пристанищем для его волшебной палочки. Голова парня ушла в бок, а очки медленно спускались с лица. Паркинсон убрала их в свою мантию и принялась раздеваться.

Странная возня напрягала острый слух Гарри. Он никак не мог открыть глаза, которые залило свинцом.

«Гермиона же предупреждала, дебил, что надо быть осторожней!» — Поттер покачал головой в разные стороны. Шея немного болела от неудобной позы, а руки, кажется затекли.

Молодой человек не сразу понял, что оказался привязан к стулу. Как только он приподнял голову, то на глаза легла прочная черная ткань, лишая полностью зрения. Гриффиндорец пару раз дернулся, пытаясь понять, когда Малфой успел разоблачить его.

«Мы наверняка находимся в Выручай комнате.» — Гарри сразу понял это, потому что именно после появления двери его вырубили, а значит похититель дожидался его неподалеку.

«И неустанно следил.»

— Акцио палочка! — четко произнес он, надеясь освободиться.

Но ответом была тишина и еле слышные шаги.

— Меня скоро начнут искать. — предупредил избранный, двигая плечами и проверяя, насколько крепок узел веревки.

«Не похоже на простое Инкарцеро, скорее всего завязали вручную»,— он опять прислушался к еле уловимым звукам шагов.

— Можешь наслаждаться своей короткой победой, Малфой! Теперь никто не усомниться в том, что ты Пожиратель Смерти и прислуживаешь Волдеморту! — в голосе парня сквозил гнев, а брошенные слова могли прорезать плоть, как нож масло.

— Ты ошибаешься, избранный. — наконец раздался едва слышный полушепот. Голос был низким, незнакомым и странно глухим, будто у похитителя был заложен нос. — Потому что я не Малфой.

Панси склонила голову набок и впервые прикоснулась к лицу гриффиндорца. Ее рот раскрылся с выдохом, а пальцы заломило от силы ощущений. Колючая щетина оцарапала подушечки пальцев. Гарри дернулся, прерывая контакт.

— Кто ты и что тебе нужно? — процедил он, не веря, что Драко непричастен к этому розыгрышу.

«Если бы это был Пожиратель, то он давно бы убил меня, во имя своего повелителя.» — молодой человек сомневался, но продолжал упорно строить предположения, пока не почувствовал слабую щекотку в районе ног.

— Что ты делаешь? — спросил гриффиндорец в непонимании происходящего. Странные ощущения, подобные легкому ветерку, прошлись по ногам вверх к бедрам и спине.

— Это всего лишь одно любопытное заклинание, которым я специально овладела в совершенстве. Называется «Расщепление швов» — Паркинсон наклонилась и собрала разошедшуюся ткань темных брюк, рассматривая белье парня.

— Зачем тебе это? Кто ты такая?! — даже сквозь ткань повязки был виден яркий румянец на его скулах.