Выбрать главу

— Я лишила себя девственности, испытывая обиду, боль и жгучую ревность. Мне было известно о твоей симпатии к Чанг и мерзкому фанатизму со стороны рыжеволосой шлюшки-предательницы, — она задвигала тазом, начиная самостоятельно толкаться прямо на пальцы Поттера. — Мне хотелось признаться тебе в любви, но я знаю, что ты не поверишь в эти чувства, которые честнее всех твоих друзей и врагов вместе взятых. Я каждый день думала о близости, представляя, как снимаю твои проклятые очки, поднимаю челку и целую шрам, забирая себе всю боль, что тебе пришлось пережить…— Панси умудрилась гордо вскинуть подбородок, после такой пылкой речи. Она сделала перерыв, чтобы отдышаться и пока Гарри пребывал в оцепенении продолжила. — Я стонала в своей постели, воображая, что облизываю твой кадык, трусь грудью о бедра и вбираю алым ртом твердый член. Мой язык повторял круговые движения, пока разум рисовал наслаждение на твоем лице, а после минета, ты нагибал меня и заставлял терять сознание от орга…

Сильные руки припечатали ее к столу, крепко удерживая за предплечья. Гарри наклонился, сталкиваясь с девушкой лбом и носом. Очки съехали набок, неудобно надавливая на скулу.

— За-мол-чи. — по слогам прохрипел гриффиндорец, не дав ей договорить. Он резко обхватил затылок удивленной слизеринки и провел кончиком носа дорожку от переносицы до раскрытых губ.— Замолчи…— повторил молодой человек горячим шепотом, сражаясь с ритмом взбесившегося сердца. Резким движением, он отбросил мешавшие очки в сторону и закрыл глаза, с трудом подбирая слова. — Если ты действительно считаешь это любовью, то почему показала мне ее в столь отвратительной манере? Зачем унизила изнасилованием и заставила страдать? — Поттер открыл глаза, в которых полыхало пламя Авады. Странный холод и жестокость ушли, возвращая его образу знакомую теплоту и свет.

Прошло несколько минут, прежде чем густая тишина смогла рассеяться.

— Потому что знала, что ты будешь видеть в ней только больную мерзость…— глаза Панси защипало от соленых слез. Девушка ощутила невыносимо удушающую боль, осознавая свою тотальную обнаженность. Открывать душу оказалось беспредельно тяжелым занятием, учитывая ее осквернение порочной страстью.

— Это ты так решила. — пробормотал Гарри, сминая одну грудь жадными пальцами. — Ведь сейчас есть прекрасная возможность…осуществить все свои мечты и фантазии, — он выпрямился и порывисто снял с себя джемпер, оставаясь в светлой рубашке с красным галстуком. Избранный смотрел только ей в глаза, ожидая реакции на этот призыв.

«Черт знает, зачем я так поступаю.» — парень прищурился. Без очков, тело слизеринки слегка расплывалось, но это добавляло еще больше очарования их интимному рандеву.

Паркинсон поднялась со стола, скрестив руки на груди. После воздействия пальцев молодого человека, ее соски приятно ныли, умоляя о продолжении. Между бедер давно стало горячо и влажно, а резинка чулок неприятно натирала разогретую кожу. Девушка осмотрела своего ангела с головы до ног и подошла вплотную.

«Он хочет…принять меня.» — повторяла про себя слизеринка. Она еще раз перемотала в голове последние высказывания Гарри.

Руки медленно потянулись к пуговицам, расстегивая рубашку. Галстук был ослаблен, а когда очередь дошла до брюк, Поттер сорвался и сам расстегнул ширинку, спустив их вместе с боксерами. Твердое свидетельство его возбуждения моментально вырвалось на свободу, поражая вздутыми венами и готовностью к работе. На кончике головки заблестела капля эякулята, подтверждавшего сильное напряжение.

Но Панси не желала торопиться. Вместо того, чтобы скорее наброситься на член своего возлюбленного, она позволила своим рукам начать путешествие по рельефному торсу и поджарым мышцам.

«Идеален.» — помимо прикосновений, в дело вступило обоняние, почти взрывая мозг девушки выбросом гормонов счастья.— «Ты станешь моим…»

Она встала на носочки и подняла пряди волос на лбу Гарри, рассматривая порозовевший шрам.

— Болит? — спросила слизеринка, поглаживая пальцами четко прорисованные линии, оставленные смертоносным заклинанием Волдеморта.

— Иногда. — гриффиндорец заранее предположил, что почувствует неудобство, ведь шрам был самой не комфортной точкой его тела. Однако прикосновения Паркинсон успокаивали обожженную плоть, снимая лишний градус огненной боли.

— Сейчас все пройдет…— Панси не торопясь опустилась на корточки и согрела дыханием покрасневшую головку члена. Она положила ладони на бедра молодого человека и слизала каплю семени.

— Я…— избранный не смог закончить фразу и выпустил на волю непонятное мычание. Его тело дернулось от неожиданных ярких ощущений, а руки сжались в кулаки.

— Просто ласкай пальцами мои волосы и трахай в рот. — почти пропела девушка, начиная посасывать головку. Ее губы сомкнулись на крайней плоти, начиная безумный танец языка.

«Это все только для тебя.»— она искренне желала услышать его стоны и увидеть блаженство на лице.

«Блять!» — Гарри чуть не сложился пополам, услышав ее напутствия. — «Так вот как ты себе это воображала.» — он покраснел от неопытности в оральных ласках, но действия, которые теперь представились ему, были поистине потрясающими.

Когда Панси обхватила ствол ладонью и попыталась поглотить его полностью, всегда терпеливый гриффиндорец издал жалобный стон. Он погрузил руку в волосы на макушке слизеринки и стал осторожно толкаться бедрами.

«Господи…Продолжай!» — визуальная картина потрясла Поттера, который прежде видел минет только в порнухе, в качестве искусно наигранного, грубого отсоса.

Панси смаковала и издевалась над ним, погружая в бездну умопомрачительного удовольствия при помощи своего соблазнительного рта.

Из-за перевозбуждения и открытого лицезрения процесса, молодой человек очень быстро подошел к краю, не зная, как отсрочить момент кульминации.

— Панси…я…— Гарри обхватил ее руки слишком крепко, сжимая их, пока она активно всасывала пульсирующий член, намереваясь его проглотить, как в день похищения.

Девушка не ускорялась, но и не замедлялась, чувствуя ноющую боль внизу живота.

«Подари мне себя, Гарри.»

— Прок…Да! Да! — парень зарычал, содрогаясь от конвульсий безумно сильного оргазма. Он изливался в глубины ее рта, освобождаясь от всего лишнего.

Тревоги и заботы исчезли вместе с реальностью и печальными воспоминаниями. Он словно избавился от невидимого груза проблем, исцеляясь неправильной любовью своей похитительницы.

— Ты назвал меня по имени. — проговорила Панси, поднимаясь и расправляя плечи. Она наблюдала за дрожью сильного тела избранного и хотела улыбнуться, но не успела.

Гарри резко схватил ее за плечи и прижал к себе. Он впился в покрасневшие губы, пробуя языком собственный вкус. Поцелуй вышел грубым, жестоким и очень глубоким. Паркинсон подчинялась его порыву и старалась отвечать, чтобы стать ближе и теснее к своему наркотику.

Поттер сорвал с себя рубашку и позволил рукам смять плоть девичьих ягодиц. Он толкнул слизеринку назад, обратно на стол, чтобы дать волю своему зверю, который освободился из клетки благоразумия. Никакая легилименция и попытки Темного Лорда не смогли бы пробить его разум и смести намерения завладеть чистокровной змейкой.

«В моих руках ты перестанешь быть хладнокровной.»

Как только девушка легла на поверхность стола, Гарри оторвался от ее рта и стал покрывать влажными поцелуями ее шею. Его голова опускалась вниз, пока руки терзали мягкую плоть груди.

— О чем ты еще думала? — успел спросить парень, прежде чем занять свой рот розовым соском.

Панси выгнулась навстречу ласкам, вновь прочесывая пальцами его волосы.

— Я…— она довольно замычала, когда губы и язык избранного переключились на вторую грудь. — Я представляла, что ты связываешь меня, а потом…вылизываешь и трахаешь пальцами, — ее голос звучал неуверенно, глаза закрылись от чувства стыда.