Выбрать главу

Взгляд зеленых глаз быстро прошелся по Паркинсон. Она осмелилась представиться, как Дьявол, перед лишением его девственности.

«Но ты даже не представляешь, кем являюсь я, моя дорогая.»

Урок закончился слишком быстро, особенно для Гарри. Он старательно продумывал план следующих действий, чтобы окончательно подтвердить правоту своих догадок. Использовать магию следовало как можно более незаметно и быстро. В очередной раз, гриффиндрец пожалел о том, что не владел беспалочковой магией, как самые опытные волшебники.

Толпа студентов двинулась к тяжелым деревянным дверям. Молодой человек успел бросить заклинание левитации, подняв чернильницу слизеринки со стола, пока она завозилась с книгами и пергаментом в сумке.

— Во имя Салазара! — как подобает аристократке, возмутилась чистокровная. Ее юбка оказалась перепачкана чернилами, а избранный поравнялся с ней и пролил черную, жирную субстанцию себе на брюки.

Пришлось действовать слишком быстро и играть на уровне оскароносных голливудских актеров.

— Паркинсон, какого хрена?! — он удачно изобразил возмущение, показательно отряхивая и растирая смесь на ладони об испачканную ткань брюк.

Никто не заметил подвоха. Профессор Слизнорт, как всегда, торопился покинуть кабинет, боясь перепалок между студентами. Постепенно, кабинет освобождался от лишнего народа, оставляя двоих разбираться с испорченной одеждой. Поттер крепко сжимал в руке свою палочку. Он точно знал, что похитительница быстро догадается о подставе.

— Похоже, день не задался с самого начала? — он взял тряпку возле доски и стал протирать ею черное пятно на брюках.

Панси ничего не ответила, только замерла на несколько секунд, когда громко захлопнулась дверь за последним слизеринцем. Секунды превратились в часы, удары сердца рвали внутренности. Брюнетка резко развернулась, бросая простое «Остолбеней», но избранный увернулся и послал коронный «Экспеллиармус».

Палочка вырвалась из рук хозяйки и улетела в дальний угол. Девушка впервые бросила полный тревоги взгляд на молодого человека и круто развернулась. Она хотела сбежать, но Гарри успел бросить запирающие чары на дверь класса, чтобы она не смогла вырваться. Пара шагов разделяла его от жертвы под маской черта.

— Попалась,— прошептал он ей в затылок прижимая лицом к запертой наглухо двери.

— Поттер, ты свихнулся?! Я сейчас закричу! — проговорила еле слышно брюнетка. Она упрямо дергала ручку двери, чтобы освободиться от его общества.

Испачканные руки парня легли на холодную поверхность возле ее плеч.

— Думала я не догадаюсь, что это была именно ты?— как в подтверждение собственных слов, молодой человек закрыл свои глаза, глубоко втянул в себя аромат девичьих волос и совсем тихо прошептал одно слово:

— Жасмин.

Панси вздрогнула, пугаясь последствий своего разоблачения. Наивный ангел оказался более прозорливым, чем она рассчитывала. Она старалась максимально заполнить легкие воздухом, делая неровные, сбитые вдохи, чтобы хоть так обрести возможность ответить. Слизеринка плавно опустила руки, но не плечи.

— У тебя нет доказательств и…ах! — она больно прикусила язык, за непозволительное проявление эмоций. Парень внезапно подался вперед, сдавливая ее своим телом еще сильнее. Даже сквозь плотную ткань юбки, она чувствовала его напряжение и твердость между ног.

«Моргана, помоги мне.»

— А я не собирался что-то доказывать…— одна его рука опустилась вниз и забралась под юбку девушки. Пальцы сжали крошечные трусики и осторожно спустили их вниз. — Кажется, ты что-то говорила про свою задницу и стол преподавателя?

***

Постскриптум. Дорогие читатели, я пока не могу определиться, стоит ли добавлять к этой истории еще пару горячих сцен, которые находятся пока у меня в голове, поэтому решила спросить у вас. Возможно, будет правильнее оставить все как есть или же повысить градус?

Комментарий к Первая

Дорогие читатели. У меня сохранились старые наброски, которые я постаралась усовершенствовать. Заранее спасибо за указание ошибок и недочетов. К критике отношусь адекватно, но данная работа, лично для меня весьма спорная.

========== Вторая ==========

Музыка: GRIVINA «Я хочу»

Она задержала свое дыхание, пытаясь не упасть без сил от заданного вопроса. В районе желудка неприятно защекотало, предвещая опасность.

«Поттер не может быть опасным! Не может…»— Панси с трудом верилось в подобное. Даже, если предположить, что она допустила промах и как-то выдала себя, он бы не стал так агрессивно заявлять об этом.

О подобном унижении и экзекуции нормальные люди предпочитали молчать, особенно сильные волей мужчины. Но гриффиндорец был еще совсем молод и непорочен, как слеза феникса. Он должен был замкнуться в себе, испытывать неуверенность и обиду, но вместо этого, намеренно согласился на самосуд.

Ягодицы девушки покрылись мурашками, когда светлое белье спустилось вниз к туфелькам на шнуровке.

— Поттер, ты же не станешь…— она слабо дернулась, намереваясь постучать левой рукой в дверь. Вполне возможно, что ее могли услышать, но, как назло, зельеварение было последним уроком в этот день. Все студенты поспешили на ужин в Большой Зал, а они остались здесь совсем одни.

— Еще как стану. — резко перебил ее молодой человек. Он походил на дикое животное, поймавшее свою добычу. Ноздри и легкие раскрывались на полную, чтобы поглотить приятный аромат до конца и оставить только голое возмездие. Гарри бросил мимолетный, как он надеялся, взгляд вниз, рассматривая невинные хлопковые трусики белого цвета.

Он крепче сжал свою палочку правой рукой и больно вдавил кончик в плечо слизеринки.

— Я знаю, как Волдеморт пытает своих пленников, поэтому мне не составит труда озвучить непростительное и применить оглушающие чары на весь класс, чтобы тебя никто не услышал. — парень злобно шипел, как змея, обжигая своим дыханием затылок и шею аристократки.— Кроме меня.

«Ты не должен опускаться до него, Поттер! ведь ты ВЫШЕ, ВЫШЕ их всех.»

Паркинсон было необходимо продумать ответный ход, чтобы успешно выпутаться из сложившейся ситуации. Она усиленно напрягла разум, используя все возможности своей нездоровой логики. Почти все в ее окружении думали, что она одна из тех наивных дурочек, что любили флиртовать и заниматься ерундой, в виде обсуждения последних сплетен. Но большинство слизеринцев оказались просто невнимательны. Умение тихо наблюдать со стороны частично удовлетворяло интерес девушки, тренируя способности к анализу и грамотной обрисовке характера оппонента.

Проблема была в том, что очкастый гриффиндорец не являлся ее противником, врагом или конкурентом. Он совмещал в себе абсолютно все, становясь личной квинтэссенцией сладкого безумия Панси Паркинсон.

«Его вопрос и действия похожи на открытую провокацию, которую часто используют для получения полного контроля,»— она чуть поморщилась, когда кончик палочки избранного покрутился и сильнее надавил на лопатку.

— А разве для Круциатуса необходимо снимать белье? Или этого хватило для твоей уязвленной гордости девственника? — Панси знала, что он не допустит, не оставит подобное без ответа. Ведь даже простое молчание могло послужить намеком на проигрыш. Голос аристократки прозвучал вполне уверенно, но сердце рвалось из груди, а колени дрожали от напряжения.

Удивление мелькнуло в зеленых глазах Гарри. Он действительно не ожидал, что слизеринка решит ответить ему вызовом. Злость и упрямство взыграли в нем моментально, как магическое пламя в Кубке Огня.

— Ты…— он проскрипел зубами и сильно сжал предплечье девушки, разворачивая ее лицом к доске и преподавательскому столу.

Меньше всего, гриффиндорец мог предположить, что главная подружка Малфоя, вместо типичных оскорблений и хамства, посмеет упрекнуть его в трусости.