Выбрать главу

— Пожалуйста, можете взять мою, — сказала она, после того как официант в третий раз сообщил мне, что, к сожалению, не может найти ни одного номера. И протянула мне газету. — Я ее уже прочитала. Вчера в мире стряслось не так уж много нового.

Я поблагодарила ее и собиралась уже развернуть газету, но заметила вдруг, что моя одинокая соседка пытается продолжить разговор.

— Я видела вас вчера, — сказала она заговорщицким тоном, — я не знаю, заметили ли вы меня, но я случайно услышала часть вашей беседы. И когда я узнала, что вы вращаетесь в мире моды, я, каюсь, стала слушать внимательнее. Простите мое любопытство. Но это действительно так интересно! Вы модельер?

Я вознамерилась ей ответить, что не понимаю, почему каждый гость отеля только и занимается тем, что обсуждает мою профессию, но одернула себя. В конце концов, мода и женщина неразделимы, и ничто так не подогревает любопытство женщины, как упоминание о том, что кто-то из присутствующих вращается в этой сфере. И я поведала мадам Торски, что я генеральный директор модного дома «Юнион мод Интернэшнл», одного из крупнейших и известнейших европейских домов. На что она ответила, что это должно быть так замечательно — путешествовать по всему свету и заниматься при этом только делами моды. Я заметила, что это довольно тяжело:

— Вся ответственность на мне, а клиенты порой попадаются достаточно нервные, так что приходится нелегко.

— Несмотря на это, вы занимаетесь тем, чем желали бы заниматься многие женщины, — мечтательно сказала она, — и я рада нашему знакомству.

Я подумала, что она слегка лукавит. Такие женщины никогда не работают, а лишь лелеют свою скуку в пятизвездочных отелях.

О себе мадам Торски ничего не сказала. И я решила, что она богатая вдова, которая прожигает жизнь и капиталы усопшего мужа.

Только я уснула, как зазвонил телефон, стоящий на ночном столике. Я включила свет и посмотрела на часы. Почти три!

Не ожидая ничего хорошего, я сняла трубку.

— Срочный разговор с Парижем, фрау фон Берг, — сказала телефонистка отеля. — Простите, что разбудили, но господин так настаивал.

— Ничего страшного, — ответила я, думая, что скорее всего это мой парижский начальник.

— Алло, Мелани?! Наконец-то! Я уже подумал, что ты никогда не проснешься.

— Но время действительно несколько странноватое для звонка, правда? — ответила я еще сонным голосом.

Это был Марсель Курт, мой французский коллега.

— Не злись, любимая, — голос Марселя словно обволакивал, — мне очень жаль, что мне пришлось тебя разбудить. Но ничего другого не оставалось.

— Ну и что в этом мире могло произойти такого страшного, чтобы тебе потребовалось поговорить об этом со мной посреди ночи? — спросила я устало. — Между прочим, я в отпуске.

— Я знаю, Мелли, знаю. Как ты смотришь на то, чтобы продолжить отпуск в Париже? Все расходы за счет фирмы.

— Да скажи уже, что случилось?!

— Это очень серьезно, Мелани, иначе я не стал бы тебе звонить. Или мне больше нечего делать, как будить леди по телефону? С гораздо большим удовольствием я сделал бы это лично.

— Марсель, сейчас три часа, я страшно хочу спать. И совершенно не воспринимаю твои любезности.

— Как ты можешь быть такой рассудительной? Стоит мне только представить себе, как ты там лежишь, — в ночной рубашке, щеки раскраснелись от прерванного сна… О, как я хочу в Баден-Баден!

Я рассмеялась. Чертов Марсель. Он невыносим. Но вынести его можно только таким — до чрезвычайности галантным.

— Интересно, с чего ты взял, что я сплю в ночной рубашке? — рассмеялась я. — И потом…

— Но, Мелани, — живо перебил он меня, — не разрушай мои мечты. Тебе подходят только кружева или что-то шелковое, безумно дорогое. Не исключено, когда-нибудь у меня и будет возможность это проверить.

Я решила, что пора бы и сменить тему разговора:

— Марсель, хватит заговаривать мне зубы! Если ты сию же минуту не скажешь мне, зачем звонишь, я брошу трубку и сразу же усну.

— Ну! Сложности со Стивенсом. Исход переговоров неясен. Утром он хочет вернуться в Нью-Йорк. Вот и все!

Ух ты! Это серьезно… Стивенс — наш лучший клиент. Он не должен сорваться с крючка ни в коем случае.

— И я должна срочно мчаться в Париж и снова впрягаться в работу?

— Да, это так, любимая. Только ты сможешь справиться со Стивенсом. Твой самолет вылетает через три часа из Штутгарта. Билет забронирован. В Орли я тебя встречу. Подробности при встрече.

— А если Стивенс улетит раньше, чем прилечу я?