Выбрать главу

— Он там. Удалось без травм. Он моложе тебя, но не на много. Рост и телосложение тоже вроде схожи, — он повёл головой, отворачиваясь.

— Понял, — Джейсон вышел из машины, отыскал тело. Он подхватил мужчину подмышки и вытащил из кустов, пристально осматривая.

Нужно было его раздеть. Поменяться с ним одеждой. Джейсон присел на корточки. «Вот, чёрт, лицо не похоже», — он осмотрел мужчину. В голову лезли сомнения — вдруг они поймут, что мертвец не Джейсон? Вдруг догонят или его сдаст Эд. Джейсон потянулся к окоченевшему телу, расстёгивая матерчатую, серую куртку. Эд продолжал сидеть в машине, вцепившись в руль и не смотря в его сторону. Джейсон поднялся, стаскивая с себя форму и разуваясь. На вид, обувь могла подойти. Лицо мужчины не давало Джейсону покоя, ему что-то не нравилось — мертвеца нужно было изувечить, чтобы опознание стало долгим процессом, даже если у «Прайма» есть для этого лаборатория.

Он вытащил из кобуры пистолет, проверил — три несчастных, последних патрона. Джейсон отвык пользоваться огнестрелом. Он взвёл курок и сделал два выстрела. Всё равно не то, они поймут, всё поймут. Холодный расчёт и спокойствие, с которым он осуществлял план побега от «Прайма» пошатнулись, скручивая нервы в тугую пружину. Труп выглядел слишком чистым, но самой большой проблемой было лицо. Джейсон сплюнул и несколько раз отчаянно пнул тело, оставляя на уже не своей форме отпечатки ботинок и слой пыли. Эд по-прежнему молчал, сидя в машине. Это давило, угнетало. Джейсон понимал, что даже исполнительный и преданный Эд не будет молчать, если его спросят, что произошло и куда подевался капитан. Они умеют допрашивать, медленно, кропотливо, с особым удовольствием и смаком.

Джейсон оглянулся вокруг, высматривая камень побольше. Шероховатый кусок бетона нашёлся в нескольких метрах от него. Держа камень в одной руке, он наклонился к телу и, размахнувшись проехался по лицу. Этого показалось недостаточно, черты всё ещё были хорошо видны и узнаваемы. Рука казалась тяжёлой. В голове метались мутные мысли и Джейсон ещё раз занёс камень. Ещё один удар. Лицо потеряло форму, нос сломался, а кожа на лице порвалась. Новый удар. Уже не сворачивающаяся кровь растекалась небольшой лужей вокруг головы. Ещё удар. Последний. Лицо мужчины, ещё два дня назад жившего относительно спокойной жизнью превратилось в кровавое месиво. Джейсон отбросил камень подальше, вытер руки об одежду и тяжело поднялся. На мгновение голова закружилась, он отдышался и подтащил тело поближе к машине.

«Можно оставить машину здесь, пусть думают, что это был „Мятеж“ и нападение ради убийства, а не ради наживы… Хотя, разве мятежникам не нужна машина? Ведь наверняка есть те, кто находится не в Риверкосте… Пешком будет тяжело идти… Запас бензина небольшой…» — Джейсон стоял, скрестив руки на груди и рассматривая тело. Нужно было срочно решать.

— Эд, — Джейсон поднял взгляд на командира, — я благодарен тебе за доверие… — слова застряли в горле.

— Но я не вернусь домой, верно? — Эд смотрел на него пустыми, тёмными глазами, всё ещё держа руки на руле. На его лице отражались усталость и отрешённость, он не пытался выпрыгнуть из машины, пригнуться или остановить Джейсона.

— Верно, прости… — он поднял пистолет, целясь Эду в голову. — Прости, Эд…

В сгущающихся сумерках прогремел третий выстрел. Джейсон вернул пистолет в кобуру и вытащил тело Эда, бросив рядом с трупом неизвестного. Нужно уезжать, как можно скорее, убраться подальше. До Вэйварда на машине ехать недолго, а там… Джейсон сел за руль и надавил на педаль. Автомобиль рыкнул и помчался по пыльной дороге. Вскоре Джейсон почувствовал, как к горлу подступила тошнота и дорога впереди будто подёрнулась туманом. Он остановился и вышел из машины. Голова кружилась, и он сел прямо на дорогу, обхватив голову руками. «Соберись и вставай…» — мысль заглушалась звоном в ушах. Он глубоко вздохнул, нащупывая в кармане небольшую флягу, и сделал глоток. Шум немного стих. «Ну, а теперь, вставай…»

***

— Вставай! — Тайлер навис на ним и качал головой.

— Чёрт тебя дери, — Ник сел. Голос над ухом прозвучал противно и слишком звонко. — Чего орёшь-то?

— Я уже и девок вытолкал отсюда, и всё убрал, и воды принёс. Всё, хватит дрыхнуть! — Тайлер протянул Нику большую флягу.

— Истинный вождь, — Ник ухмыльнулся, жадно отпивая воду.

В шатёр заглянул высокий и мускулистый харриер с наголо выбритой головой. На нём были пыльные, оборванные почти по колено штаны, а на плече висел автомат.

— Арс! — Тайлер развернулся, жестом приглашая его войти. — Какие новости?

— Мы засекли мародёров недалеко отсюда, и они были не одни, — харриер нахмурился, посмотрев на Ника.

— О, докладывай всё, — Тайлер проследил за его взглядом, — ему можно слушать.

— Мародёры были в сопровождении тех бандитов, из дальней резервации. Они перехватили две машины Надзирателей, с оружием и топливом. Двигались в нашу сторону, но мы смогли их отпугнуть.

— Мародёры? — Ник непонимающе посмотрел на Тайлера. — Он это о ком?

— Об этих лесных крысах, что разбивают свои лагеря где попало. Чёртовы шакалы, их стало слишком много, а теперь ещё и объединились с захватчиками… — Тайлер нахмурился, нарезая круги по шатру. В пальцах снова керамбит, вычерчивая узоры в воздухе.

— Ты говоришь о пиратах?

— Пираты?! — Тайлер на мгновение приостановился, и не смог сдержать смех. — Вы так их называете?! Слишком громкое название для них! — Он снова закатился смехом.

— Охотник, надо что-то решать, их становится больше. И у них теперь есть поддержка, — Арс неодобрительно покачал головой.

— Вот что, — Тайлер смахнул выступившие от смеха слёзы, — собирай группу побольше. Возьми самых выносливых, оружие. Отправляйтесь в дальнюю резервацию и разберитесь с ними раз и навсегда. Мне надоело это, — его лицо переменилось и стало серьёзным.

— Мародёров меньше не станет, — Арс задумчиво почесал подбородок, — но без поддержки они снова станут почти безобидным для нас.

— А я о чём?! Собирайся, позови меня, как будете готовы, — Тайлер снова крутанул в руке нож.

— Ты не с нами? — разведчик поднял на него взгляд.

— Не, у меня есть дела, — Тайлер мотнул головой. — Ты справишься сам.

— Понял, — Арс кивнул, разворачиваясь к выходу. — Ты нас покинешь, да?

— Я ненадолго, — Тайлер кивнул на выход, и Арс вышел.

Ник проводил взглядом харриера и, закрыв флягу, откинулся на подушки, сил всё ещё не было. Тайлер зажёг ещё несколько лампадок и на потолке заплясали размытые тени. Нужно поговорить с Хиз и рассказать о планах, но выход из шатра казался сейчас таким далёким, что он даже не пытался встать.

— Теперь ты, — Тайлер сел рядом, вглядываясь в лицо Ника, — пираты?

— Как нам сказали, так и называю, — Ник фыркнул, отворачиваясь от пристального взгляда.

— Ник, послушай. Я не знаю, как ты жил, ну, точнее не знаю всего, но могу тебе сказать — большая часть твоей жизни просто иллюзия. Кто-то очень старательно делал из тебя идиота, и не только из тебя, — он снова закурил, смотря теперь прямо перед собой.

— Надзиратели, да? — Ник смотрел в потолок.

— Точнее те, кто над ними. Только мне не ясно, для чего, — Тайлер пожал плечами. — Ты идёшь к их базе, зачем?

— Там мой отряд, — Ник выдохнул, прикрывая глаза.

— Думаешь, сможешь их спасти в одиночку? — Тайлер удивлённо посмотрел на него, выдыхая дым.

— Ничего я не думаю, мне всё равно некуда идти. Разберусь на месте, — процедил он сквозь зубы. — Я тебя идти со мной не заставляю.

— Да, я понял, — Тайлер хмыкнул. — Мне жаль, что тебе пришлось так жить.

— Я пошёл искать Хиз, отправляй своих людей на задание и собирайся, нам тоже надо идти, — Ник поднялся и, накинув куртку на голое тело, направился к выходу.

— Уезжаем завтра вечером! — Тайлер крикнул ему в спину. — Ночевать можешь здесь, если подруга к себе не пустит! — он рассмеялся, но Ник уже вышел в прохладу ночи.