Выбрать главу

— Будет… Вколи ему транквилизатор, у Надзирателей был. А этого, — он поднял голову на всё ещё тихо постанывающего мужчину, — надо подлатать. — Тайлер подхватил отключившегося Ника под руки и оттащив в другой конец помещения, прислонил к ящикам.

— Я не думаю, что он контролировал то, о чём говорит, — Хизер попыталась оправдать Ника.

— Это уже не важно, главное, что я успел не дать ему прикончить заложника, — Тайлер ухмыльнулся, стирая пальцами выступившие капельки крови на животе.

Ник пришёл в сознание только на следующий день, блуждая пустым взглядом по холодной комнате, но не успел ничего сказать, когда Хизер поднесла к пересохшим губам воду, а после нескольких жадных глотков снова ввела в его вену дозу транквилизатора.

Глава 21

— Почти сутки тут торчим! — Тайлер беспокойно бродил из стороны в сторону, одёргивая жилетку. — Этого поехавшего я будить не хочу, — он покосился на сопящего Ника, — пусть пока побудет под веществами. Надзиратель молчит, да и понятно… Тяжело ему что-то говорить — Ник, кажется, сломал ему челюсть…

— Тайлер, — Хизер отпила из фляги, — давай вернёмся в Мартир, у нас почти не осталось воды.

— Как ты это себе представляешь? На себе будешь тащить два этих тела?! — Он возмущённо указал руками на Ника и Надзирателя. — Мотоцикл с люлькой только один, — он устал и был зол.

— Надзиратель, его, кстати, Том зовут — в сознании, думаю, он может поехать сидя сзади, — Хизер снова отпила из фляги и изучающе оглядела Тайлера.

— Когда ты успела узнать? — Тайлер приостановился и задумчиво почесал затылок.

— Спросила, когда давала ему воды. Ну так, что? Едем? Таким образом мы точно долго не протянем, — она поднялась, разминая затёкшие ноги, и начала собирать вокруг себя разбросанные вещи. — Ника погрузим к тебе, а я поведу второй мотоцикл и повезу Тома. Я вырезала датчик, за ним никто не придёт, — Хизер бормотала себе под нос устало и равнодушно.

— Тебя что-то мучает? — Тайлер потянулся за вещами, помогая собраться.

— Тебе то что? — фыркнула она в ответ. — Поехали уже.

Свинцовое небо, покрытое тучами, провожало их мелким дождём. Усадить Ника в люльку оказалось просто, а вот вести мотоцикл, когда сзади еле держится в полуобморочном состоянии человек — сложнее, Хизер то и дело виляла по грязной дороге, а на поворотах её постоянно заносило.

— Поменяемся?! — крикнул Тайлер сквозь усиливающийся дождь и порывы ветра.

— Нет, я справлюсь! — Хизер мельком взглянула на Тайлера и снова вернула внимание на дорогу. — Давай уже доберёмся до Мартира!

— Как знаешь! — Тайлер пожал плечами и прибавил ходу.

В храме почти никого не оказалось. Их встретили два человека в балахонах, один из которых быстро удалился по коридору. И Ника, и Тома пришлось выгружать на небольшую скамейку в главном зале. Тайлеру постоянно казалось, что эта сделка не закончится так просто. Он нашарил в кармане остатки травы и подошёл к Тому.

— Приятель, не теряй сознания, ага? Мне нужно кое-что узнать, — он торопливо раскуривал трубку, чувствуя, что времени осталось совсем немного.

Том приподнял голову и что-то невнятно пробормотал, смотря куда-то сквозь Тайлера. Судя по его лицу — место, где находился, Том явно узнавал. Тайлер глубоко затянулся и дотронулся до плеча полуобморочного Надзирателя.

***

Высокие потолки. Стены, обшитые металлическими пластинами, блёклые лампы. Рядовой Том шёл по коридору к своей группе. Мобильная база должна выехать к точке через полчаса. Первый поворот и лестница вниз. Он приложил ладонь к системе контроля доступа и, после звукового сигнала, дверь щёлкнула. Длинные, узкие стеллажи с капсулами — для обычного сбора данных хватит с десяток парализующих, и ещё по две-три капсулы с препаратом помощнее. Хотя, учитывая, что заражённые могут сделать всё, что угодно, стоило бы прихватить ещё и «Милосердие», но он почему-то передумал. Том вышел из хранилища, направляясь к высоким стеклянным дверям — за ними сеть коридоров, где в множестве защищённых помещений хранится оружие. Открыв дверь картой, он прошёл дальше. Мимо него проследовала группа — люди с острова. Хотел бы он оказаться на их месте — только самые лучшие задания, только лучшее оружие и доступ к секретным данным. А он просто исполнитель. Ему немного за тридцать и всю жизнь он провел на базе. Том никогда не был даже на Забвении, а говорят, там хорошо, и воздух чистый, и заразы нет, и в воде купаться можно. Но по инструкции он должен следить за тем, как живётся в резервациях.

Длинный коридор сменился просторным ангаром, где мобильные станции сооружали из фургонов и готовили к отправке. В ангаре находились десятки солдат — кто-то недавно прибыл, кто-то здесь почти всю жизнь. Тома, как и остальных рядовых не посвящают в дела организации, да ему и незачем. Если мир таков — значит, так правильно. В ангаре покоятся самолёты — они больше не поднимутся в небо, а ещё есть корабль, который возит элитные отряды и верхушку к Забвению — острову, на котором жизнь бьёт ключом. Ему бы туда. Но рядовых, таких как Том туда не пускают. В чём загадка — ему никогда не узнать. Он засмотрелся на корабль, долго блуждая взглядом по корме и металлическим деталям, но его окрикнул командир группы. «Что же, пора за дело» — Том проверил маску — нельзя, чтобы люди из резерваций могли видеть его лицо, а тем более, от них же можно подхватить какую-нибудь заразу. Нет уж. Он отмахнулся от мыслей и проследовал к фургону, готовому отправиться в путь.

— Коридоры, коридоры, защита везде… Что этот псих собирается там выведывать и как искать своих… — пробормотал себе под нос Тайлер, потирая глаза.

— Кто ты такой? Что ты со мной сделал? — прохрипел Том, пытаясь привстать со скамейки.

Тайлер распрямил спину и встал, боковым зрением замечая, что к нему приближается Морис. На его лице странная улыбка, и, кажется, он вполне доволен. Морис подошёл ближе, рассматривая Надзирателя. В глазах Тома мелькнуло нечто, похожее на радость. Тайлер повёл плечами — эти двое явно не в первый раз видят друг друга.

— Что же, спасибо за работу, — Морис слегка склонился. — Я допрошу его после того, как служители немного подлечат беднягу.

— Да мне всё равно, — Тайлер огляделся вокруг, понимая, что Хизер почему-то рядом нет. — Где Хиз?

— А, девушка, — Морис благодушно улыбнулся, — её уже увели в малый зал, вы же устали.

— Верни подружку сюда и скажи мне, где Оскар, — Тайлер напрягся всем телом, понимая, что сбежать было всё-таки не худшей идеей. «Ну ты и идиот…»

— Всё завтра, друг мой, — Морис ухмыльнулся.

Тайлер не успел ничего возразить, как почувствовал, что в затылок упёрся холодный ствол.

— Я едва не совершил глупость, отправив вас всех вместе за одним из Надзирателей, но мне повезло, что вы оказались такими честными, — теперь он уже широко улыбался, наслаждаясь недоумением Тайлера.

— Ты ведь его знаешь, да? — Тайлер покосился на Тома, сползающего по скамейке.

— Ты очень догадливый, мальчик мой, жаль, что не подходишь нам, — он глубоко вздохнул и развёл руками. — Уведите!

Тайлер резко дёрнулся, оборачиваясь и выныривая из-под дула, направленного ему в голову. Человек в балахоне не успел отреагировать и отлетел назад, роняя пистолет, когда Тайлер с размаху пнул его в живот. Преодолев расстояние за два больших шага, Тайлер подобрал пистолет и направил его в лицо Мориса.

— Мы с тобой оба просчитались, так ведь, да? Верни девчонку и оружие, мы уйдём отсюда тихо и быстро. Я даже не скажу Нику о том, что узнал, — Тайлер тяжело дышал, понимая, что численное превосходство не на его стороне, и скоро в храме будет с десяток служителей.

— Ты ведь очень умный, — Морис склонил голову, — понимаешь, даже если ты сейчас в меня выстрелишь, то не убьёшь…

— Уверен? — Рыкнул Тайлер взводя курок. — Твои прихожане очень расстроятся, когда узнают, что остались без лидера.

— Патроны холостые, — Морис усмехнулся. — Выбрось эту игрушку, она не опасна.