Выбрать главу

— Господа, мои люди скоро будут здесь. Мы не на дружеской попойке, давайте к делу, — Тайлер решил нарушить тишину первым.

***

Марк наблюдал за группами, шастающими по дороге, облокотившись на стену рядом с «кабаком» Лины. Он надвинул шляпу на глаза и смотрел на улицу исподлобья. Воздух уже начинал прогреваться, а народ расползался по своим домам, не обращая внимания на наводнивших городок людей. Всё это точно было неспроста — трейсеры и какие-то бандюки, человек двести, если не больше, расположились в разных частях города, но на глаза попадались постоянно. Он глубоко затянулся самокруткой выпуская густое облако. На улицу вышла Лина — смотрела на проходящие мимо отряды, скрестив руки на груди.

— Что скажешь? — Марк искоса посмотрел на девчонку.

— Похоже, скоро будет большо-о-ой замес, — протянула она. — Сначала Ник с подругой, потом те двое, а теперь их толпа. Отстали мы от жизни, старикан.

— Не нравится мне это всё, — Марк выплюнул окурок и приподнял шляпу. — У тебя есть карта, да?

— Ну да, — она закатила глаза, — только куда я пойду одна?

— Давай свалим отсюда вместе. У меня недалеко от резервации маленький схрон — есть оружие, мотоцикл, топливо. Только вода и жрачка с тебя.

— Трусливый ты козёл, — Лина проводила взглядом две группы, обвешанные оружием и поёжилась.

— А ты будто хочешь попасть в перекрёстный огонь, — усмехнулся Марк. — Смотри, здесь не только трейсеры, а ещё кто-то. Не похоже, что они друзья.

— Ну, — Лина повернулась лицом к «бару», — бросать своё дело жаль.

— Подумаешь, потеряешь пару десятков местных пьянчуг. Решай. Можем уходит прямо сейчас, в схроне есть шмотки, остальное на мне, — Марк оттолкнулся от стены, ожидая ответа.

— Хорошо, — Лина глубоко вздохнула. — Дай мне пять минут.

Она действительно вернулась к Марку очень быстро. Лина переоделась и теперь вместо цветастой юбки на ней были застиранные блёклые штаны с множеством карманов и короткая куртка. Кеды так и осталось на ней, но к утрамбованному рюкзаку она привязала пару ботинок. Оружия у неё не оказалось, как Марк и подозревал. «И чем только она думает?».

— Я всё, — она откинула чёлку с лица.

— Тогда пойдём, — Марк кивнул в сторону западного выезда из резервации.

Когда они свернули на главную дорогу, то увидели, что путь преграждён бедно-жёлтым автомобилем без дверей, рядом с которым оказались два парня с химическими винтовками. Постовые ходили из стороны в сторону и не сразу обратили на Марка и Лину внимание. Когда до машины осталось метров двести, то Марк услышал, что трейсеры обсуждают недостаток «колёс» и что штурмовать «Прайм» перспектива не радужная.

— Слышала, да? Революция, — Марк кивнул в сторону трейсеров.

Она ничего не ответила, только подняла голову и вопросительно подняла бровь. Дежурные оживились, и повернули к ним.

— Никто не покинет город, — сказал парень с собранными в куцый хвостик, тёмными волосами.

— Это почему же? — Марк шарил по карманам в поисках самокрутки.

— Потому что, — тот запнулся, — у нас приказ. Чтобы шпионы, если они есть, не могли доложить о готовящемся штурме.

— Во-о-от как, — протянул Марк, разравнивая помятую бумагу самокрутки. — А впускать можно?

Марк поднял на трейсера взгляд и тот, кажется, не совсем понял, что у него спросили.

— Мы не шпионы, мы жители этой резервации и хотим убраться отсюда к чёрту, — Лина дёрнула лямки тяжёлого на вид, рюкзака.

— Мы не можем знать этого наверняка, — сказал второй парень. Он был крупнее и на вид старше напарника. — Нам дали приказ не выпускать людей до того, как группы выйдут к базе, потом валите, куда хотите.

— Понял, понял, — Марк смотрел между ними, наблюдая, как вдали поднимаются клубы пыли и становится едва различим рокот двигателей. — А этих ребят впустите? — он указал пальцем за спины дежурных.

— Это люди из Вэйварда, — старший трейсер ответил на молчаливый вопрос напарника. — Их попробуй не впусти. А вы, — он снова повернулся к Марку, — идите отсюда.

— Да-да, — Марк взял Лину за предплечье, настойчиво отводя в переулок.

— И что дальше? — Лина сбросила рюкзак на асфальт и села на него.

— Подождём, пока эти ребятки будут разбираться с загорелыми, мы свалим под шумок. Эти разборки никуда мне не упёрлись, — Марк выглядывал на дорогу, следя за приближением машин харриеров.

— Смотри, чтоб нас не подстрелили, — Лина облокотилась на стену. — Мне не по себе как-то.

— Прорвёмся, — Марк подтянул лямку автомата. — Вставай и готовься, загорелые скоро буду здесь, минут через десять.

***

Тайлер молча слушал перепалку между Ричардом и Эваном, которые никак не могли прийти к единому соглашению. Эти двое только и делали, что тянули одеяло на себя, решая, что и кому достанется после штурма по условиям временного перемирия между трейсерами и мятежом.

— Вы не о том говорите, — рыкнул он, вмешиваясь в разговор. — Вы делите не пойманную добычу! Может от наших людей после этой затеи один пепел останется, и делить территории будет некому!

Ричард и Эван притихли.

— А ты что можешь предложить, блондинчик? — к столу снова подошла Эрика, хищно сверкнув глазами.

— Определить кто и как будет наступать, — Тайлер коротко посмотрел на неё. Что происходит в голове у Эрики совсем непонятно, но выкроить несколько минут после переговоров, чтобы залезть в её сознание было необходимо.

— Лучше всего вооружены трейсеры, — сказал Ричард, кажется, немного успокоившись. — Они могут идти первыми.

— Я не знаю, как попасть на базу, — Эван покачал головой. — Не пытайся сделать из моих людей пушечное мясо.

— А из моих людей, значит можно? — Ричард нахмурился.

— Да, я только за! — воскликнула Эрика. — Скажите мне, как попасть внутрь, и я порешу каждого, кого встречу на пути и не обижайтесь, — она посмотрела на Эвана, — если типа своих задену.

— Как попасть на базу знаю я, — Тайлер посмотрел в окно, за которым уже наступило утро и солнечные лучи ползли по стенам домов. — У меня есть карта доступа.

— Откуда? — Эван напрягся, понимая, что единственная доставшаяся от Леона карта доступа была у Кэти.

— От женщины по имени Кэт, — Тайлер пожал плечами и, прищурившись, посмотрел Эвану в глаза.

— Так ты знаешь, что её информатором был я?

— Сейчас не время, — Тайлер прервал его.

В зал вошли трое трейсеров и два мятежника, стараясь даже не пересекаться взглядами. Один из парней подошёл к Эвану.

— В городе харриеры, — коротко отчитался он, — и они ищут своего главу.

— Так, слушайте, — Тайлер приподнялся, — мне нужно встретиться с людьми, потом вернёмся к разговору. И подумайте о том, что харриеры могут передвигаться и вступать в бой днём. Перестанете решать, у кого хер больше, — Тайлер окинул взглядом всех сидящих за столом, — и мои люди будут у базы через пару часов, а напасть смогут ещё до заката.

Он развернулся и вышел на улицу, слушая, как за спиной завозились — все явно решили сделать перерыв. Сейчас самым важным было найти Арса и дать ему распоряжения, впрочем, что бы не решили Ричард и Эван, он поедет вперёд с небольшой группой, чтобы разведать обстановку. Где-то в сознании слабо билась необъяснимая тревога. Тайлер мотнул головой, отбрасывая ощущение. Он свернул на широкую улицу и, рассмотрев в утреннем солнце несколько внедорожников, направился к ним.

Глава 33

Инструкции от Сандры сыпались одна за другой. Несколько дронов с распылителями и вирус для рек и прибрежных районов привезли ещё ночью. Рассвет мешал думать быстро — голова Мориса гудела и раскалывалась от жуткой мигрени. Прибывшая с Забвения группа тут же умчалась обратно — курьерам нет дела до Побережья и Морис благодарил всё сущее, что Сандра осталась на острове. Совет острова не связался с ним напрямую, передавая информацию исключительно через Сандру, а та и рада была покомандовать лишний раз.

По общему заключению, после того, как вирус будет выпущен, Забвение самостоятельно свяжется с представителями правительства для разработки новой системы сотрудничества, сославшись на эпидемию в карантине. На подготовку программы очистки территорий и производство всего необходимого уйдёт по меньшей мере года полтора, а то и два, значит, у него есть все шансы получить новые данные исследований.