Выбрать главу

J’aperçus l’hôtel Banana sur ma gauche. Style colonial pourri. Une porte à tambour. Un hall triste à chier sous soi, avec un gigantesque ventilateur au plafond.

Je bondis. La porte tournit en grinçant. Un doux vieillard en bras de chemise, coiffé d’une gapette à longue visière s’apprêtait à sortir. D’un croc-en-jambe, je le fis choir et l’allongis dans un quart d’ouverture. Juste les flics y allaient au rush héroïque, s’ils poussaient avant que le dabe soit relevé, ils risquaient de le casser en deux comme un gressin, d’autant qu’il devait avoir les os vermoulus, Pépère.

Cela s’opéra en moins de temps qu’il n’en faut à un communiste pour dire tout le bien qu’il pense d’un socialiste.

Je traversis le hall en quelques admirables enjambées, sous les regards surpris de deux employés sang-mêlé. Sur la droite, se trouvait la salle à bâfrer. Des vieillardes jacasseuses y buvaient le thé en grignotant des pâtisseries confectionnées avec du plâtre et des couleurs à l’eau sans danger. Comme elles se racontaient les fausses couches de leurs filles, elles ne prirent pas garde à moi. Je franchis la pièce sans perdre de temps à admirer les fresques représentant un coucher de lune sur la San Antonio’s River. Pile comme je parvenais à l’autre bout, les poulardins surgirent.

— Halte ! aboyèrent-ils.

Je n’en eus cure, comme on dit à Vichy, me jetai sur une porte à va-et-vient et débouchis dans les cuisines. D’un coup d’œil je mesuris mon manque de bol. Le vaste local ne comprenait que deux issues : celle que je venais d’emprunter, et une autre, à gauche. Seulement cette seconde était provisoirement obstruée du fait de deux marmitons qui se cassaient la nénette à y faire passer un énorme chariot métallique aux casiers emplis de vaisselle. Outre ces deux gâte-sauce (et gâte-fuite) ne se trouvaient présents qu’un cuistot occupé à fourbir d’énormes casseroles de cuivre et un plongeur noir en short et tee-shirt.

Les flics déboulèrent. Ils y allaient au pas de course. J’empoignai l’anse d’un énorme chaudron posé sur le feu, dans lequel floflottaient des denrées confuses. Je décrivis une pirouette, tout en bandant mes forces. Le chaudron d’au moins trente litres glissa sur la surface lisse et noire du piano et partit en direction du trio.

Ce qu’il contenait était en train de bouillir et ils le dégustèrent en pleine poire. Ils se mirent à hurler. Le moins atteint eut la présence d’esprit de décharger son feu dans ma direction tout en gueulant plus fort qu’un kamikaze au volant de sa torpille lorsqu’elle est sur le point d’emplâtrer un cuirassé.

C’était pas ma fête ! Les bastos, tel un essaim de frelons dérangés, me houspillaient de première. J’en avais dans les tifs, elles me pinçaient les oreilles, me traversaient les manches, me chatouillaient le cou. Fallait être drôlement pote avec le Seigneur pour ne pas morfler, ou alors avoir un éditeur qui paie bien, ce qui revient un peu au même, d’un certain point de vue.

Quand l’escogriffe a eu vidé son magasin — ce qui ne lui prit qu’une pincée de secondes —, il poussa derechef (de gare) une nouvelle clameur, genre judoka celle-là, et me plongea dessus. Je me baissis à temps, me relevis lorsqu’il fut sur mon dos, donnis un monstre coup de reins, pour me défaire de cette charge, à la suite duquel le flic repartit dans une trajectoire et atterrit malencontreusement — pour lui — le cul dans le bac à friture encore bouillante bien que le service fût achevé depuis longtemps. Il plongeait son séant dans l’huile, gardant les jambes pendantes hors du vaste récipient.

Ça grésillait terriblement et, par ma foi, bien que je n’eusse jamais éprouvé le moindre instinct anthropophage, je dois admettre que l’odeur de couilles et de cul grillés aurait été intéressante si elle n’avait été souillée par celle des fringues passées à la grande friture. La douleur du pauvre (ex) homme fut telle qu’il perdit connaissance au milieu du plus sinistre, du plus lamentable des cris de souffrance.

N’écoutant que mon altruisme, et sans crainte des éclaboussures éventuelles, je courus le saisir par les bras et l’arrachis à sa fâcheuse posture. Il bascula en avant, s’écrasit sur le carrelage.

Ses potes, préoccupés par une soudaine cécité consécutive au contenu du chaudron qu’ils avaient dégusté plein cadre, suppliaient qu’on leur vînt en aide. L’un d’eux, basané, s’adressait à la Vierge en termes pathétiques. Ils s’entre-télescopaient, butaient contre les plans de travail et se livraient à mille autres simagrées que, par respect humain, je renonce à rapporter dans cet ouvrage sérieux. J’enjambis le flic frit, puis le cadavre du plongeur en short, lequel avait hérité l’une des balles qui m’étaient destinées, et me jetis sur les deux marmitons toujours agrippés à leur putain de chariot à vaisselle.

— Intéressant, hein ? leur dis-je. C’est mieux que Dallas et Dynasty réunis.

Je me mis à tirer sur le chariot pour dégager le passage. Dès que l’espace fut suffisant, je repris ma débinade.

Un couloir qu’on aurait déjà dû repeindre au moment de l’annexion du Texas en 1848, me conduisit sur l’arrière de l’hôtel. Des employés, alertés par les coups de feu, se pointaient avec prudence.

— Vite ! appelez des ambulances, il y a de la casse, leur lancé-je. Ces cons de flics font n’importe quoi quand on cesse de les surveiller.

Je trouvis une issue.

L’empruntis.

Le soleil était toujours à pied d’œuvre. Il mettait une fumante ramonée sur la ville. Le coup de feu de cinq heures avant de baisser le thermostat d’ambiance.

Je trouvais l’affaire de plus en plus incohérente. Le temps de traverser ce vieil hôtel enchifrené, un type était mort, un autre déburné à vie et deux autres encore bons pour la canne blanche. Une contrée pas fréquentable, vraiment ! Je pigeais mal que les Russes convoitent un pays pareil.

J’avisis un taxi. Cette fois, y avait pas de perdreaux en vue. Je pris place. Un Noir, joli garçon, portant une chemisette bleu clair à manches courtes lisait un canard sportif en attendant des feignasses.

Je pris place à l’arrière de sa tire.

— Vous faites les courses longue distance ? je lui demandis.

— Ça m’est arrivé, convaint-il, ce serait pour où ?

— New York.

Il eut un superbe rire que, merde, je l’aurais flashé, pour le fourguer aux publicistes de chez Colgate ou Gibbs, je m’en fous, je me lave les dents au jaune d’œuf.

— Qu’est-ce que c’est que cette connerie ? me demanda-t-il dans son rétroviseur.

Moi, j’ai horreur de parler à un rétroviseur.

— C’est pas une connerie mais un caprice. J’ai de quoi me le payer, regardez !

Je brandis ma liasse par-dessus son épaule et la lui fis respirer comme à la baronne douairière un flacon de sels. Ci-devant douairière ! Il prit alors la peine de se retourner et me regarda en détail.

— Vous auriez intérêt à louer une bagnole, patron.

— Je déteste conduire.

— Vous savez qu’il faut au moins trois jours pour N.Y. ?

— J’ai tout mon temps.

Pendant qu’on bavassait, un boisseau de poulets a déboulé d’une chiée de véhicules divers aux sirènes hurlantes. Je n’ai pas bronché.

— Dites, votre caprice serait pas en relation avec ces messieurs, patron ? D’ailleurs, me semble avoir vu votre portrait parlé dans le San Antonio Times, ce matin. On racontait que vous aviez la figure verte. Elle n’est plus exactement verte, disons que le bleu s’en est allé et qu’il reste le jaune.