Le paquet que m’a remis le général m’a été arraché des mains au commencement de l’opération. Un flic en tenue le dépose devant le « président » du tribunal.
Celui-ci prend un poignard servant de coupe-papier et découpe l’emballage de grosse toile. Il extrait une cassette du sac éventré.
Il tourne celle-ci dans ses mains. Pose une question à Glavoski.
Ce dernier ne répond pas.
Le « président » s’abstient d’insister et balance un ordre à la ronde. La femme ouvre un tiroir et y prend un petit cassettophone qu’elle apporte au président. Lequel lui présente la cassette.
A cet instant, Duck murmure, sans se tourner vers moi :
— Je viens de glisser deux boules Quiès dans votre poche gauche, dépêchez-vous de vous les enfoncer dans les oreilles !
Diable d’homme ! Génial démon ! Esprit satanique !
Comment a-t-il pu me filer ces boules dans la vague, à la vulve et à la suce de tout le monde (comme dit Béru). Sans que je m’en rende compte moi-même.
Je glisse ma main dans ma vague, négligemment. Le contact gélatineux des boulettes… Je les cueille. Un temps… M’en farcis une portugaise. Merci… Puis l’autre. Thank you.
La femme en uniforme a achevé de charger l’appareil. Elle l’enclenche.
Je mate le général. Il se tient bien droit sur sa chaise. Livide.
Les camarades du « tribunal » ont pris des attitudes attentives : menton dans la main, ou bien bras croisés, tête inclinée, air aiguisé…
Ça se met à mouliner. Je me suis si tant tellement farci les coquilles que je ne discerne pas la moindre broque.
Tout le monde écoute.
Mais !
Mais ! Mais !
Mais ! Mais ! Mais !
Mais ! Mais ! Mais ! Mais !
Que se passe-t-il (ou-t-elle) ?
In-cro-yable !
Voilà l’assemblée qui semble frappée de torpeur.
Chacun des assistants paraît avoir du mal à respirer. Je te jure que je ne plaisante pas ! Ils halètent tous : les « juges », le général, le chauffeur britannique, les policiers. Ils ouvrent grandes leurs gueules, comme s’ils étouffaient. Les plus costauds se compriment la poitrine. Et puis les voilà qui perdent totalement conscience et qui s’écroulent. En quelques minutes, trois ou quatre pas davantage, tout le monde est out, écroulé, anéanti.
Alors Duck se lève et va ramasser le cassettophone sur le bureau de la secrétaire. Il me fait signe qu’on doit se tailler.
Avant de sortir de la salle, il passe l’appareil à l’extérieur, attend un instant et sort.
Les poulets demeurés dans les couloirs se tordent à qui mieux mieux…
On poursuit notre évacuation, sans se presser. Il brandit le cassettophone comme un auto-stoppeur la pancarte indiquant sa destination de rêve.
Dehors, il y a un début d’intervention. Des gars se jettent sur nous, mais en moins de temps qu’il n’en faut à un battu électoral pour déclarer qu’il a gagné, ces inverventionnistes vont à dame.
Notre bagnole est encore là. Duck prend place au volant, mézigue à son côté.
Décarrade.
Tout en conduisant, il stoppe l’appareil, l’ouvre et récupère la cassette qu’il glisse dans sa poche. Il arrache ses boules Quies devenues inutiles. J’en fais autant.
— Ouf ! soupire-t-il.
Il drive à l’énergie.
— Sacré gadget, fais-je. Quelqu’un a donc inventé des sons possédant une valeur soporifique ?
— Mieux que ça, répond Duck ; des sons qui détruisent les cellules du cerveau en deux cents secondes.
— Voulez-vous dire que tous ces gens… ?
— Ils sont morts, oui.
— Et le général Glavoski n’a rien dit ?
— Il était devenu un traître et on ne plaisante pas ici avec ce genre de plaisanterie. Il a préféré en finir en beauté.
Duck soupire :
— Je suis navré pour mon chauffeur, je n’avais que quatre boules Quies à ma disposition.
— Merci de m’avoir donné la préférence.
Il sourit.
— A tout seigneur tout honneur. Je crois que vous êtes bien l’homme que nous cherchions, commissaire. Bravo pour la manière dont vous vous êtes acquitté de cette mission.
— Hum, je vous dois beaucoup.
— Un jour viendra où vous ne me devrez plus rien. Où vous serez devenu mon égal.
Un silence total, puisque nous roulons en Bentley.
— Vous pensez que nous avons une chance de nous en tirer ?
— Evidemment, c’est la pleine pagaille au K.G.B., le temps qu’ils commencent à déblayer le terrain, nous serons loin.
— Où allons-nous ?
— A l’aéroport, un vol spécial nous attend. Toutes les formalités sont faites.
Je vous le disais : marner pour le Big Between, c’est du gâteau à la crème Chantilly !
Mais je me demande si je vais continuer longtemps, car l’ennui, avec la Chantilly, c’est qu’elle vous flanque rapidement mal au cœur.
FAIS-MOI LA FIN
Le jet troue la nuit.
Duck s’est endormi aussitôt qu’assis. Un sommeil étrange de héros. Nonchalant. Serein. Pas grotesque pour un kopeck.
Sommeil de gentleman.
Sommeil de très grand.
Tu sais que je l’admire tellement, cet homme, que je commence franchement à l’aimer ?
Comme s’il prenait conscience de mon attendrissement, il ouvre les yeux et me sourit.
Puis jette un œil à sa montre.
— Nous devons survoler l’Allemagne fédérale maintenant ; c’est parfait !
— Je ne vous ai pas demandé notre itinéraire puis-qu’on ne pose pas de question au B.B.
— Vous avez bien fait.
Il polit ses ongles sur son revers de smoking.
— Amsterdam, lâche-t-il au bout d’un instant.
— Merci.
Il adresse un geste à l’unique steward du jet.
— Deux coupes de champagne et un cigare ! demande Duck. (Puis il murmure :) Pas de question, c’est quand on débute. Maintenant que vous devenez sociétaire, vous avez le droit d’en poser.
— Combien ?
— Si elles sont intéressantes, deux.
— Parfait, alors voici la première : miss Carson, c’est votre fille, n’est-ce pas ?
Il a un petit temps mort.
— Pourquoi ?
— Elle a la même légère tache brune que vous, sous l’oreille droite, la même indomptable énergie.
Duck prend une coupe sur le plateau qu’on nous présente et me la passe. Puis il rafle la seconde pour lui.
— Allumez-moi le cigare ! ordonne-t-il au steward.
Il boit une gorgée.
— En effet, c’est ma fille, répond-il enfin. Elle est très réussie, n’est-ce pas ?
— Trop, soupiré-je ; un être aussi fabuleux, c’est anormal, monsieur Duck, ça détruit le mâle en lui flanquant des complexes.
Je bois à mon tour. C’est gut gut, dirait la mère Glavoski. Pardon : la veuve Glavoski ! Frappé à point et ça picote merveilleusement la langue.
— Votre deuxième question ?
Je me jette à l’eau :
— Quelque chose d’impondérable m’affirme que le Big Between c’est vous, vous tout seul, mister Duck. Les autres ne sont que des figurants chargés de détourner l’attention.
Il reste de marbre cette fois.
Le steward lui présente son cigare, le bout incandescent tourné vers le haut. Duck s’en empare, le glisse entre ses lèvres, l’y fait tourner lentement pour humecter la cape, bien l’assurer en bouche.