Выбрать главу

- Я вас понял, сэр, - с энтузиазмом сказал Дарен. Он надел гарнитуру, чтобы связаться с группой управления в Центре боевого управления и наземными группами на острове Диего-Гарсия, но подошедший Люгер наклонился к нему и что-то прошептал. Дарен вопросительно посмотрел на Люгера и покачал головой, но Люгер схватил Мэйса за правое плечо, и тот встал и направился по лестнице к группе управления.

Патрик наблюдал за этим с легким ощущением страха, который постарался не выдать голосом, спросив:

- Что случилось, Дэйв?

- Я получил сообщение из штаба Восьмой армии, Патрик, - ответил Люгер. - Патрик обратил внимание, что Дэйвид был в летном костюме, но при этом чисто выбрит и нашел время зашнуровать летные ботинки. В этот момент оператор из отделения связи потрусил вниз с листом в руках. Он передал его Люгеру, который быстро прочитал сообщение. Патрик заметил, как лицо Люгера посерело. - Твою же мать...

- Что там такое, Тексас?

- Тебя... Тебя отстранили, Патрик, - ответил Люгер, голос которого дрожал от неверия и шока. Он протянул Патрику сообщение. - Мне приказано принять командование Воздушной Боевой группой и отправить тебя домой до дальнейшего разбирательства. Все наши самолеты отзываются. Тебя... Господи, Патрик, тебя понизили до бригадного генерала.

Патрик прочитал сообщение, пожал плечами и кивнул:

- Дай угадаю, им не понравилось, что я разнес российские ЗРК, не доложив сперва им, - бесхитростно сказал он.

- Патрик... Мак, это неправильно, - сказал, заикаясь, Люгер. - Восьмая воздушная армия не может отстранить тебя, так как мы не входим в ее состав. Только президент, МО, или главком ВВС может лишить тебя звездочек.

- Это не из штаба Восьмой армии, - сказал Патрик, найдя нужную строчку. - Это из Пентагона, ответ на запрос генерала Самсона. - Он скомкал лист бумаги. - Ну что, Дэйв, ты теперь командир Воздушной боевой группы. Мне приказано отправляться домой. - Он посмотрел на друга, взял его за плечо, а затем снял гарнитуру и бросил ее на консоль. - Я к сыну. Если буду нужен, ищи меня там. Я буду на связи через имплант, не звони на телефон - разбудишь Брэдли.

Но Дэйвид Люгер был слишком шокирован.

- Мак...

- Не дай им забрать у тебя волю к борьбе, Дэйв, - сказал Патрик, глядя на своего друга и сослуживца с выражением подавленности, которого Люгер никогда раньше у него не видел. - Эти штабные чмошники из Барксдэйла понятия не имеет ни о чем. Не дай им забрать у тебя силы. - С этими словами Патрик Маклэнехэн направился по лестнице прочь из центра боевого управления.

В одно мгновение генерал стал никем.

* * *

Министерство обороны Республики Туркменистан, Ашхабад

В то же время.

* * *

- Да, сэр, я понимаю свои приказы, - натужно ответил по защищенному телефону генерал-полковник Борис Касимов, командующий туркменскими союзными силами обороны. - Приказ был "оружия не применять". Но мы, черт подери, подверглись нападению. Американцы на бомбардировщике В-1 оказались над Марами, пролетели над моей бригадой и атаковали ее без всякого предупреждения.

- Успокойтесь, Борис, успокойтесь, - мягким и понимающим голосом ответил генерал Анатолий Грызлов, президент Российской Федерации. Невысокий и тонкий обладатель тонких коричневых волос и ярко-голубых глаз бывшие космонавт и летчик-испытатель и, до недавнего времени, начальник российского генштаба обычно вел себя так, словно собирался избить все вокруг. Но со своими генералами Грызлов говорил совсем по другому: от относился ко всем, от высших офицеров до новобранцев с почти отеческим вниманием.

- Сэр, я принимаю всю ответственность за случившееся. Я...

- Борис, возьми себя в руки, - взмолился Грызлов. - Это я, Анатолий, твой одногрупник по училищу, твой комэск, твой приятель по покеру. Мы слишком долго прослужили вместе и прошли через слишком много сражений, чтобы ты вел себя как церковный служка, пойманный на онанизме. Просто скажи, что случилось? Все в порядке?

Грызлов услышал, как Касимов глубоко вздохнул с облегчением.

- Генерал, мы были атакованы и бригада просто отреагировала. - Устало сказал он. - Этот чертов американский бомбардировщик появился из неоткуда и направился прямо к первой батарее, открыв бомболюки. Расчеты увидели это оптико-электронными средствами и запаниковали. Он включили радары и атаковали его без разрешения.

- Господи, Борис, я знаю, что ваши расчеты слишком дисциплинированы для такого, - сказал Грызлов. - Именно потому я выбрал эту бригаду для этой операции - они знали, как поддерживать оперативную безопасность. Оружие не должно было применяться, если я лично, в устной форме, не отдам такой приказ. И это должно было произойти после того, как мы бы начали выдвижение танковых дивизий на восток - а это случилось бы не ранее, чем через шесть месяцев. Я надеялся, что к тому времени миро забудет об этой вонючей крысиной норе под названием Туркменистан и оставят нас в покое, чтобы мы могли делать свои дела, как в Чечне. Этот инцидент мгновенно выведен конфликт на первые полосы всех мировых средств массовой информации.

- Генерал, вините в этом американцев, - сердито ответил Касимов. - Им не разрешалось вводить ударные самолеты в воздушное пространство Туркменистана, только безоружные разведывательные самолеты и летательные аппараты с исключительно оборонительным вооружением.

- Я это знаю, Борис, - сказал Грызлов. - Я спрашиваю тебя о том, каковы были твои приказы бригаде? - Последовала долгая пауза. - Борис, давай не будем играть в игры. Скажи все, как есть.

- Я сказал командованию бригады, что ваш приказ гласил "не применять оружия", но я четко дал им понять, что не хочу потерять целую бригады, особенно от нападения американцев или туркменов, - наконец, сказал Касимов. - Я сказал полковнику, что они не должны были первыми атаковать, но не должны были потерять бригаду ни при каких обстоятельствах. - Он быстро добавил. - Конечно же, генерал, вы не ждали, что я просто позволю уничтожить бригаду С-300 без боя? Я знал, что ваш приказ не предполагал, что мы должны были бросить бригаду на уничтожение...

- Борис...

- Американцы запустили с бомбардировщика В-1 два ударных беспилотных летательных аппарата, - сказал Касимов просто умоляющим голосом. - Каждый из них нес как минимум две управляемые ракеты и две кассетные бомбы прежде, чем обстрелять бригаду с самого бомбардировщика. Они уничтожили почти всю мою зенитную бригаду! Но, по крайней мере, мы сбили гребаный бомбардировщик - и, если вы прикажете, мы можем атаковать их передовую базу на Диего-Гарсия. Мы не можем так этого оставить американцам!

Грызлов поморщился от того, что Касимов напомнил ему об этом факте. Зенитно-ракетные комплексы "Антей С-300В", именуемые на западе SA-12 "Гладиатор" были лучшими дальнобойными и высотными зенитно-ракетными системами в России* и, возможно, во всем мире, кроме того, это была первая в мире работоспособная мобильная система, обеспечивающая защиту от баллистических ракет. Однако, несмотря на всю эффективность, устаревшие и неадекватные российские производственные и исследовательские центры и стремительно сокращающийся военный бюджет** не позволяли производить достаточно запасных частей и расходных элементов для поддержания собственной оперативной готовности и боевой подготовки, не говоря уже о полной поддержке внешних покупателей***. Только чтобы заменить пару ракет, израсходованных в ходе редких учебных стрельб требовалось несколько недель, иногда месяцев, и потеря двух ракетных батарей****, не говоря уже о командной машине и радаре возымеет разрушительные последствия.

* С-300П обладает лучшими характеристиками по дальнобойности и высотности. Разница в подчинении - С-300П предназначен для ПВО, В - для сухопутных войск и в больше специализации С-300В для борьбы с баллистическими ракетами