Выбрать главу

Также виднелось несколько приближающих гиперзвуковых ракет. Патрик не мог видеть на своем дисплее их носители, но это не имело значения - они ударят всего через несколько секунд, если противоракеты на борту его "Драконов" и "Вампиров" не успеют перехватить их.

Грызлов бросил все, что у него был в районе Якутска в финальную битву между американскими и российскими бомбардировщиками.

"Драконы" обстреляли приближающиеся ракеты с максимальной дальности. Сначала они атаковали гиперзвуковые крылатые ракеты, идущие на Якутск, сбив несколько из них, но затем перенести огонь на другие сверхзвуковые ракеты, выпущенные "Бэкфайерами", так как их целью был не Якутск, их целью были сами АL-52. "Вампиры", прикрывавшие Якутск, запустили четыре ракеты AIM-154 "Анаконда" дальнего радиуса действия, две по российским крылатым ракетами и две по "Бэкфайерам". Бомбардировщик "Мегафортресс", находящийся на патрулировании, выпустил целый поток ракет AIM-120 "Скорпион".

Но они были недостаточно быстры, чтобы перехватить тучу ракет AS-17 "Криптон", выпущенных бомбардировщиками "Бэкфайер". Три ракеты одновременно ударили в "Дракона", отправив его пылающим шаром в сибирскую тундру.

Два "Вампира", взлетевший из Якутска, атаковали бомбардировщики "Бэкфайер" ракетами "Скорпион", сбив все бомбардировщики одного звена и дав из второго. Но находившийся в воздухе "Мегафортресс" быстро расходовал запас ракет "воздух-воздух" и, довернув, чтобы уйти из района, был сбит двумя ракетами AS-17 и взорвался огромным шаром огня. "Вампиры" отомстили за него, сбив четыре оставшихся "Бэкфайера" ракетами "Скорпион" дальнего радиуса действия.

Второй "Дракон" довернул на юг сразу после взлета и начал атаковать приближающиеся бомбардировщики - но все "Блэкджеки" выпустили по Якутску ракеты - сверхзвуковые AS-16 "Кикбэк" с интервалом в десять секунд. Каждый "Блэкджек" выпустил две дюжины ракет, помчавшихся по небу на скорости, вдвое превышающей звуковую.

- Ракеты, повторяю, ракеты! - Закричал Патрик на командной частоте. - Взлетайте по два! Быстрее!

Но было поздно. Три "Мегафортресса" и два "Вампира" успели взлететь, и еще два "Вампира" начали разгон на взлетной полосе, всего в нескольких секундах друг от друга, когда первая боеголовка ракеты AS-X-19 "Коала" взорвалась на высоте полутора тысяч метров над землей менее, чем в полутора километрах от Якутска. Мощность была небольшой, одна килотонна. Огненный шар не коснулся земли, но этого было и не нужно - избыточное давление и радиация превратили все вокруг в извергающийся вулкан, в котором вся авиабаза исчезла в мгновение ока.

Еще три ракеты взорвались над Якутском, дополняя опустошение. Каждое здание, строение, самолет и человеческое существо на земле в радиусе трех километров от места каждого взрыва было сметено. Вихри пыли взметнулись на сотни метров над сибирскими равнинами. Взрывная волна обрушилась на каждый квадратный сантиметр волной чистого ядерного ужаса. Все на ее пути разлеталось, словно голубь от прямого попадания из дробовика.

* * *

Рязанский запасной командный центр вооруженных сил, Российская Федерация

Несколько часов спустя

* * *

- Это президент Торн.

- Приветствую, господин президент, - сказал Анатолий Грызлов. Его голос был легок и весел. Синхронный переводчик немедленно начал переводить. Вместе с ним в подземном бункере рязанского запасного командного центра вооруженных сил находились начальник генерального штаба Николай Степашин и другие члены штаба.

- Намерены злорадствовать, Грызлов?

- Я намерен выразить восхищение и уважение генералу Маклэнехэну и всем храбрым мужчинам и женщинам под его командованием, - сказал Грызлов, настолько торжественно, насколько только мог. Ему показалось, что он услышал, как Торн стиснул от злости зубы. - Должен сказать, я изо всех сил старался предугадать действия генерала и он постоянно оставался на шаг впереди меня. Ему почти удалось нанести удар по моим ракетным базам и мобильным ракетным комплексам. Очень впечатляюще.

- Нанести удар по чему?

- Разве я не сказал вам, Торн? - Саркастически спросил Грызлов. - Мы направили спасателей в Якутск. Они не могут оставаться на земле очень долго, так как вынуждены носить очень много спецодежды, и работать не более чем по тридцать минут, но мы пообщались со многими американскими выжившими.

- Выжившими? В Якутске остаются американцы?

- По-видимому, генерал благоразумно приказал укрыться в бомбоубежищах всем, кто не смог подняться в воздух, - сказал Грызлов. - Мы насчитали сто четыре американца, находящихся в наших бомбоубежищах в целости и сохранности. Старшим офицером является полковник ВВС Гарольд Бриггс. Он сообщил нам только свое имя, звание и дату рождения.

- Я хочу, чтобы наших людей немедленно освободили, Грызлов, - сказал Торн.

- Не будьте идиотом, Торн, - сказал Грызлов. - Я не могу освободить их, даже если бы хотел. Они являются военнопленными, и будут считаться таковыми. Но мы еще не нашли способа вывести их, не подвергая опасности радиационного облучения. Однако сейчас они находятся в полной безопасности и мы полагаем, что у них есть достаточно пищи и воды, чтобы продержаться, пока уровень радиации не спадет. Они сами замуровались внутри, и там и останутся, пока мы не сможем вывести из и поместить под стражу.

- Вы обязаны обеспечить их безопасность, представать им медицинскую помощь, продовольствие и воду и обращаться с ними в соответствии с Женевской конвенцией под контролем Международного красного креста! - Сказал президент Торн. - Мне все равно, каковы там условия - эти условия созданы вами же!

- И я хочу предупредить вас, Торн, если ваши люди причинят какой-либо вред моим солдатам, все они будут убиты! - Крикнул Грызлов. - Я не в настроение слушать ваше нытье и блеяние! Ваши войска несут ответственность за гибель нескольких сотен моих солдат в Якутске - все они погибли при ударе. Несомненно, что ваши силы так спешили защитить себя, что очень удобно "забыли" отпустить пленных. И я знаю, что среди выживших есть "Железные дровосеки". Им лучше подумать дважды, прежде, чем пытаться причинить вред российским солдатам!

- Грызлов, давайте оставим переговоры нашим ведомствам иностранных...

- Совершенно верно, Торн, - ответил Грызлов. - Однако, как я уже говорил, мы допросили других выживших, которым не повезло добраться до убежищ вовремя. Они получили очень серьезные ранения, и я боюсь...

- Благодаря тебе же, сукин сын!

- ... несмотря на все наши попытки помочь им. Они также рассказали мне перед смертью многие детали плана Маклэнехэна, касательно наших ракетных шахт в Алейске и Ужуре, мобильных ракетных комплексов, а также планах начать охоту на российские тяжелые мобильные ракетные комплексы с разделяющимися головными частями. Ваш генерал Маклэнехэн, безусловно, человек с богатым воображением.

- Если он сказал, что у вас остается развернутым незаконное вооружение, я уверен, что он прав, - ответил Торн.

- Мы должны положить этому конец, Торн, - сказал Грызлов. - Мои аналитики предполагают, что несколько бомбардировщиков Маклэнехэна покинули Якутск. Так как они не атаковали любую из запланированных ими целей, я полагаю, что мои аналитики ошибаются. Однако, если бы вы смогли подтвердить местоположение всех сил Маклэнехэна, я уверен, что мы бы могли понизить готовность наших сил стратегического назначения и средств ПВО, что, вероятно, очень облегчило бы нагрузку на них и, несомненно, могло бы предотвратить случайные пуски...

- Опять угрозы, Грызлов? - Спросил Томас Торн. - Вы угрожаете мне новыми ядерными ударами, если я не дам вам точное местоположение и численность наших бомбардировщиков? А не пошли бы вы к черту?