"На неприятельском корабле большой пожар. Ура!" — крикнул с полубака Р., занявший место убитого старшего офицера. Команда подхватила это ура, которое разнеслось по всему крейсеру. Но причину ликования знали очень немногие: только те кто стояли близко к полубаку и слышали старшего офицера; вся же остальная команда и офицеры приняли этот радостный крик за привет нашей артурской эскадре, которая, мы ждали, придет и выручит нас: тем более, что на горизонте показался дым. Все бросились к бортам, вылезли даже из машин и с нетерпением стали ждать помощи. Но вот дымок на горизонте приближается, показываются корпуса кораблей, и всех охватывает полнейшее разочарование: подкрепление пришло, но не к нам, а к неприятелю, в виде сначала одного, а потом еще двух крейсеров 2-го класса. Между тем вдруг раздался сильный треск и грохот от разрыва сразу двух 8" снарядов под полубаком, и оттуда повалил густой, сначала желтый, потом белый дым. Пожар под полубаком. Минут через двадцать пожар был потушен. Стены полубака были так накалены, что нельзя было к ним прикоснуться; вода почти горячая, стояла по колено; везде лежали обгорелые и изуродованные трупы. Между тем, вследствие пожара мы были вынуждены отойти от неприятеля. Попадания стали уменьшаться и вскоре совсем прекратились. Бедный "Рюрик" не был в состоянии двигаться, остался сзади, и по нем сосредоточился весь огонь неприятеля, к которому в виде подкреплений подошли три крейсера. Оправившись минут 10, мы снова повернули и пошли опять отстаивать "Рюрика". И опять у нас начался ад. Неприятель открыл по нам учащенный огонь; мы сознаем, что последний раз выручаем "Рюрика", что больше держаться не в состоянии. Оставшиеся орудия выводятся одно за другим, голосовая передача, горнисты и барабанщики выведены, проводники порваны: приходится управляться самостоятельно батарейным командирам. Кожухи и трубы расстреляны, имеем пробоины по ватерлинии и крен; все пять минных аппаратов выведены, в одном из них взорвалась мина. Две мачты в пробоинах еле-еле держатся[21]. Больше двух часов как "Рюрик" получил повреждения: может быть, исправился. Спрашиваем сигналом, исправлено ли повреждение. Ответа нет. Даем ему сигнал: "Идти во Владивосток". Он отвечает: "Ясно вижу", и начинает двигаться по направлению в корейскому берегу, а мы с "Громобоем", отвлекая 4 броненосных крейсера в противоположную сторону, удаляемся от своего товарища "Рюрика". Бог даст отобьется от малых крейсеров и как-нибудь выбросится на корейский берег. Начинаем сами пробиваться во Владивосток. Нам препятствуют, снаряды летят без передышки, мелкие пожары уже не тушим. Верхняя палуба в дырах. Повреждены 2 котла. Еще до этого времени было выведено из строя много офицеров. Я также ранен. Был уже 10-й час, а бой продолжался еще минут 45 или час. Наконец, гром стал стихать, еще один залп по нашему корпусу, и неприятель повернул. Как только они повернули, мы застопорили машины и стали делать исправления, необходимые для возвращения, подводили пластыря и т. п. и 14-ти узловым ходом помчались обратно. Невеселое было возвращение двух израненных крейсеров во Владивосток.
Оказывается, часа через полтора после нашего ухода из Владивостока там была получена телеграмма о неудаче прорыва из Артура и возвращении эскадры обратно. За нами вслед был послан миноносец, чтобы вернуть нас, но не мог догнать, так как мы пошли большим ходом".
Когда 1 (14) августа в 10 часов 42 минуты затонул русский крейсер «Рюрик», адмирал Уриу, руководивший в бою с ним крейсерами «Нанива» и «Такачихо», в 10 часов 45 минут приказал обоим крейсерам спустить все шлюпки и идти спасать плавающих неприятельских матросов. Один за другим подошли 2-й боевой отряд, «Чихая», «Нийтака», «Цусима», 9-й и 19-й отряды миноносцев, и адмирал Камимура приказал всем судам держаться близ этого места, употребить все усилия для спасения людей и обращаться с ними вполне радушно. Суда спустили шлюпки и фунэ и, помогая друг другу, начали подбирать плавающих, так что в конце концов удалось спасти 16 офицеров, 1 священника, 4 кондукторов, 68 унтер-офицеров и 537 матросов (из них 2 умерли), а всего 626 человек.
В 1 час 4 минуты пополудни адмирал Камимура со всеми судами направился в Такесики и телеграфировал в общих чертах о бое в Главную Квартиру и командующему флотом. В 8 часов, вернувшись в Озаки, приказал миноносцам принять уголь и идти на сторожевые районы, 2-му боевому отряду (за исключением «Чихая») приказал идти в Сасебо, а 4-му боевому отряду и «Чихая» оставаться для наблюдения за проливом. В это время пришло приказание от командующего флотом отправить 4-й боевой отряд, «Токива» и один отряд миноносцев к Шанхаю против укрывшихся там после боя 28 июля (10 августа) русских судов. Адмирал Камимура, тотчас же отменив данное ранее приказание 4-му боевому отряду, приказал «Нанива» и «Такачихо» идти для пополнения запасов снарядов вместе со 2-м боевым отрядом идти в Сасебо, а остальным судам 4-го боевого отряда и 15-му отряду миноносцев велел прийти к Шанхаю 3 (16) августа. 2-й боевой отряд 2 (15) числа вышел из Озаки в 3 часа ночи, а «Нанива» и «Такачихо» в 4 часа 30 минут утра и вошли в Сасебо в тот же день около полудня.
Когда известие о победе в морском сражении у Урусана дошло до сведения Его Величества, то 2 (15) августа на имя начальника 2-й эскадры вице-адмирала Камимура Хиконоджо был пожалован нижеследующий Императорский рескрипт:
«2-я эскадра, преодолевая всевозможные трудности, находилась на страже Корейского пролива и, наконец, нанесла большое поражение неприятельской Владивостокской эскадре, потопила одно из его судов и совершила большой подвиг.
Мы искренне хвалим труды и доблесть наших офицеров и команд. Постарайтесь же впредь с всевозрастающим усердием завершить начатое дело».
Адмирал Камимура на этот рескрипт 2 (15) августа принес следующий ответный адрес:
«Одержанная нашей эскадрой победа над Владивостокским неприятелем далась лишь единственно в виду высоких добродетелей Верховного Вождя Императора. Тем не менее Ваше Величество соизволили даровать нам всемилостивейший рескрипт, почему, не будучи в состоянии сдержать душевного трепета, мы с еще большим усердием будем стремиться к исполнению Высочайшей воли.
Подданный Хиконоджо с искренним трепетом почтительно представляет».
3 (16) августа через гофмаршала Двора Императрицы виконта Кагава Кейзо был пожалован всемилостивейший рескрипт от Наследника Престола, на что адмирал Камимура 3 (16) же числа ответил в подобающих выражениях[22].
ГЛАВА VIII
Действия 2-й эскадры после боя у Урусана
Адмирал Камимура, разбив 1 (14) августа Владивостокскую эскадру у Урусана, со 2-м боевым отрядом и крейсерами «Нанива» и «Такачихо» пройдя через залив Озаки 2 (15) августа прибыл в Сасебо[23] и приступил к пополнению запасов снарядов, угля и прочего, а также к починке повреждений. Затем, согласно приказанию командующего флотом, приказал адмиралу Уриу с 4-м боевым отрядом, крейсером «Токива» и одним отрядом миноносцев идти к Шанхаю для наблюдения за укрывшимися там после боя 28 июля (10 августа) крейсером «Аскольд» и прочими судами. Однако, в виду известия, что Порт-Артурская эскадра с утра 3 (16) августа выходит из гавани, по приказанию начальника Морского Генерального штаба адмирала Ито: временно приостановить посылку 4-го боевого отряда к Шанхаю, адмирал Камимура, отменив прежнее распоряжение, приказал адмиралу Уриу со своим отрядом (без «Токива») спешно идти на охрану в Корейский пролив; кроме того, согласно приказанию командующего флотом, решил отправить особо к Сангарскому проливу крейсера «Читосе»[24] и «Цусима».
21
В подлиннике — держатся на честном слове, у японцев переведено — держатся крепко. —
22
Эти рескрипты не переведены полностью, так как являются почти повторением первого и лишены всякого интереса. —
23
"Цусима", "Нийтака" и 15-й отряд миноносцев, приняв в Озаки уголь и воду, прошли в Сасебо на соединение с 4-м боевым отрядом, а "Чихая" и прочие суда остались на сторожевой службе в проливе.
24
Крейсер "Читосе" подлежал к 3-му боевому отряду. Выйдя с этим отрядом в Киао-чао для действий против укрывшихся там судов с 1 (14) числа был причислен к 2-й эскадре и 2 (15) вечером пришел в Озаки.