И вот, наконец, наш эшелон был остановлен, началась выгрузка. Мы не доехали до станции Арчеда всего каких-нибудь 800 метров. Станция была у нас на виду. Выгрузка началась примерно в 18 часов 14-го августа. Здесь же производилась выгрузка и всех последующих эшелонов полка.
Авиация противника нас не тревожила, её полёты проходили севернее, в направлении больших железнодорожных станций. Учитывая, однако, возможность налётов, мы стремились отвести людей от места выгрузки на расстояние не менее полукилометра. Одни только разгрузочные команды действовали непосредственно у линии железной дороги. Перед наступлением сумерек самолет противника «Фокке-вульф-189» пролетел над нами, но атаки бомбардировщиков не последовало. Полагаться на то, что самолет-разведчик нас не заметил, было бы, конечно, опрометчиво. Мы ещё больше рассредоточились. Видимо, у бомбардировщиков противника имелись сейчас другие, более важные цели. Нас они не тронули.
Ночью к нам прибыл представитель штаба 41-й гвардейской дивизии и передал приказ командования. В соответствии с полученным приказом нам надлежало с рассветом совершить марш по пескам и бездорожью в западном направлении и к 20 часам 15-го августа сосредоточиться в лесистой пойме реки Дон.
По карте было видно, что марш нам предстоит тяжёлый, по открытой песчаной местности, вне дорог и в условиях возможного нападения авиации противника. По маршруту предстоящего движения мы немедленно выслали конную разведку с тем, чтобы определить наиболее удобные пути движения. К рассвету часть разведчиков возвратилась и доложила о характере местности впереди, её особенностях, и о питьевой воде. Другая часть разведчиков, вместе со своим командиром, продолжала следовать по заданному маршруту к месту нашего предстоящего сосредоточения.
Разведчики сообщили, что по маршруту нашего движения открытых песков нет. Всюду на песках скудная, редкая травяная растительность. Воды нигде обнаружению не было. Отсутствовали здесь и дороги. Судя по характеру местности, нам надо было принять все меры к тому, чтобы не потревожить растительный покров. В противном случае, по поднятой нами пыли авиация противника легко нас обнаружит. Также необходимо было позаботиться о наполнении фляг бойцов чистой водой.
Судная растительность позволяла нам на марше маскироваться и не привлекать к себе внимания немецких самолётов-разведчиков. Здесь нам чрезвычайно пригодился опыт, приобретённый недавно в тылу врага. Однажды нашей бригаде пришлось совершить ночной марш большой колонной. Уже перед рассветом прошли мы по большому лугу. Передние ступали по высокой и густой траве, а задние шли уже по грязи. В результате мы оставили после себя как бы один гигантский след, хорошо заметный с воздуха, что и навело на нас вражескую авиацию. К утру мы успели укрыться в лесу, но бомбардировщики нас неоднократно беспокоили. В последующем мы таких ошибок уже не делали и ходили так, что после себя заметных следов не оставляли.
На основании полученных от разведчиков сведений нами было принято решение совершить марш побатальонно, расчленёнными колоннами. По пескам мы прошли так, что после себя оставили лишь совсем небольшие следы. Правда, это нас часа на два задержало, но к вечеру 15-го августа мы беспрепятственно достигли места своего сосредоточения в лесу возле поймы Дона и расположились на левом берегу реки.
В пути люди очень устали. День был знойный, марш тяжёлый и с малым количеством воды. Жажда одолевала всех. Теперь, вдоволь напившись донской воды, думали только об отдыхе. Есть никому не хотелось. Мы разрешили бойцам отдыхать до рассвета, бодрствовали только караулы и хозяйственники. Последние, во главе со старшим лейтенантом Гореликом, были заняты вопросами приготовления пищи на завтра и другими делами по обеспечению полка всем необходимым. Рассвет 16-го августа мы встретили отдохнувшими, накормленными и готовыми к действиям по обстановке.
Приходится удивляться той выносливости, какую проявил весь личный состав полка. Особенно тяжело пришлось нашему конному транспорт и тем, кто ему помогал. Однако, отставших бойцов и других потерь не было. Авиация противника нас пока не обнаружила, хотя самолёты часто пролетали где-то неподалёку.
До нашего прибытия в пойму Дона, мы никого из командования дивизии не видели.
II . О боевых действиях 122 гвардейского стрелкового полка
В те дни обстановка на фронте складывалась следующим образом. Противник продолжал теснить наши войска, ещё не закрепившись на захваченной территории. Продвигаясь вперёд, он считал, что советские армии будут продолжать отход за Дон и организуют свою оборону только за водной преградой, на левом, восточном берегу. Исходя из этого убеждения, немцы, не дойдя до реки всего несколько километров, сняли свои наиболее подвижные войска и перебросили их непосредственно к Сталинграду, где уже шли уличные бои.
Наши отходящие войска, как только почувствовали ослабление нажима со стороны противника, немедленно остановились и организовали оборону на удобном для этого рубеже западнее Дона. Так как у противника танков не стало, он уже был не в состоянии преодолеть одной своей пехотой упорную оборону Красной Армии. Советские воины, несмотря на тяжёлую для них обстановку, оказывали врагу героическое сопротивление и в этот период войны готовы были драться за каждую пядь своей земли. В течение первой половины ночи 16 августа наша реактивная артиллерия («катюши») вела уничтожающий огонь по противнику с левого берега. Помню эти впечатляющие залпы, особенно в тот момент, когда траектории пущенных ракет чертили ночное небо над нашими головами.
Днём 16-го августа мы переправиться на противоположный берег не могли, единственный в тех местах мост, наведённый саперами, всё время бомбила вражеская авиация. Мост атаковали с ошеломляющим рёвом пикирующие бомбардировщики Ю-87. Некоторые бомбы попадали в мост, и каждый раз его, под огнём самолетов, презирая смерть, ремонтировали наши сапёры. В общем, движение здесь больших групп войск в таких условиях полностью исключалось. Да и кому из нас захотелось бы идти через мост в столь невыгодной обстановке, когда противник к тому же ещё и ничего не знал о нашем присутствии в этих местах? Однако соответствующий приказ уже был получен, выбора не оставалось. Пришлось вместе со связными проскочить на ту сторону Дона и связаться с теми, кого нам надлежало сменить. С большой досадой мы отправили офицеров связи назад, с приказанием привести солдат.
О противнике здесь мы узнали немногое. Нам только стало известно, где находится противник, откуда наступает и как в целом себя ведёт. Было также сообщено о том, что в течение 15-го и 16-го августа у немцев танков не было. Из рассказов о себе измотанных командиров мы узнали, что они уже длительное время ведут сдерживающие оборонительные бои с наступающими войсками противника, активно поддерживавшимися танками и авиацией, что они очень устали, но прорваться врагу через свои боевые порядки нигде не позволили. Слушая их рассказы, мы восхищались их стойкостью и героизмом. Здесь сражались части 62-й советской армии против 6-й полевой и 4-й танковой армий немцев.
В ночь на 17 августа мы сменили оборонявшиеся части и уже на рассвете перешли на противостоящего нам противника в наступление.
До самого начала этого боя нами не было произведено в сторону немцев ни одного выстрела. Они тоже молчали. Уже в ходе атаки поддерживающая нас артиллерия открыла огонь по обнаружившему себя противнику. Справа границей полосы наступления полка была река Дон, слева – 124-й полк нашей дивизии. Этим полком командовал подполковник Лобанов. Наш полк был правофланговым в дивизии, а дивизия – правофланговой в 1-й гвардейской армии. За Доном, на левом его берегу, располагались заградотряды 8-й дивизии НКВД. Дивизией командовал полковник Козин, с ним поддерживалась телефонная связь.