Вашингтон ДеУайт обвел рукой залу:
– Богатенькая девушка, от нечего делать шатающаяся по бедному району.
– Я не шаталась от нечего делать. Я привезла в Центр соцподдержки пожертвования. Я…
– Прошу прощения, богатенькая девушка-благотворительница…
– Вы ничего обо мне не знаете, – отрезала Оливия. Она заметила, что приблизилась к адвокату, сжала кулаки.
– На балу все только и говорят, что о вас и этом вашем кавалере, – продолжал мистер ДеУайт, сменив тему так резко, что Оливия только моргнула в ответ.
Краем глаза она заметила, что, слегка нахмурив лоб, за ними наблюдает миссис Джонсон, подруга матери и невыносимая сплетница. Еще несколько гостей тоже смотрели в их сторону и перешептывались. Оливия одарила их самой широкой улыбкой и не опустила головы.
Улыбка мистера ДеУайта стала шире: он уловил ее очевидное раздражение.
– Возможно, на собрание вас привело любопытство, но остаться там вас побудило сострадание. Вы живете в таком красивом мире. – Он обвел взглядом залу и потом снова посмотрел ей в глаза: – Но теперь вы знаете, чем мы рискуем.
Мистер ДеУайт удерживал ее взгляд.
Дыхание Оливии замедлилось. Его слова произвели на девушку впечатление, хотя она всеми силами старалась вытеснить их из своих мыслей. Наутро после собрания она чуть было не попросила Гетти принести ей экземпляр «Дефендера», но… чего бы она этим добилась? Отец всю жизнь работал, чтобы защитить Оливию от ужасов Юга. Он хотел, чтобы дочь жила такой жизнью, какая, по счастью, и была у нее теперь.
Музыканты заиграли новую песню, и гости Тремейнов поспешили выйти на паркет. Все горизонтальные поверхности оказались заставлены тарелками с недоеденными деликатесами и пустыми бокалами из-под шампанского. Гости – море шелка, фатина и атласа – двигались в ритм музыке. Оливия посмотрела на свое платье и подумала о женщинах, которых она видела на собрании в подвале, женщинах в безукоризненно выстиранных и выглаженных, но изрядно поношенных платьях. Какая уверенность горела в их глазах! Ни одна из юных леди ее круга не посещала митингов. Они устраивали благотворительные празднества и мероприятия по сбору средств, жертвовали деньги и вещи на одобряемые обществом цели.
Внезапно рядом с Оливией появился мистер Лоренс.
– Вы себя хорошо чувствуете? – спросил джентльмен. Он вручил Оливии бокал шампанского и вгляделся в ее лицо.
– Да! – ответила девушка, тряхнув головой, чтобы избавиться от этих мыслей. – Мистер Лоренс, это Вашингтон… мистер Вашингтон ДеУайт.
Пока мужчины крепко пожимали друг другу руки, Оливия выпила шампанское одним махом.
У мистера Лоренса дернулась мышца на подбородке.
– А как вы познакомились?
Оливия посмотрела на Вашингтона, надеясь на его помощь. Реакцию мистера Лоренса на то, что девушка назвала адвоката по имени, было невозможно не заметить. Оливия зарделась и никак не могла подобрать слова. Мистер ДеУайт молча стоял, засунув руки в карманы, и на лице его было почти веселое выражение. Он нарочно помалкивал, пока девушка нервно мялась под пристальным взглядом джентльмена из Англии в слишком душной, слишком шумной зале.
– Мы… – начала было девушка, но тут же смолкла. Что правильнее сказать?
Наконец заговорил мистер ДеУайт:
– Мы с мисс Дэйвенпорт только что над этим посмеялись. – Он хохотнул, как будто они действительно позабавились шуткой только для двоих. – Я принял ее за старую знакомую. Но если подумать, – добавил он, пригвождая девушку взглядом, – скорее всего, я просто видел вашу фотографию на странице светской хроники.
Воздух снова ворвался в легкие Оливии с такой скоростью, что она почувствовала головокружение.
– Прошу меня извинить, – сказал Вашингтон ДеУайт, натянуто улыбнулся Оливии и коснулся невидимой шляпы, взглянув на мистера Лоренса.
Девушка смотрела, как он отходит, и сердце ее бешено колотилось, а по всему телу побежали мурашки. Она снова повернулась к мистеру Лоренсу и улыбнулась так широко, как еще ни разу не улыбалась за весь вечер.
– На чем мы остановились? – спросила девушка, и ее ладонь удобно устроилась на сгибе его локтя.
Пока мистер Лоренс вел Оливию танцевать, она с облегчением увидела, что адвокат с Юга растворился в толпе.
Глава 10
Хелен
Хелен знала, что вечеринка покажется ей бесконечно долгой. Как только семейство Дэйвенпортов поднялось по лестнице в дом Тремейнов, младшая дочь тут же улизнула от родных. Она не собиралась ждать в очереди, чтобы ее представили людям, с которыми она и так была знакома. На подобных событиях всегда появлялись одни и те же персоны с одними и теми же устаревшими представлениями о том, как должны себя вести юные леди. После того разговора с отцом она не вынесла бы больше ни минуты подобных наставлений: спасибо, нет.