Выбрать главу

«Для отечества, — вспоминал современник, — Сергей Муравьев-Апостол готов был жертвовать всем; но все еще казалось до такой степени отдаленным для него, что он терял терпение; в такую минуту он однажды на стене Киевского монастыря карандашом выразил свое чувство». Декабрист В. Н. Лихарев открыл эту надпись, позже троюродный брат сочинителя Михаил Лунин перевел эти французские строки на русский язык:

Задумчив, одинокий Я по земле пройду не знаемый никем. Лишь пред концом моим. Внезапно озаренный, Познает мир, кого лишился он.

Через сто лет в книге Александра Слонимского «Черниговцы» появится стихотворный перевод:

Как путник всем чужой, непонятый, унылый, Пройду я по земле, в мечтанья погружен, И только над моей открытою могилой Внезапно мир поймет, кого лишился он.

Согласно же другому рассказу, Сергей Муравьев-Апостол сочинил эти строки в Каменке в ноябре 1823 года. Там в имении Давыдовых собирались южане, и Cepгей Муравьев снова звал в дело — «раза три предлагал начинать действия, и безуспешно, ибо, когда доходило до дела, все задумывались».

Логика Пестеля была убедительна — мало сил, Петербург не готов, можно все погубить, не вовремя начав. Но логика и еще более — чувство подсказывают Сергею Муравьеву-Апостолу и Бестужеву-Рюмину: чтобы поднять полк, достаточно возбудить в нем хотя бы одну роту…

Пока же Сергей Иванович беседует со старыми семеновскими солдатами, и они готовы идти за своим командиром.

Некоторые мемуаристы удивляются непонятной им дружбе подполковника Черниговского полка Сергея Муравьева-Апостола с зеленым прапорщиком, позже подпоручиком (тоже бывшим семеновцем) Михаилом Бестужевым-Рюминым.

Пестель (узнав, что оба друга оспаривают одно из его показаний на следствии) сказал: «Сергей Муравьев и Бестужев-Рюмин составляют, так сказать, одного человека».

МИХАИЛ БЕСТУЖЕВ-РЮМИН

(на следствии)

«Пестель был уважаем в обществе за необыкновенные способности, но недостаток чувствительности в нем было причиною, что его не любили. Чрезмерная недоверчивость его всех отталкивала, ибо нельзя было надеяться, что связь с ним будет продолжительна. Все приводило его в сомнение; и чрез это он делал множество ошибок. Людей он мало знал. Стараясь его распознать, я уверился в истине, что есть вещи, которые можно лишь понять сердцем, но кои остаются вечною загадкою для самого проницательного ума».

ИЗ ПИСЬМА СЕРГЕЯ МУРАВЬЕВА-АПОСТОЛА — БИБИКОВУ

«Единственными приятными минутами я обязан Бестужеву… Не можете себе представить, как я счастлив его дружбою: нельзя иметь лучшего сердца и ума при полном отсутствии суетности и почти без сознания своих достоинств. В особенности я привязан к нему потому, что он очень похож на моего чудесного Матвея, который тоже не знает, как в нем много хорошего».

МИХАИЛ БЕСТУЖЕВ-РЮМИН

(на следствии)

«Здесь повторяю, что пылким своим нравом, увлекая Муравьева, я его во все преступное ввергнул. Сие готов в присутствии Комитета доказать самому Муравьеву разительными доводами. Одно только, на что он дал согласие прежде, нежели со мной подружился, — это на вступление в общество. Но как он характера не деятельного и всегда имел отвращение от жестокостей, то Пестель часто меня просил то на то, то на другое его уговорить. К несчастию, Муравьев имел слишком обо мне выгодное мнение и верил мне гораздо более, нежели самому себе. — Это все общество знает».

Они были молоды, члены тайном общества, и, естественно, не чужды житейских радостей, увлечений.

Сергей Волконский женится на Марии Раевской. Пестель — шафер на этой свадьбе. Отец невесты, герой войны 1812 года генерал Раевский, о многом осведомленный, требует, чтобы Волконский удалился от тайного общества и пожил спокойно. Однако перед самой свадьбой шафер берет с жениха клятву верности тайному союзу…

Член Южного общества, отставной штабс-капитан Иосиф Поджио, сделал предложение и получил согласие Марии Бороздиной — вопреки воле ее отца-сенатора. Счастливый Поджио проезжает через Васильков, где Бестужев-Рюмин интересуется, не изменилось ли его отношение к тайному обществу.

«Как хотите вы, — спрашивает Поджио, — чтобы я держался прежнего намерения?»

Через два года в известном «Алфавите» декабристов будет записано: «Поджио Иосиф… при разговоре с Бестужевым-Рюминым, избегая ложного стыда казаться робким, вызывался вести заговорщиков на цареубийство, и действительно думал сие исполнить, но вскоре раскаялся».

Т рудно было 33-летнему штабс-капитану Поджио толковать с 22-летним подпоручиком и возможным близким родственником: стремительного Бестужева-Рюмина «злая девчонка — любовь» настигает в лице Екатерины Андреевны Бороздиной, другой дочери сенатора, родной сестры Марии Поджио. Родители молодого человека, однако, находят, что в 20 лет, при столь малых чинах и без права выходить в отставку не женятся. Бестужев обращается за помощью к лучшему другу — Муравьеву-Апостолу, и тот берется за дело, предоставляя нам право гадать — не отговаривал ли старший младшего? Не укорял ли — зачем жениться, если скоро, может быть, придется «на тот свет идтить»? Или подполковник не возразил ни слова, зная горячую натуру подпоручика, не желая огорчить, боясь разрушительной силы подавленного чувства?

Родители не дали благословения, молодой офицер был в отчаянии и писал родственнику: «Вы не можете себе представить ужасное будущее, которое меня ожидает. К счастью, возле меня находится друг, который разделяет мои печали, утешать меня в них было бы сверх сил. Не подумайте же, что я хочу вас испугать намеком на самоубийство. Нет. Я не покушусь на жизнь, с которой может быть соединена жизнь моих престарелых родителей. Причина образа действий моих родителей, на мой взгляд, заключается в их убеждении, что я глупец, которого всякий может провести в собственных интересах. Я не знаю, утешительно ли такое мнение о 24-летнем сыне, но мне хочется верить, что оно несправедливо».

Бестужев-Рюмин прибавил себе три года (до двадцати четырех ему не дожить). Он постоянно так делал, видимо, чтобы не казаться уж таким молодым среди старших офицеров и генералов, которые равны и даже ниже его по значению в тайном обществе, да только старики родители об этом не подозревают.

Укротила бы женитьба неистового заговорщика? Кто знает… На следствии он скажет мимоходом, что жизнь с некоторых пор стала ему недорога. Предмет же его любви, Катя Бороздина, через полтора года, в августе 1825-го, выйдет за подпоручика Владимира Лихарева, которого еще через пять месяцев арестуют; однако жена за мужем не последует, как обещала первому жениху; воспользовавшись правом на развод с государственным преступником, она выйдет замуж вторично и больше никогда не встретится с Лихаревым, сложившим голову на Кавказе. Лихарев же никогда не видел и только косвенными путями кое-что слышал о своем сыне Николае, родившемся после ареста отца…