В центре своего логова Фигоуви щебетал от волнения. Потеря хелонийца его не сильно расстроила. 250 тысяч мега-кредитов были ерундой по сравнению с наградой за голову Доктора! А если добавить ещё и награду за мисс Монодин, то барыш получался очень неплохой. Ново-александрийцы были небольшим довесочком.
Он смотрел на сенсорный экран, на котором Доктор прорезал дверь. Плавясь, куски металлического покрытия густыми каплями стекали вниз.
Доктор выключил резак:
– Ну, вот и готово. Очень просто. Подозрительно просто, я бы сказал.
Мисс Монодин отобрала у него резак и указала палкой в темноту логова Фигоуви:
– Иди первый.
Доктор покорно шагнул в дверной проём, который всё ещё дымился. За ним зашли подгоняемые мисс Монодин ново-александрийцы. Следующим должен был идти Уилчук, но он побледнел и покачал головой.
Мисс Монодин схватила его за рукав:
– Ты опять напился! – проревела она. – Марш вперёд!
Она попыталась втолкнуть его в дверь, но он сопротивлялся, пытаясь отбиваться ногами. Тогда она запрокинула голову и сильно его боднула. Он пошатнулся, потерял равновесие, и свалился в дверь. Из носа у него потекла кровь.
Мэл подошла к мисс Монодин и, не сказав ни слова, пошла за остальными.
Она оказалась в маленькой тёмной прихожей. Впереди был виден слабый свет, оттуда доносился приглушённый голос Доктора. Спотыкаясь, она пошла на голос, и через некоторое время оказалась в комнате, от вида которой у неё перехватило дыхание.
Доктор и все остальные стояли в окружении сверкающих драгоценностей, куч банкнот самого разного вида, произведений искусства несравненной красоты, и нескольких стопок книг. Всё это было расположено без особого порядка; Мэл это напомнило вид комнаты её младшего брата на Земле. Все драгоценные предметы выглядели так, словно их небрежно швырнули.
В руках у Доктора было что-то, похожее на очень большой рубин.
– Мэл, что скажешь об этом, – он кинул камень ей.
Она осмотрела идеальную огранку камня:
– Кажется абсолютно настоящим, но я думаю, что это очередная иллюзия.
– Нет, нет, – он забрал у неё камень и посмотрел на него против света. – Это всё настоящее. Настоящий клад с сокровищами. Но странно, что это всё хранится тут. Как сказал один мой старый друг, главная радость богатства состоит в хвастовстве богатством.
– Давай пока что забудем о твоём Адаме Смите, – сказала Мэл. – Откуда тут всё это взялось?
Доктор осмотрелся.
– Это ранний Галострофус, а вон то, если я не ошибаюсь, пара сиссоранских столовых ложек. Да, некоторые из этих предметов пропали много тысяч лет назад, их умыкнули буквально из-под носа самых заядлых коллекционеров и кураторов музеев.
– И это сделал Фигоуви? – спросила Мэл, понизив голос и подойдя поближе.
– Вот это я и не могу понять. Я понимаю, зачем Фигоуви были нужны хелонийцы, которые были готовы платить деньги. Но зачем звать их, – он указал на ново-александрийцев, – и мисс Монодин? У меня сложилось такое впечатление, что у неё нет ни копейки, – Доктор прижал палец к губам. – Мне кажется, что очень скоро всё прояснится, – прошептал он, и к ним зашла мисс Монодин.
На мгновение она отвлеклась на сокровища, но затем взяла себя в руки.
– Опять фокусы, – она трижды стукнула палкой по полу. – Фигоуви! Выходи!
И тут же из какой-то незаметной полости возник Фигоуви, сияющий ещё ярче, чем прежде.
– Я смотрю, ко мне незваные гости явились, – мягко сказал он.
Мэл это существо увидела в первый раз; она была впечатлена его яркостью и спокойной манерой держать себя.
Мисс Монодин что-то переключила на своей палке и подняла её.
– Я не собираюсь возвращаться с пустыми руками, – строго сказала она. – Вы знаете, что с вами может сделать это оружие. Отдайте мне то, чем вы подделываете всё это, – она указала на разбросанные драгоценности, – или я вас уничтожу, и заберу всё сама.
Фигоуви приблизился к ней, и что-то в его потрескивающем ядре говорило о том, что он не в духе.
– Вы ошибаетесь. Эти предметы – часть моей коллекции.
Доктор поднял палец:
– Не могу не спросить. Какой смысл для такого фейерверка-переростка, как вы, во всех этих запасах?
Фигоуви сместился, чтобы обратиться к нему:
– Моё предназначение – накапливать богатство, Доктор. Как вы скоро сами узнаете.
Мисс Монодин потрясла палкой, чтобы вернуть внимание к себе:
– Слушай меня! Ты отдашь мне секрет фокуса, или мне убить тебя, чтобы получить его?
Из Фигоуви вытянулось ещё одно световое щупальце.
– Прежде, чем я отвечу на ваш вопрос, вам, пожалуй, следует взглянуть на ещё одну часть моей коллекции.
Щупальце прошло над скрытой в стене панелью, и в дальней части сокровищницы внезапно вспыхнул яркий свет.
Мэл вскрикнула. Потому что Фигоуви показал несколько рядов перевёрнутых стеклянных куполов, и во многих из них находились существа, выглядевшие мёртвыми. Она не знала, что и думать об этом поразительном сборище пленённых инопланетных существ; некоторых из них она узнала, например, стеклоеда и кротона.
Доктор оценивающе присвистнул:
– Вот уж действительно «галерея преступников».
– Все они, – сказал Фигоуви, – находятся в анабиозе. До тех пор, пока моя задача не будет выполнена.
Отлетев от мисс Монодин, он обратился ко всем:
– Добавление вас в их ряды повысит суммарную денежную награду на миллионы.
– Так вот зачем этих бедолаг сюда позвали! – сказала Мэл. – Какая гадость!
– Спокойнее, Мэл, – сказал Доктор.
Фигоуви пренебрежительно протрещал:
– Хватит уже тратить время на разговоры, – он развернул щупальце, и не успела мисс Монодин вскрикнуть, как оно схватило её. – Рона Беатриса Монодин, вас разыскивают на пятидесяти восьми планетах за такое количество преступлений, что нет смысла их перечислять. Полная сумма вознаграждений за поимку превышает сорок миллионов мега-кредитов. Добро пожаловать в ваш новый дом.
Щупальце мерцало; мисс Монодин закричала и со всех сил нажала на активатор на своей палке. Это ни к чему не привело. А затем она просто исчезла.
Мэл моргнула, и когда её глаза открылись, она увидела престарелую противницу в первом ряду коллекции Фигоуви с навсегда сердитым лицом.
Первым прореагировал на случившееся Уилчук. Он поднёс руки ко рту:
– Пощадите, о нет, нет...
К удивлению Мэл, Фигоуви засмеялся:
– Не бойтесь. Вас мне добавлять к коллекции нет смысла. Вы очень плохой экспонат, – он повернулся к Доктору. – А вот вы гораздо интереснее.
Доктор умиротворяюще поднял руки:
– Это, конечно, очень лестно, но энтузиазма особого не вызывает. А ещё у меня есть к вам несколько вопросов.
Фигоуви приблизился:
– Да?
– Вот мне интересно, – сказал Доктор, – а для кого именно вы накапливаете всё это богатство?
– Для Синдиката, – ответил Фигоуви. – Я летаю по Вселенной от их имени.
– Понятно, – сказал Доктор. – И давно уже? Я хочу сказать, кое-что из этого очень старое. Этого кварка моль уже доедает. Разве ваш Синдикат не расстроится?
– Родной планеты Синдиката больше нет, – сказал Фигоуви. – Возвращаться мне некуда. Я просто продолжаю действовать в соответствии со своей изначальной программой.
Мэл вздохнула:
– Типичная безупречная компьютерная логика.
Фигоуви пренебрежительно затрещал.
– Простите её, – сказал Доктор, – она не умеет держать язык за зубами.
Прищурившись на шар, он сказал:
– Ваша база данных, я полагаю, содержит всю информацию обо мне?
– О, да. Беглый повелитель времени, большая награда.
– Ясно.
Доктор порылся у себя в карманах и вынул карандаш и кусок бумаги.
– Фигоуви, – торжественно сказал он. – Я предлагаю сделку. Как повелитель времени, я могу предположить вам гораздо большую добычу, чем я сам.
Он начал что-то писать.