Выбрать главу

-- И девушки, -- подытожила Кори.

-- И девушки, -- кивнул ей Шон, -- выдвигаемся! В Город!

* * *

Здесь стояла всепоглощающая тишина. Иначе описать атмосферу Города Стив не мог. Тишина, будто неосязаемая материя, проникала через всех и подавляла все посторонние звуки. Даже тяжелые шаги команды, облаченной в хэвербады, выходили приглушенными. Город "давил" Стивена всей своей сущностью. Серые разрушенные здания нависли над его головой, как повергнутые исполины, грозясь в любую секунду упасть и заживо похоронить под своей тушей. Поваленные и выгнутые фонарные столбы походили на огромные изогнутые ветви, отдававшие металлическим блеском. Разбитые, покореженные машины, хаотично расставленные на улицах, напоминали тараканов, не успевших убежать от огромного ботинка.

Стивен прошел уже две улицы. С самого начала он понял, что находится в очень слаженной команде. Шон, являясь лидером команды и ее основным навигатором, шел впереди остальных. За ним, отставая на несколько шагов и образуя тем самым треугольник, расположились Эмили и Энтони, которые прикрывали команду с флангов. Позади них шли Кори со Стивеном, следившие за крышами зданий. Замыкал группу Оливер, наблюдавший за тылом.

-- Стойте! -- неожиданно поднял руку Шон.

Все остановились. Улица на этом месте заканчивалась Y-образным перекрестком. Перед ними стояло трехэтажное здание, построенное под старину. На первом этаже располагалась бывшая кофейня, чьи витрины были разбиты. Над ней нависал балкон второго этажа, украшенный красивыми вырезными перилами, которые в середине попросту отсутствовали. А на третьем этаже зияла черная дыра окна, где мелькала трепыхающаяся занавеска некогда белого цвета.

-- В чем дело? -- спросила его Эмили.

-- Нам нужно выбрать путь.

-- А куда мы идем? -- последовал теперь вопрос от Кори.

-- К Полюсу.

-- Полюс? -- встревожился Оливер.

-- Да, сам удивлен, что нас отправляют так далеко.

-- Это где вообще? -- сощурилась Кори.

-- Через три локации, -- ответил ей Стивен, успевший уже открыть у себя карту на линзах.

-- У нас весь день уйдет на это, -- простонала она, скорчив гримасу.

-- Тогда чего лясы точим? Потопали! -- проворчал Энтони, продолжавший следить за правым флангом.

-- Что ж, кратчайший путь идет через банк, -- проговорил Шон, который, как и Стивен, просматривал карту.

Стивен посмотрел, где находится банк.

-- Подожди, он же вообще в углу карты.

-- За ним небоскреб полуразрушенный, оттуда можно сразу к переходу попасть.

-- Как? Он далеко от границы.

-- Увидишь, -- ответил Шон, выключив карту. -- Всем направо.

-- Шон, ты забыл, там засада группы Кроупера. Мы уже один раз нарвались, -- сказал Энтони.

-- Знаю, но это кратчайший путь. Все, всем направо, быть наготове.

И все двинулись.

Улочка с наклоном уходила вниз. По бокам улицы были выстроены летние деревянные домики, следившие за группой своими пустыми глазницами-окошками. Зеленые лужайки, проложенные перед домиками, украшали клумбы различных цветов. Обгоревшие остовы машин здесь почти не встречались, видимо, проектировщики поленились их добавить в эту область. Спустя несколько минут Шон снова дал команду всем остановиться. Стивен оторвал взгляд от крыши одного из коттеджей и посмотрел вперед.

Они подошли почти к концу улицы. Там, в метрах тридцати, дорога вновь разветвлялась. Развилка уткнулась в большое здание серого цвета, к которому вели небольшие ступени. Банк. Он напоминал греческий храм, выточенный из камня. Огромные колонны, удерживавшие гигантскую крышу этой махины. Тьма, заполнявшая пространство между рядами колонн, не позволяла увидеть ни стен здания, ни что может быть там сокрыто. Путь к банку был перекрыт. Полностью. Кто-то заведомо расставил поперек дороги выгоревшие остовы машин, положенных друг на дружку, образовав тем самым оборонительную стену.

-- Чувствую, нас ожидает теплый прием, -- прокомментировал Шон сложившую ситуацию.

-- Может, все же, вернемся и пойдем вторым путем? -- неуверенно предложила Эмили.

-- Ага, и застрянем на полдня, проходя Львов и Обсерваторию, -- буркнул тот в ответ.

-- Надо прорываться, -- хмуро сказал Энтони, поглядывая на автомобильную стену. -- Выбора нет.

-- Согласен, -- вступил в разговор Стив, перебрав в голове возможные действия. -- Но не тупым тараном, иначе нас просто зарешетят.

-- И каково твое предложение, новенький? -- глянула на него Кори.

-- Пустим дымовую завесу и бегом к машинам. Тепловизоры у всех имеются?

-- У меня как у тебя -- на линзах, -- ответил Шон.

Остальные вытащили из кармашков специальные очки. Шон отцепил от пояса хэвербада небольшой цилиндрический предмет, поблескивавший серебром, и, слегка замахнувшись, швырнул его в сторону банка. Где-то на середине пути полета он зашипел, а затем, после нескольких ударов о землю, цилиндр исчез в густом сером облаке дыма. Не прошло минуты, как туман поглотил всю улицу. Команда не двигалась некоторое время, прислушиваясь к возможным звукам из этой серой мглы.

-- Прикрываем спины, никому не отходить дальше одного шага, двигаемся быстро, -- быстро скомандовал Шон.

-- Есть, -- ответили все.

И они двинулись. Шли они гуськом, на полусогнутых ногах. Изредка Стивен замечал еле видный силуэт искривившегося столба, который проплывал перед ним лишь на мгновение, прежде чем снова исчезнуть в сером дыме. Дым пах неприятно, напомнив курсы по химии, некогда проходившиеся у Стивена. Неожиданно из тумана появилась стена из обгоревших машин.

-- Быстро мы, -- удивился Оливер.

-- Тише ты, -- пробурчал Шон.

Все, прижавшись к остовам автомобилей, прислушались.

-- Тишина, -- прошептал Стивен.

-- Абсолютная, -- дополнил Шон, -- и мне это не нравится.

И в этот мент раздался легкий свист снаряда, рассекающего воздух. Металлический бочонок с вертикальными нарезами сверху и снизу со звоном врезался в землю. Все, замерев от неожиданности, уставились на незваного гостя, пока тот, бешено вращаясь, испускал дикий свист. Из оцепенения первым вышел Шон, заорав во все горло:

-- Контужка, мать ее!

Стивен уже по свисту догадался, что это может быть, и рефлекторно открыл рот, зажав уши. Свист прервался громким хлопком, будто выстрелили из крупнокалиберной пушки. Меры, к которым прибег Стив, чтобы уберечь свой слух, оказались малоэффективными. В голове зазвенело, в глазах появилась рябь, а уши перестали выполнять свою работу. Но его ситуация сложилась намного лучше, чем с большей частью команды. Кроме Стивена, также среагировал на контужку лишь Шон. Все остальные тупо таращились вплоть до самого разрыва снаряда, пропустив предупреждение блондина мимо ушей. Стивен и Шон единственные сохранили остатки сознания в голове и могли еще хоть что-то предпринять, пока все остальные валялись на земле, прижав руки к ушам. По их искривленным лицам Стивен отлично понимал, что они испытывают. Адскую, ничем не передаваемую боль. Он тоже некогда ее испытал. А те, кто кинул гранату, не теряли времени даром. Испытывая легкое головокружение, Стив заметил, как в сером дыме постепенно проявляются человеческие силуэты переливавшие красным и желтым светом от тепла.

"Добивать собрались, гниды", -- промелькнуло у него в голове.

Недолго думая он отсоединил от костюма одну из винтовок. Также проделал рядом Шон. Быстро прицелившись в наиболее ярко отображаемую фигуру, Стивен выпустил короткую очередь. Но выстрелов не последовало. Стив не сразу спохватился, что по привычке целится в голову, блок же винтовки подействовал молниеносно.

-- Чтоб тебя, сраный предохранитель, - ругнулся он.