Выбрать главу

Джек Фриман одним махом выпил содержимое своего стакана и грохнул его о стол, захрипев от смеха. К его хрипу присоединился смех другого человека -- звонкий, но отдававший металлом. К первому стакану присоединился второй, также звучно приземлившийся. Роджер Колдблуд облокотился на свой стул, который он откопал в этом хаосе.

-- Это был хороший тост, мистер Фриман, -- медленно проговорил он. -- И я не ожидал от вас такого щедрого подарка, как то, что больше не будете интересоваться тренировкой моих людей.

-- Я просто понял, что это не мое дело, -- проговорил тот с улыбкой, сняв пробку с бутылки коньяка. Он налил каждому еще по порции.

Колдблуд же наклонился вперед, оперившись локтями об стол и сжав вместе ладони. Уголки губ его слегка тронулись. Он подавил желание усмехнуться.

-- Бросьте, мистер Фриман, -- сказал он. -- Говорите как есть, что вы хотите от меня?

-- О, куда ты так спешишь, белый кролик? -- ухмыльнулся Джек и медленно испил из своего стакана.

-- Потому что я знаю, как вы ненавидите мое дело.

Фриман захрипел от смеха.

-- Ненавижу? Это слишком мягко сказано. Я бы по-другому выразился. Но ты хочешь сразу к делу, так что...

-- И?

-- Ко мне в команду попал один человек, новенький. Через Кэнди.

-- Да, кажется, я его видел сегодня, перед Полигоном, так?

Джек утвердительно цокнул.

-- Альфред Мэннинг. Так он себя именует.

-- Если он пришел через Кэнди...

-- Кэнди ничего не значит, -- отмахнулся Джек. -- Я изначально чувствовал, что этот тип странный.

-- И в чем же странность? -- спросил Роджер, снова откинувшись на спинку своего стула со стаканом в руке.

-- Он слишком чист. Понимаешь? Слишком, -- с напором на это сказал Фриман. -- Вся его легенда полностью сходится. Никаких сраных скелетов в шкафу. Такого не бывает.

-- По-вашему скелеты обязательны?

-- Все, кто сюда попадает, имеют при себе тайны, и раскрывают их здесь, на духу!

-- Ладно, но были какие-нибудь практические несовпадения его легенды?

Услышав этот вопрос, Джек растянулся в большой улыбке, обнажив остатки своих зубов.

-- Да, во время тренировки в Полигоне. Он перебил большую часть команды Холдврука. Даже в "Зеленой миле" не учат такому ведению боя. То, что он продемонстрировал, было намного выше классом. И ты понимаешь, на что я намекаю.

-- А есть с чем сравнить, были у вас в отрядах бывшие "зеленые"?

-- Да, в его же команде. Энтони Харелл. Он был образцом "Зеленой мили". Наград у него не счесть.

-- Интересный кадр.

-- Нет, в этом отпрыске ничего интересного. Мстит за предательство. Оно оставило на нем глубокие следы на память. Прямо на лице, -- проговорил Джек, проводив ладонью по своему лицу.

--Он не продержался столько же, как этот Альф?

Фриман покачал головой.

-- Какое там. От контужки сразу слег, а затем свинцовая доза в грудь.

-- Что ж, -- задумался Роджер. -- Мы займемся этим Альфом, если хотите. Но, позвольте, почему вы обратились к нам? Вы вполне могли справиться сами.

Фриман хмыкнул.

-- Потому что копаться в чужом белье твоя работа, Роджер.

Колдблуд замолчал. Затем допил содержимое своего стакана.

-- Хорошо, думаю, на этом все?

-- Да, проваливай отсюда, -- проворчал Джек, махнув рукой в сторону двери-панели. -- И так еле час с тобой вынес.

Тот кивнул головой, хлопнул по коленям и встал. Колдблуд приблизился к выходу. Взял с какой-то рухляди свое черное пальто из замши. Какая-та непонятного вида деталь, задетая Колдблудом, с шумом упала на пол. Пока Роджер надевал пальто, он спросил:

-- Кстати, как вам речь Эмери Фримана?

-- Моего незабвенного братца? -- прохрипел тот в ответ и глубоко задумался -- Думаю, что он ошибается. Историю меняют не люди, а их кошельки и обстоятельства.

Колдблуд, хмыкнув, покивал в ответ.

-- А ты, Роджер, как ты воспринял речь? -- спросил его Джек.

Тот холодно улыбнулся.

-- Вы же знаете, мистер Фриман. Я отвечу так, как вы ждете. Но истина останется за сценой.

Фриман хмуро глянул на него, ничего не сказав, и сделал еще один глоток из стакана.

-- До скорой встречи, мистер Фриман, -- сказал Роджер на прощание, ровным, ничего не значившим голосом, и вышел.

Панель звучно захлопнулась за ним, отразившись глубоким эхом по безлюдным коридорам.

Глава 4

Не ожидайте худшего, а подготовьтесь к нему

Генерал Хайко

-- Дзыбдвсэттата?

-- Может, для начала прожуешь? -- спросил Стивен, критично посмотрев на то, как Шон с полным ртом пытался что-то высказать. Хватило одной минуты, чтобы все содержимое его подноса: разложенные по порциям картофельное пюре, зеленый горошек и тушеное мясо -- вмиг оказалось за щеками блондина. Шон после долгого пережевывания с натугой сделал глоток и почти мгновенно прильнул к своему стакану. Осушив его где-то наполовину, блондин вернул его со звоном на металлический стол и, громко вздохнув, повторил свой вопрос, при этом указывая своей вилкой на поднос Стива:

-- Ты будешь есть это?

Стивен глянул на свою еду. Затем вспомнил, что Фриман накануне вечером предупреждал о сегодняшней не стандартной тренировке, которая должна была испытать их "вестибуляторку".