Тот же Репетилов упоминает о «гениальном» Ипполите Маркелыче Удушьеве, чьи «отрывок, взгляд и нечто» Чацкий может найти в журналах. И здесь тоже не карикатура, это реальные, чуть ли не стандартные названия многих сочинений, печатающихся в периодике 1810—1820-х годов. Русские журналы лишь через 10–15 лет станут выразителями общественных мнений, пока же они ограничиваются частными наблюдениями. Пока только писатели, и прежде всего Грибоедов и Пушкин, создают масштабные картины отечественной жизни.
КОММЕНТАРИИ
Действие I
Дал чин асессора... – По Табели о рангах чин коллежского асессора (VIII класс) давал права на получение потомственного дворянства. Те, кто не принадлежал к дворянству, но выслуживал чины от XIV до IX класса включительно, получали только личное дворянство, не передававшееся детям.
...батюшка с мадамой, за пикетом... – Пикет – карточная игра, рассчитанная только на двух участников.
...книгам враг, / В Ученый комитет который поселился... – В задачу Ученого комитета, учрежденного в 1817 году при Министерстве духовных дел и народного просвещения, входило рассмотрение учебников и различных пособий для школ. Ретроградная позиция Комитета во многом тормозила развитие преподавания.
...всё девушкой, Минервой? / Всё фрейлиной Екатерины Первой? – Екатерина I (1684–1727) – жена Петра I, царствовавшая после его кончины. Упоминая о близости к этой императрице, Чацкий тем самым обозначает древний возраст фрейлины. Минерва – в римской мифологии богиня мудрости. Фрейлина – придворная девица знатного рода, состоявшая при императрице.
Действие II
Что за комиссия... – Комиссия (лат. – поручение). В начале XIX века это слово означало и хлопоты, беспокойство.
Достань-ка календарь... – Тогдашний календарь не был похож на современный. Фамусов говорит об адрес-календаре, или месяцеслове, который представлял собой ежегодно издававшуюся книгу и содержал сведения о должностях, чинах и адресах государственных и военных деятелей, чиновников, а также различного рода учреждениях с прибавлением исторических и астрономических данных.
Читай не так, как пономарь... – Пономарь – низший церковный служитель, в обязанности которого входило чтение молитв во время богослужения.
...камергер, / С ключом... – Камергер – высшее придворное звание. Парадный мундир камергера украшался золотым ключом на голубой ленте.
...езжал-то вечно цугом. – Цуг (нем.) – запряжка лошадей гуськом в две или три пары, являвшаяся привилегией высшей знати. По свидетельству мемуариста, «в чинах бригадира, статского советника и выше иначе не ездили как цугом, шестериком, с двумя форейторами, лошади в шорах, кучера и вершники в ливреях и треугольных шляпах, никогда не менее двух лакеев на запятках».
...тупеем не кивнут. – Тупей – прическа XVIII века, пучок волос, взбитый надо лбом.
На куртаге ему случилось обступиться... – Куртаг (нем.) – приемный день при дворе.
...он карбонари! – (итал. – угольщик). Движение карбонариев Италии имело целью свержение иностранного гнета и воссоединение раздробленной на отдельные области страны. В России карбонариям сочувствовали декабристы, разделяя их стремление к независимости. В разговорном обиходе назвать кого-либо «карбонарием» было равнозначно «смутьяну», «бунтовщику».
За третье августа; засели мы в траншею... – В эти дни в 1813 году никаких боевых действий не происходило, поскольку до 14 августа действовало официальное перемирие. Таким образом, Скалозуб награжден не за участие в бою, а за свою близость к начальству.
Ему дан с бантом, мне на шею. – По всей вероятности, речь идет об орденах св. Владимира IV степени и св. Анны II степени. Последний носился на шейной ленте.
Прямые канцлеры в отставке... – Канцлер – высший гражданский чин I класса.
Времен Очакова и покоренья Крыма. – В 1783 году до этого находившийся под властью турок Крым был завоеван и присоединен к России. В том же году была взята и турецкая крепость на Днестре Очаков.
Но должников не согласил к отсрочке... – В языке начала XIX века должниками называли и кредиторов, и тех, кто брал в долг.
...будет из того / Вам ирритация. – Ирритация (лат.) – военный термин: возбуждение, замешательство.
Жоке не поддержал... – Жокей (англ.). Буквальное значение – наездник на скачках, в России так называли слугу, который сопровождал господ на верховой прогулке.
Действие III
Хрипун, удавленник, фагот... – Здесь содержится указание на то, что Скалозуб говорит нарочито хриплым басом, как это было принято у строевых офицеров, и одновременно на то, что он носит мундир со щегольским узким воротником. Фагот – музыкальный инструмент, труба низкого звучания.
Возможно также, что имеется в виду и английское значение слова (скучный, нудный).
...числюсь по Архивам... – В Московский архив старых дел и Архив министерства иностранных дел зачислялись юноши из знатных семейств, не являвшиеся на службу, но получавшие «за выслугу лет» очередные чины и награды.
Начальник отделенья... – Довольно высокая должность в министерствах того времени, чин не менее VIII–VII классов.
Ты обер или штаб? – Обер-офицеры имели чин от прапорщика до капитана и составляли низшую часть командного состава. Штаб-офицеры принадлежали к его высшей части (от майора до полковника включительно).
...мой тюрлюрлю атласный! – Просторечное название легкой шелковой женской накидки.
Какой эшарп... мне подарил! – Эшарп (франц.) – женский небольшой шарф.
Он камер-юнкер? – Придворное звание (V класс), дававшееся знатным молодым людям.
...в полку... в том... в гренадерском? – Гренадеры были отборным, состоящим из сильных и высоких солдат, войском.
В... мушкетерском. – Мушкетёры (франц.) – пехотный полк, на вооружении которого состояли ружья-мушкеты.
... в желтый дом... – Больница для умалишенных.
К фармазанам в клоб? – Фармазоны, правильно – франкмасоны (франц. francmacon – вольный каменщик) – тайное религиозно-филантропическое общество, распространенное в Европе и России в XVIII веке, хотя возникло оно значительно ранее. Масоны, как и карбонарии, в понятиях обывателей являлись «вольнодумцами», смутьянами. В 1822 году по распоряжению Александра I масонские ложи (отделения) были в России запрещены как рассадник вредных антиправительственных идей.
Да от ланкарточных взаимных обучений. – Хлестова путает «ландкарту» (нем. – географическая карта) и «ланкастерский». Система английского педагога Ланкастера (1771–1838) состояла в том, что наиболее успевающие в классе ученики помогали учителю подтягивать отстающих. В России ланкастерская система применялась декабристами в армии при обучении солдат грамоте.
Действие IV
Зови меня вандалом... – Вандалы – древнегерманское племя, завоевавшее и разграбившее Рим в 450 году. В переносном смысле – варвары, грубые невежественные люди.
...об камерах, присяжных, об Бейроне... – Камеры – палаты народных депутатов в конституционных государствах. Суд присяжных, о желательности которого рассуждали в то время, был в России введен только в 1864 году. Байрон как романтический певец свободы, принявший участие в борьбе греков против турецкого владычества, был очень популярен в России, особенно в декабристском кругу.
...пускался в реверси... – Реверси (франц.) – карточная игра, в которой побеждает тот, кто набирает наименьшее количество взяток.
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ
1. Почему Москва служила прибежищем отставной знати?
2. Что собой представлял Английский клуб?
3. Охарактеризуйте устройство и убранство дома Фамусова.