Но состояние умиротворения покинуло Алису, когда они поднялись в бар, чтобы съесть бесхитростный, подкрепляющий силы ланч перед дорогой назад, в Хельсинки. Беспокойная мысль овладела ею, лишая покоя. Не была ли их близость частью извилистой тропинки, ведущей сквозь залитый солнцем день к морозной ночи? И когда наконец наступят сумерки и они вернутся в отель, чтобы вместе провести последние часы перед отлетом, повторится ли то, что случилось между ними?
Эта мысль крутилась в голове, как оса, безжалостно заставляя Алису чувствовать колющую боль греховного ожидания. Ее интересовало, одна ли она думает об этом. Трудно понять, какие чувства отражались в темных глазах Ричарда. Он был как всегда самоуверенным и жизнерадостным, хотя держался более свободно и был менее требовательным к Алисе с тех пор, как предложил этот короткий отпуск. Кажется, до понедельника он не собирался раздавать свои непрерывные указания и требовать их немедленного исполнения. Но чувствовал ли он сам это глубокое, переполняющее чувство счастья и умиротворения от их интимной близости?
Придет ли он к ней снова? Мы оба знаем, что это неотвратимо, как неизбежен восход солнца, думала Алиса и тут же возражала себе со страхом: нет, вечером он благопристойно оставит меня, скажет, что я должна выспаться перед полетом.
Время шло к обеду, когда гладкое полотно шоссе осталось позади, и они снова оказались в городе. Они любовались торжественным зданием Кафедрального собора на Сенатской площади, которое было возведено после страшного пожара, буквально уничтожившего город. Прошлись вдоль рядов шумной Рыночной площади, над которой возвышается символ города — статуя прекрасной обнаженной девушки Аманды. И, наконец, вышли к морю, величественному и холодному.
Ричард предложил завершить прогулку по зимнему городу путешествием по магазинам, и они оказались на улице Эспланада, в царстве огромных универмагов.
— Это чтобы согреться, — говорил Ричард, пока они бродили по просторам гигантских магазинов, взявшись за руки и рассматривая витрины. — Вот почему они построили это. В Хельсинки слишком долгая зима.
Заехав в отель, отдохнув и переодевшись, они продолжили вечер в уютном ресторане, где их ждал чудесный обед. Постоянные посетители сидели у широкой полированной стойки бара, потягивая пиво. Официанты в белых рубашках торопливо сновали от столика к столику. Из приемника неслась мягкая, ненавязчивая музыка.
После активно проведенного дня у Алисы был хороший аппетит, и Ричард с непритворным одобрением наблюдал, как она ела особую похлебку из свинины, говядины и кровяной колбасы, которую финны готовят на Рождество.
— Я думаю, что этот старый город очень подходит для тебя, — сказал он, пока официант ставил перед ними тарелки с треской и картофельным пюре, запеченным в топленом свином жире. — Когда кризис минует и ты прочно встанешь на ноги, возможно, ты перенесешь штаб-квартиру «Свенсон'з» сюда.
— Это мысль, — она засмеялась, внутренне взвешивая его слова. Впервые он намекнул, что действительно верит в ее способность самостоятельно управлять компанией Дэниэла.
Но скрытые мысли ее были далеки от этого шутливого обмена фразами. Она ощущала вышедшие из-под контроля импульсы своих чувств, заставляющие вибрировать теплый воздух вокруг нее. И настойчивый внутренний голос говорил, что Ричард тоже должен испытывать это тайное возбуждение. День почти закончился. Над головой нависла ночь, неизбежно притягивающая их ближе друг к другу.
Алиса отвечала смелой улыбкой на улыбки Ричарда, шутила в ответ на его реплики, подхватывала разговор, когда он начинал угасать, словно близость Ричарда не посылала дрожь запретного желания ее телу. Это театральное действо было мучительным, но она никак не решалась снять маску.
Как трудно не думать, что пройдет несколько минут, Ричард попрощается и оставит ее одну. Но что делать? Ричард Рэскверхенд — такой ответственный человек и держит себя под таким железным контролем, что не позволит плотским желаниям вмешиваться в его карьеру.
Прикрываясь юмором и кажущейся легкостью беседы, он, должно быть, спрашивает себя: не сделала ли эта неопытная девушка неправильных выводов из того, что было между ними. Он наверняка обдумывает способ избавиться от нее вежливо, но твердо — так, чтобы Алиса не тешила себя ненужными надеждами. Им придется, как ни в чем не бывало работать вместе, каждый день видеть друг друга и делать вид, что ничего не случилось. Любовные томления определенно внесут путаницу и беспорядок в их деловые взаимоотношения.