Выбрать главу

На продавленном диване, что стоял у стены, были навалены кипы газет. Журнальный столик загромождали стаканы и банки из-под молока и газированной воды. На спинке старого кресла висела одежда. Впрочем, стоит хорошенько пройтись повсюду пылесосом и влажной тряпкой, выкинуть мусор, и все будет в порядке.

Ну что же, надо приниматься за дело. Мег положила сумочку на окно, собрала в охапку одежду и направилась в кухню. На пороге она замерла. Вот где настоящий бедлам! Похоже, ей будет чем заняться, пока Клинт и Рик не вернутся домой. Однако, хотя руки будут заняты работой, ничто не сможет помешать ее мыслям снова и снова возвращаться к Линку. Еще два часа назад, садясь за руль нового автомобиля, она надеялась, что Линк попросит ее не уезжать, но он промолчал. Лишь в последнюю минуту посоветовал быть осторожной на дороге и неспешно отправился в манеж.

Мег бросила грязную одежду на пол перед стиральной машиной и повернула краны. Добавив стиральный порошок, начала сортировать вещи, раскладывая цветные и белые отдельно. Слезы подступали к глазам, и, чувствуя, что ей надо хорошенько выплакаться, она не мешала им катиться по щекам.

Два часа спустя дом засиял чистотой, а в стиральной машине успели прокрутиться две порции белья. Мег как раз закончила развешивать его и пошла в кухню проверить жаркое, когда на пороге появились Клинт и Рик.

– Судя по шикарному монстру у ворот, к нам прикатила богатая родственница, – заметил Клинт.

– Ага, – поддакнул Рик. – Ты, наверное, имеешь в виду жену некоего скотовода?

Мег бросилась навстречу братьям.

– Ну-ка повежливее, а то я заберусь в своего шикарного монстра и вернусь туда, откуда приехала. – Она по очереди обняла их.

Клинт втянул носом воздух.

– Только сначааа дожарь мясо.

– Выходит, ты скучаешь не по мне, а по моей стряпне?

– Не только, – поддразнил ее Клинт. – Если не ошибаюсь, ты еще и огород пропалывала. Пожалуйста, оставайся с нами подольше. Хотя вообще-то я не думал, что ты так скоро решишься уехать от своего муженька. Вы ведь с ним молодожены. Не иначе как в раю бушуют бури?

Мег попыталась улыбнуться, но обмануть братьев было не так-то просто. Особенно Клинта.

– Получается, стоит мне приехать навестить семью, как все воображают, будто у меня неприятности?

Клинт вопросительно поднял бровь.

– А разве нет?

Этого было достаточно. Глаза Мег наполнились слезами, и мгновение спустя брат крепко обнял ее.

– Все будет в порядке, сестричка, – пообещал он ей. – Я так и знал, что ты слишком поторопилась выскочить замуж. Мы с Риком завтра же отправимся на это проклятое ранчо и привезем твои вещи.

– Ни за что! – Мег резко отстранилась. – Я никогда не уеду оттуда!

Братья недоверчиво уставились на нее, но она понимала, что не может сказать им правду. По крайней мере пока.

– Пожалуйста, позвольте мне просто пожить тут несколько дней.

Клинт искоса посмотрел на младшего брата.

– Оставайся, сколько захочешь, – успокоил он ее. – Мы с самого начала были против твоего отъезда.

– Спасибо. – Мег вновь убедилась, что недостаток материальных благ ее семья с лихвой восполняет заботой и любовью. – Мне просто нужно побыть одной и о многом подумать.

Клинт обнял сестру за плечи.

– Если не хочешь, ничего не объясняй и не рассказывай.

– Ага, – привычно поддакнул Рик. – Давайте лучше сначала поедим.

Мег расхохоталась сквозь слезы.

– Неужели на уме у тебя только кормежка? Девятнадцатилетний парень, ростом переваливший уже за шесть футов, вскинул голову.

– Ну, я ведь до сих пор расту.

– Тогда как насчет того, чтобы съездить в город и купить кое-что к обеду? – Мег вручила брату список и деньги, а затем достала из сумочки и бросила ему ключи от джипа. – Поезжай на моей машине.

Рик испустил боевой клич.

– Спасибо, Мег! – Он порывисто поцеловал ее в щеку и выбежал из дома.

– Скорее всего, он вернется не раньше чем через несколько часов, – заметил Клинт.

– Ну и ладно. Пусть немного развеется. – Мег подошла к столу и села.

– Похоже, тебе самой не мешало бы развеяться. Судя по всему, процветающего ранчо и нового автомобиля для этого недостаточно. – Клинт придвинул стул и уселся на него верхом. – Верно, этот Линк оказался подонком? Если так, я завтра же...

Мег покачала головой.

– Нет, Клинт. Я просто начинаю понимать, что не может быть семейной жизни и брака без любви. Мне не следовало выходить замуж за Линка.

– Тогда почему же ты вышла?

Мег помнила, что обещала Линку хранить все в тайне, но Клинт имеет полное право знать. Несправедливо скрывать правду от братьев.

– Я вышла за Линка из-за Никки.

– Не иначе, тебе мало было хлопот с нами?

Мег кивнула.

– Я воспитала вас и хотела помочь Линку воспитать нашу сестру.

Брат недоуменно взглянул на нее.

– Клинт, Никки Стоунер – наша сестра. Помнишь, нам сказали, что ребенок, которого ждала мама, умер при рождении? Ну так нас обманули. Девочку удочерили Стоунеры...

Когда Клинт пережил первое потрясение от услышанной новости, Мег рассказала ему о том, как ей стало известно о Никки, об обещании, которое она дала умирающей матери, о своем приезде на ранчо Стоунеров, о том, как Линк попросил ее остаться и заняться его сестрой. И о том, как он случайно прочитал фамилию «Диланей» на свидетельстве о рождении Никки. И о том, в какой форме предложил ей стать его женой, и о том, что она обещала ему молчать.