Оказавшись на улице, Грэм поблагодарил идиллийца:
— Спасибо, сэр. Дальше мы сами.
Тот осуждающе покачал головой:
— Не знаю, что у вас происходит, но вам не стоит разгуливать по улице в таком состоянии. Вы напугаете горожан, причините им боль в праздничную ночь. Позвольте помочь вам.
Нэйв горько усмехнулся.
— Сэр, — он посмотрел в глаза идиллийцу. — Сейчас в городе начнётся такое, что поверьте: горожанам будет не до того, чтобы пугаться нас. Потому что им будет действительно страшно.
В голове закружилось, и капитан ухватился за плечо Ракши, чтобы не упасть.
— Если мы не поторопимся, — продолжил он, когда мир прекратил вращаться. — То…
Грэм замолчал, не зная, с чем сравнить то, что устроят «отдыхающие» штрафники, так, чтобы это было понятно идиллийцу.
— В общем, нам надо спешить, — завершил он.
— Тогда я точно должен вам помочь, — решительно заявил администратор. — Следуйте за мной.
— Сама не верю, что говорю это, — вздохнула Ракша, — но он прав. Нам нужна помощь местных. Ты и под обезболивающими производишь фурор среди аборигенов, а когда их действие прекратится… Далеко мы убежим в крови и с шарахающимися от нас прохожими?
Нэйв посмотрел на неё и кивнул:
— Звоните своему другу…
Глава 3
Планета Идиллия. Город Зелар
У китежцев есть пословица: «На ловца и зверь бежит». Её значение Нэйв понял, увидев прибывшего парамедика, друга спасшего их с Даной администратора.
Грэм едва сдержал возглас удивления, когда в павильон вошёл тот самый идиллиец, которого подстрелил «дезертир». В памяти моментально всплыли ярко-жёлтый седан у блокпоста и две показавшиеся знакомыми девушки. Детали головоломки в голове капитана защёлкали, складываясь. Этот идиллиец имеет отношение к Лорэй. Какое? Член группы или связной с местной сетью осведомителей?
— Как тесен мир! — отвратительно-жизнерадостно улыбнулся Азил, снимая с плеча сумку с медикаментами и оборудованием. — Господин капитан! Теперь моя очередь спасать вас?
Администратор клуба коротко махнул рукой на прощание и вышел, оставив беглецов с парамедиком.
— Совместим приятное с полезным, господин Азил, — вернул улыбку Нэйв, сжимая кулак и вытягивая указательный и средний пальцы: знак «враг, контролируй». — Мы как раз шли к вашему начальству. Вот там и спасёте.
Ракша по этому жесту ненавязчиво поправила лежащий на коленях автомат — так, чтобы дуло смотрело на «парамедика».
— Вам нужно к главе экстренной службы? — удивился идиллиец, выуживая из сумки автодоктор. — Это как-то связано со стрельбой в городе и взрывом на трассе? И почему вы не вызвали на помощь своих?
— Хватит ломать комедию, — оборвал его Нэйв. — Нам нужно по адресу: квартал Тортилья-Флэт, улица Джона Стейнбека, дом пять. И прежде чем играть театр одного актёра, подумай вот о чём: в город вошли больше тысячи ублюдков Консорциума. И все они жаждут оторваться на всю катушку. Так, как привыкли. Мы… — он кивком указал на Ракшу, — …единственные, кто это может остановить.
К некоторой растерянности Грэма парамедик улыбнулся ещё шире:
— Просто ночь совпадений. Вас там уже ждут. Без оружия.
Он выразительно посмотрел на мрачную Ракшу, положившую руку на автомат.
— Может, ещё и голышом? — недружелюбно поинтересовалась девушка.
— Это был бы приятный бонус, — не стал спорить Азил, — но, боюсь, ваша восхитительная нагота привлечёт ненужное внимание. А вы ведь не хотите этого, правда?
Он вновь широко улыбнулся, словно беседа доставляла идиллийцу немалое удовольствие.
— А может, я, не привлекая ненужного внимания, сверну тебе шею? — в тон поинтересовалась Ракша.
— Это было бы в высшей степени печально для нас всех, — развёл руками Азил. — Потому что, если вы покинете помещение без меня, мои напарники сообщат корпоратам, где вас искать.
Быстро взвесив все «за» и «против», Нэйв кивнул:
— Договорились.
Взяв автомат с прикреплёнными к ремню подсумками, капитан демонстративно отшвырнул его в сторону. Следом полетел пистолет.
Показав идиллийцу пустые ладони, Грэм повернулся к Дане:
— Других вариантов нет. Время уходит.
Скрипнув зубами, Ракша отбросила оружие в сторону.
Идиллиец белозубо улыбнулся:
— Не откажу себе в удовольствии обыскать вас…