— Как блестят ваши глаза, — одновременно сказали барон и герцог и недовольно посмотрели друг на друга.
— Я дрожу от нетерпения, — ответила я, ни к кому не обращаясь.
— Чувствую себя волшебником, — тихо засмеялся Ольвар.
— Тогда творить скорей ваше волшебство! — воскликнула я и пошла ближе к сцене, выбирая самое удобное место, на мой взгляд.
Герцог и барон заняли места по обе стороны от меня. Ольвар дал отмашку, и свечи одновременно погасли, маленькая магия. Занавес начал подниматься, и я, уже не отрываясь, смотрела на сцену. Ольвар решил порадовать меня комедией. Это была веселая история любви. Орния, кажется, стала еще великолепней, или просто я уже забыла насколько она хороша. Я смеялась до слез, когда ее героиня попадала в забавные ситуация, плакала от умиления, когда она признавалась в любви, вскрикивала, когда ее героине грозила опасность, я жила вместе с ней, дышала вместе с ней, страдала и любила.
Барон взял меня за руку и нежно поцеловал пальчики, я улыбнулась, не отрывая взгляда от сцены. А через некоторое время, пользуясь темнотой в зале, герцог завладел второй рукой, и я напряглась. Прошло еще немного времени, и я почувствовала, как Эржен сжал мою ладонь и застонал.
— Что с вами, дорогой? — тревожно спросила я. Тревога была неподдельной, он готов был начать.
— Вам нехорошо? — подал голос герцог.
— Простите, меня ради всех Светлых, — почти простонал барон. — Я хотел бы ненадолго покинуть вас. Я ведь могу вам доверить мою Нель?
— Что за вопрос! — воскликнул Ольвар, чуть не сбив актеров. — Может вы хотите полежать? Я распоряжусь, чтобы вам выделили комнату, где вы отдохнете.
— Нижайше благодарю, ваша светлость, — с явным облегчением ответил Эржен. — Простите меня, любовь моя, — обратился он ко мне.
— Ну, что вы, дорогой, раз вам плохо, тогда надо обязательно воспользоваться милостью его высочества. — дрогнувшим голосом ответила я, отчаянно хватаясь за его руку.
— Все будет хорошо, любимая, — он нагнулся и поцеловал меня.
И мужчины оставили меня одну. Я сидела, практически утратив интерес к происходящему на сцене. Вскоре вернулся герцог, успокоив меня, что с бароном будет все хорошо, и о нем позаботятся. О, Светлые, помогите ему! Умоляю, сохраните его от беды. Я чуть не расплакалась от страха за моего милого наглеца. Но рядом был герцог, и я взяла себя в руки, рассмеявшись невпопад, потому что потеряла нить происходящего на сцене. Впрочем, герцог вообще перестал следить за пьесой. Он снова завладел моей рукой, уже откровенно целуя ее, совсем не вежливо, знаете ли. Ольвар перецеловал каждый пальчик, покрыл поцелуями ладонь, тыльную сторону, запястье, двинулся к локтю. Я сидела ни жива, ни мертва, боясь даже дышать.
— Как же вы хороши, Лонель, — прошептал герцог, — как долго я мечтал о вас, Лонель. Вы фея, вы колдунья, вы сама весна. Такая же свежая, такая же пьянящая. Лонель…
— Ах, ваше выс…
— Ольвар, зовите меня просто Ольвар, — рука моего воздыхателя обвила мою талию, притягивая к себе.
— Ольвар, — я попробовала отодвинуться. — Это все так быстро… Так неожиданно…
— Неожиданно? Вы не могли не понять, что я схожу по вам с ума, Лонель. Вы стали моим наваждением.
— Правда? — я развернулась в его сторону, приглядываясь к блеску его глаз. — А ваша дама в театре не выглядела аксессуаром, — усмехнулась я.
— Лонель, — герцог начал неожиданно оправдываться. — Но я же взрослый мужчина, у которого есть желания и потребности, а многие дамы готовы их удовлетворять, — как знакомо звучит, не находите? — Что вам та дама, она не стоит ни единого вашего волоска.
— Я так сильно нравлюсь вам? — ну что ж, поиграем.
— Безумно, дорогая, я влюблен, я совершенно потерял голову.
— Все вы мужчины так говорите, а сами только и думаете об одном, — ответила я капризно.
— Как вы можете обо мне так думать?! Вы делаете мне больно, прекрасная фея, — ага, именно ты-то и не такой.
— Но разве я не права? Вас влечет мое тело, Ольвар? — по моему, он смутился, потому что хватка немного ослабла.
— Я не могу забыть ваша изумительные глаза, — начал он. — Но ваше тело лишило меня покоя. — и всего делов.
Время шло, барон все не возвращался, и наша пикировка с герцогом продолжалась. С переменным успехом, надо признать. Он то распалялся, то успокаивался, то снова кидался в бой, вопрошая, что же я с ним делаю. Что, что? Время тяну, вот что. В любом случае, исцеловали мне пока только руки и шею, губы я упорно берегла, не говоря уже обо всем остальном арсенале. Вдруг открылась дверь, луч света упал в проход, и я радостно дернулась, ожидая увидеть барона. Герцог досадливо крякнул и выпустил меня из объятий. Но это был лакей. Он нагнулся и что-то зашептал Ольвару на ухо.